Les Fausses Confidences

редактировать
Marivaux: Les Fausses Confidences

Les Fausses Confidences является трехактная комедия в прозе французского драматурга Пьера де Карле де Чемберлена де Мариво. Впервые он был исполнен 16 марта 1737 года актерами итальянской комедии в Hotel de Bourgogne, Paris.

В этом спектакле исследуется идея обмануть кого-то в чтобы влюбить их - тема, которая всегда была популярна среди драматургов и фигурировала в нескольких ранних пьесах Мариво. Несмотря на хорошо продуманный сюжет, симпатичных персонажей и интересные комические ситуации, пьеса поначалу не имела того успеха, которого заслуживала. Однако, когда он снова был поднят, на этот раз Французским театром в 1793 году, он получил гораздо более благосклонный прием.

Содержание
  • 1 Основные персонажи
  • 2 Сюжет
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт II
    • 2.3 Акт III
  • 3 Адаптации
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Основные персонажи

Араминт, богатая вдова и дочь мадам Арганте

Доранте, племянник месье Реми

месье Реми, адвокат и дядя Доранте

Мадам Арганте, мать Араминте

Арлекин, камердинер Араминте (комический персонаж, которому во время пьесы дается задание служить Доранте)

Дюбуа, бывший камердинер Доранте, теперь на службе у Араминте

Мартон, слуга и товарищ Араминте

граф Доримон, поклонник Араминте

Заговор

Акт 1

Доранте, молодой человек из хорошей семьи, оказывается в разорении. Его бывший камердинер Дюбуа сейчас находится на службе у привлекательной молодой вдовы и, видя, что его бывший хозяин влюблен в нее, планирует план, чтобы заставить ее выйти за него замуж. Он говорит Доранте использовать свою связь с месье Реми (дядя Доранте, который также является адвокатом Араминта), чтобы представиться в доме и взять на себя роль управляющего (интенданта).

Всем движением руководит Дюбуа, который приводит в действие надежную стратегию, заставляющую Араминте влюбиться в Доранте.

С самого начала Араминте привлекали его выдающийся вид и приятные манеры, и поэтому она наняла его. Она участвует в судебном разбирательстве с графом Доримонтом, который хочет жениться на ней, чтобы положить конец делу, которое он боится проиграть. Сама она не желает выходить замуж за графа и просит Доранте изучить документы, чтобы узнать, есть ли у нее шансы на победу.

Месье Реми решает, что Доранте поступит хорошо, если выйдет замуж за Мартона, компаньона и протеже Араминта. Таким образом, она получит 1000 ливров, которые граф обещал ей в качестве подарка, если он женится на Араминте. Мартон пытается показать Доранте, что эта сумма будет выгодна им обоим. Хотя это не является частью заговора Дюбуа, это может только помочь его плану, поскольку интерес Мартона к Доранте может вызвать у Араминте зависть.

Тем временем мать Араминте, амбициозная женщина, мечтающая увидеть, как ее дочь станет графиней, приказывает Доранте сказать Араминте, что она проиграет дело, не оставляя ей другого выбора, кроме как выйти замуж за графа. Однако Доранте отказывается принимать в этом участие, и Араминте, узнав о случившемся, поздравляет его с честностью. Дюбуа прерывает этот разговор и делает вид, что удивлен, увидев Доранте, в то время как Доранте изображает смущение, увидев его.

Оставшись наедине с Дюбуа, Араминте просит рассказать о своем новом стюарде. Он говорит ей, что он самый честный человек в мире, хорошо образованный, порядочный и выдающийся, но у него есть одна глупость: он влюблен. Ему было предложено несколько очень выгодных матчей, от которых он отказался из-за этого безумного увлечения. Когда Араминте спрашивает Дюбуа, знает ли он человека, который вызвал такую ​​страсть, он признается, что это она сама. Она удивлена, но также глубоко тронута. Хотя она говорит себе, что не должна держать своего управляющего, теперь, когда она знает о его чувствах к ней, она не может решиться отослать его немедленно и решает немного подождать.

Акт II

Les Fausses Confidences: издание Princeps, датированное 1738 годом

Доранте советует Араминте подать на графа в суд. Месье Реми приходит, чтобы предложить богатый брак для своего племянника, и раздражается, когда тот отказывается. Несчастный Мартон считает, что это ради нее. В этот момент в дом Араминте доставляется таинственный портрет, и Мартон уверен, что это она. Однако, когда Араминте открывает коробку в присутствии ее матери и графа, все они обнаруживают, что это портрет не Мартона, а ее самого.

Араминте узнает от Дюбуа, что идея женитьбы Доранта и Мартона пришла от месье Реми и что портрет действительно был написан Дорантом. Поэтому Араминте решает устроить ему ловушку.

Она заставляет его написать письмо графу, сообщая ему, что она принимает его предложение. Доранте обеспокоен и обеспокоен, но, подозревая ловушку, ничего не раскрывает своих чувств. Мартон приходит, чтобы объявить, что она готова выйти за него замуж: он объясняет Араминте, что не может пройти через это, так как любит кого-то другого. Поскольку он не хочет говорить, кто именно, она открывает коробку с портретом, и он бросается к ее ногам, чтобы попросить у нее прощения. Араминте прощает его, но потом говорит Дюбуа, что не объявил себя.

Акт III

Мартон, увидев, что Доранте не интересуется ею, следует совету Дюбуа и крадет письмо. В этом письме, написанном Доранте по инициативе Дюбуа, воображаемому получателю рассказывается о его страсти к Араминте и о своем желании бежать от стыда за то, что он ее обидел.

Мадам Арганте в последний раз пытается убедить свою дочь отослать Доранте и спорит с месье Реми, который в ярости из-за того, что она обращается с его любезным племянником как с дерзкой выскочкой. Мартон, который видит в письме идеальную месть, заставляет графа читать его вслух в присутствии всех главных героев. Поскольку целью этого письма было предать огласке страсть Доранте, он не отрицает этого. Араминте расстроен и прогоняет всех.

Она упрекает Дюбуа в том, что он предал своего бывшего хозяина, и обещает свою дружбу Мартону, который приходит просить прощения. Приняв просьбу Дорантеса, чтобы он пришел и попрощался с ней, она в конечном итоге признается, что любит его. Затем он признается, что большая часть того, что ей сказали, было ложью, и что Дюбуа устроил всю схему. Единственное, что верно, - это его любовь к ней и портрет, который он нарисовал.

Она прощает ему все из-за его любви и откровенности. Граф, который понял, что любит Доранте, с достоинством уходит в отставку. Мадам Арганте клянется, что никогда не будет считать его своим зятем, но Араминте это не волнует. Спектакль заканчивается тем, что Дюбуа поздравляет себя с победой.

Адаптации

В 2016 году Люк Бонди снял экранизацию пьесы в соавторстве с Мари-Луизой Бишофбергер. В фильме снимались Луи Гаррель и Изабель Юппер, действие происходило в современной Франции. Он был выпущен в США под названием False Confessions.

Дополнительная литература

J. Y. Boriaud, «Les Jeux de l’être et du paraître dans les Fausses trusts», L’Information Littéraire, 1988, № 40 (1), с. 16-19.

(ru) Альфред Чисмару, «Мольерские истоки секретов Ле Фоса», Kentucky Romance Quarterly, 1968, № 15, стр. 223-29.

Моник Клесс, «Подходы к дискурсам: формы и вариации в уверенности Ле Фоса», Revue Marivaux, 1990, № 1, с. 17-25.

Мишель Жило, «Du Jeu de l’amour et du hasard aux Fausses confs: remarques sur l’évolution du théâtre de Marivaux», Études Littéraires, Summer 1991, n ° 24 (1), p. 9-18.

Сьеф Хупперманс, «La Pensée du corps chez Marivaux: de L’Ile des esclaves aux Fausses Confures», Franck Salaün, Éd. et intro., Pensée de Marivaux, Амстердам, Родопи, 2002, стр. 55-67

Джадд Д. Хьюберт, «Les Fausses Confidences et‘ l’intendant de qualité ’», Kentucky Romance Quarterly, 1973, № 20, стр. 153-61.

Кристоф Митинг, «Le Problème Marivaux: le faux dans Les Fausses Confidences», Études Littéraires, été 1991, n ° 24 (1), p. 81-94.

Мариз Лаффит, «Mensonge, amour et séduction dans Les Fausses Confidences de Marivaux», Revue Romane, 2005, № 40 (2), с. 257-73.

Жиль Реваз, «L’Illusion dans l’énonciation comique (Corneille et Marivaux)», Littératures Classiques, hiver 2002, n ° 44, p. 97-114.

(ru) Джоди Самуэльс, «Театральные письма во Франции восемнадцатого века», Text Presentation, апрель 2000 г., № 21, с. 43-55.

Жак Шерер, «Анализируй и mécanisme des Fausses Confidence», Cahiers de la Compagnie Madeleine Renaud-Jean Louis Barrault, 1960, n ° 28, p. 11-19.

Антуан Спаканья, «Structure dramatique et jeux linguistiques dans Les Fausses Confidences de Marivaux», RLA, 1989, № 1, с. 306-15.

Анри Сухами, «Malvolio et la comédie du Trouble-fête», Q / W / E / R / T / Y, октябрь 1995 г., № 5, с. 21-25.

Андре Тиссье, Les Fausses Confidences de Marivaux: анализируйте d’un ‘jeu’ de l’amour, Paris, Éds. d’Enseignement Supérieur, 1976.

Эрик Тюркат, «L’Espace triangulaire de la duplicité: les Fausses Confidences et leurs antichambres», Neophilologus, июль 2000 г., № 84 (3), с. 359-70.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-27 06:12:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте