L'Arlésienne (рассказ)

редактировать
L'Arlésienne (рассказ)

Арлезианка это короткий рассказ, написанный Альфонса Доде и впервые опубликован в его коллекции Letters From My Ветряная ( Lettres де Мулен пн) в 1869 году.

По заказу Леона Карвалью автор преобразовал рассказ в 1872 году в пьесу в трех действиях и пяти картинах с музыкой и хором. Жорж Бизе написал музыку для первой постановки пьесы 1 октября 1872 года в Театре Водевиль (ныне Гомон).

Спектакль не имел успеха и закрылся всего после 21 спектакля. Нотная партитура позже была использована для двух одноименных сюит, первая установлена ​​самим Бизе в ноябре 1872 года, вторая - после смерти Бизе в 1875 году - Эрнестом Гиро.

Другой спектакль первоначально был назначен на ночь 1 октября 1872 года, но в последний момент цензоры отозвали его и заменили « Арлезьенн». Многие посетители были менее чем довольны этим изменением.

Пьеса Доде легла в основу итальянской оперы «Арлезиана» (1897) на текст Леопольдо Маренко, музыку Франческо Чилеа.

8 марта 1999 года BBC Radio 4 транслировало адаптацию пьесы Доде « Девушка из Арля», написанную и переведенную с французского Майклом Робсоном и поставленную Энидом Уильямсом, с Фрэнсис Джитер в роли Роуз Мамаи, Джоном Вудвайном в роли Бальтазара и Мэри Уимбуш. в роли мадам Рено, Джеффри Уайтхед в роли Франц Мамаи, Гэвин Мьюир в роли Митифио, Джайлс Фаган в роли Фредери, Тилли Гонт в роли Виветт и Бен Кроу в роли Марка.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Роли
  • 2 Сюжет
  • 3 Интересные факты
  • 4 ссылки
Роли
Роль Премьера в ролях, 1 октября 1872 г. (дирижер: Шарль Константин )
Бальтазар М. Парад
Фредери М. Абель
Le Patron Marc М. Колсон
Франсе Мамаи М. Корналья
Mitifio М. Ренье
L'équipage М. Лакруа
Un valet М. Муассон
Роза Мамаи Мадам Фаргей
Renaude Мадам Алексис
L'Innocent Мадам Моран
Vivette Мадам J Barlet
Une servante Мадам Лерой
хор
Сюжет

Действие спектакля происходит в Провансе, Франция. L'Arlésienne, что переводится как «девушка из Арля », любит молодой крестьянин Фредери. Однако, обнаружив ее неверность до даты свадьбы, Фредери приближается к безумию. Его семья изо всех сил пытается «спасти» своего сына, но в конце концов Фредери кончает жизнь самоубийством, спрыгнув с балкона.

Мелочи

Поскольку главный герой никогда не показан в пьесе, Арлезьенн используется в современном французском языке для описания человека, который заметно отсутствует в месте или ситуации, особенно в сюжете литературного произведения.

Рекомендации
  1. ^ Lettres de mon moulin
  2. ^ a b c musikmph. Архивировано 7 июня 2012 г. на Wayback Machine.
  3. ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/00c6aabe0ea8432eaf9e695d4f373fb5

  • v
  • т
  • е
  • v
  • т
  • е
Последняя правка сделана 2023-03-31 02:18:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте