Ниже приведен список важных постановлений Европейского Суда.
«[Европейское экономическое] сообщество представляет собой новый правовой порядок международного права, в интересах которого [Члены] государства ограничили свои суверенные права ».
«Суд... обладает юрисдикцией отвечать... на переданные вопросы, которые... относятся к толкованию договора».
Государства могут предусмотреть в национальном законодательстве соответствующие санкции, которые не предусмотрены в регулирование и может продолжать регулировать различные связанные вопросы, которые не охвачены постановлением
Государства-члены не могут из-за их невыполнения должным образом выполнять директиву от отказа признать ее обязательную силу в случаях где он обвиняется против них, таким образом, они не могут полагаться на то, что они не выполнили директиву вовремя.
Отсутствует обязательство по гармоничному толкованию, если национальная мера, интерпретируемая в свете директивы, повлечет за собой уголовную ответственность.
Несмотря на постановление Колпингхейса, создание любого другого юридического ущерба в виде ущерба, кроме уголовной ответственности, очень хорошо возможный.
Закон Сообщества принимает приоритет над внутренним законодательством государств-членов.
Обязанность отменить положения национального законодательства, несовместимые с законодательством Сообщества.
Национальный закон должен толковаться и применяться, насколько это возможно, чтобы избежать конфликта с правилом Сообщества.
Обязанность национальных судов обеспечить полную эффективность права Сообщества, даже если необходимо создать национальное средство правовой защиты, если ничего раньше не существовало.
«[С точки зрения [ответчиков]]… международное право допускает сторону, пострадавшую от невыполнение другой стороной своих обязательств, отказ от выполнения своих собственных обязательств… Однако эта взаимосвязь между обязательствами сторон не может быть признана в соответствии с законодательством Сообщества.… [Эта] основная концепция договора требует, чтобы государства-члены не принимали закон в свои руки ".
«Основные права [закреплены] в общих принципах права Сообщества и охраняются Судом».
Основные права являются неотъемлемой частью общих принципов права, соблюдение которых гарантирует Суд.
Защищая основные права, «Суд обязан черпать вдохновение из конституционных традиций, общих для государств-членов, и поэтому он не может поддерживать меры, которые несовместимы с основными правами, признанными и защищенными конституциями этих государств ". Суд также может опираться на международные договоры о правах человека, которые государства-члены сотрудничали или подписали.
Основные права влияют на объем и применение законодательства Сообщества. В деле Карпентер Суд включил принципы уважения к семье и частной жизни из статьи 8 Европейской конвенции о правах человека в свой анализ прав граждан Союза. Он пришел к выводу, что право несовершеннолетнего ребенка проживать в государстве-члене в соответствии с законодательством Сообщества влечет за собой дополнительное право его матери проживать там же.
Законодательные органы профсоюза не могут принимать законы, позволяющие организациям частного сектора проводить дискриминацию по признаку пола, даже если такая дискриминация основана на актуальных и точных актуарных и статистических данных.
Действия европейских институтов должны быть подтверждены достаточными аргументами, действительность которых проверяется судом.
Европейское Сообщество не имеет права в соответствии с договорами присоединяться к Европейская конвенция о правах человека.
Тест Плаумана устанавливает критерии для непривилегированных заявителей, чтобы доказать индивидуальную озабоченность: «Кандидаты должны показать, что решение влияет на них из-за определенных атрибутов, которые им свойственны, или из-за обстоятельств, при которых они отличаются от всех остальных. других лиц и в силу этих факторов отличает их индивидуально, как и в случае с человеком адресованный.'
В этом деле суд применил более либеральный подход, чем ограничительный критерий Плаумана для установления индивидуального беспокойства, который, однако, не был после этого в судебных решениях.
«Товары» - это «товары, которые могут быть оценены в деньгах и которые как таковые могут быть предметом коммерческих сделок».
«Отходы, независимо от того, пригодны ли они для повторного использования, должны рассматриваться как« товары ».
Статьи 23 и 25 ЕС запрещают в отношениях между государствами-членами все «таможенные пошлины на импорт и экспорт, а также все сборы, имеющие эквивалентный эффект». Запрет в статье 25 также распространяется на таможенные пошлины фискального характера.
Таможенные сборы запрещены, потому что «любые денежные сборы, даже небольшие, налагаемые на товары в силу того, что они пересечение границы является препятствием для перемещения таких товаров ".
Обвинением, эквивалентным таможенной пошлине, является «любой денежный сбор, независимо от его назначения и способа применения, который налагается в одностороннем порядке. на отечественные или иностранные товары в связи с тем, что они пересекают границу, и это не является таможенной пошлиной в строгом смысле слова ". Так обстоит дело, «даже если оно не налагается в интересах государства [и] не является дискриминационным или защитным по своему действию, или если продукт, на который налагается сбор, не конкурирует с каким-либо отечественным продуктом».
Сборы, взимаемые за медицинскую инспекцию, проводимую при ввозе товаров в государство-член, могут быть сбором, эквивалентным таможенной пошлине. Неважно, были ли расходы соразмерны расходам на проверку или что такие проверки отвечали интересам общества.
Плата за услугу не будет считаться таможенной пошлиной, если она: (а) не превышает стоимости услуги, (b) эта услуга является обязательной и применяется единообразно для всех товаров, (c) услуга выполняет обязательства, предписанные законодательством Сообщества, и (d) услуга способствует свободному перемещению товаров, в частности, путем нейтрализации препятствий, которые могут возникнуть в результате односторонних мер осмотр.
Статья 110 EC запрещает любому государству-члену «прямо или косвенно облагать продукцию других государств-членов любое внутреннее налогообложение любого вида сверх того, которое налагается прямо или косвенно. на аналогичные отечественные товары ». Этот запрет также распространяется на «внутреннее налогообложение такого характера, которое обеспечивает косвенную защиту других продуктов».
Статья 34 EC запрещает «количественные ограничения на импорт и все меры, имеющие эквивалентный эффект, должны быть запрещены между государствами-членами», То же положение в отношении экспорта содержится в статье 35 EC .
Количественные ограничения - это «меры, которые составляют полное или частичное ограничение, в зависимости от обстоятельств импорт, экспорт или транзитные товары ".
Следующие меры запрещены как меры, имеющие эквивалентный эффект количественному ограничению (MEQR): " все торговые правила, принятые государствами-членами, которые способны препятствовать, прямо или косвенно, фактически или потенциально, торговле внутри Сообщества ".
Статья 36 EC исключает количественные ограничения, которые оправданы по соображениям «общественной морали, общественного порядка или общественной безопасности; защиты здоровья и жизни людей, животных или растений; защиты национальных сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность; или защиты промышленной и коммерческой собственности». Ограничения ни в коем случае не должны «представлять собой средство произвольной дискриминации или замаскированного ограничения торговли между государствами-членами».
Сфера действия статьи 119 не выходит за рамки равная оплата труда, но устранение дискриминации по признаку пола является основополагающим принципом законодательства Сообщества.
Ниже приводится официальный список из пятидесяти семи дел, которые были переведены в рамках подготовки для новых государств-членов, присоединившихся к Европейскому Союзу в 2004 году. Список ниже содержит пятьдесят имен кейсов, потому что некоторые дела были объединены.