Жозефина Баэз

редактировать

Хосефина Баэс
Родился Доминиканская Респблика
Занятие Художник-постановщик, театральный режиссер, педагог, писатель, Поэт.
Активные годы С 1986 г. - директор Театра Ай Омбе.
Интернет сайт http://www.josefinabaez.com http://about.me/josefinaBaezAyombeT

Хосефина Баес ( Ла-Романа, Доминиканская Республика / Нью-Йорк), актриса, писатель, режиссер и педагог, является основателем и нынешним директором Театральной труппы Ай Омбе (основанная в 1986 г.). Она родилась в Ла-Романе, Доминиканская Республика, и переехала в Нью-Йорк, когда ей было 12 лет. Баэз наиболее известна своими исполнительскими текстами « Доминиканский», « Товарищ», «Блаженство не играет» и «Левенте нет». Yolayorkdominicanyork.

Баэз описывает себя как «исполнитель-писатель-педагог-режиссер, чья работа исследует настоящее и его встречи с прошлым и будущим». Баэз принимал участие в нескольких театральных фестивалях и путешествовал по всему миру, проводя семинары по Ай Омбе и театральные ретриты. Она часто пишет о своем двуязычном и би-культурном опыте.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Работы
    • 1.1 Письменный
    • 1.2 Темы
    • 1.3 Автология производительности
  • 2 отступления
  • 3 выступления
  • 4 ссылки
Работает
Josefina Baez3.jpg

Написано

  • Доминиканский
  • Товарищ, Bliss не играет и его переводы на русский (Ольга Гак), хинди (Рима Муджил), шведский (Мария Роддрик), испанский (Марсела Реалес Висбал), португальский (Кристиан Лирика) и итальянский Арислейда Дилоне.
  • Драматургия I и II
  • Комо-ла-Уна / Комо-Ума (на испанском и португальском языках)
  • Левенте нет. Yolayorkdominicanyork.
  • Canto de Plenitud
  • Как есть E (антология)
  • Почему меня зовут Марисол? (Детская сказка)

Работы Баэза были опубликованы в журналах Forward Motion Magazine (Нью-Йорк), Brujula / Compass (Институт латиноамериканских писателей (Нью-Йорк)), Ventana Abierta ( Калифорнийский университет ), Tertuliando / Hanging Out (Антология доминиканских писательниц в Нью-Йорке), Vetas (Доминиканская Республика), Caribbean Connections: Moving North (NECA / Вашингтон, Доминиканский (Нью-Йорк)) и антология Beacon Press 2001..

У доминиканцев было 10 плодотворных лет. Текст также переведен на бенгали.

Темы

Работы Баэз связаны с общинами, к которым она принадлежит, в основном с пента-океаном, который она плавает вверх, вниз и вокруг: ее я-мигрантка-женщина-рабочий класс-чернокожие сердца. В ее собственной интерпретации:

Звук и тишина movimiento y quietud

Движение и неподвижность sonidos silncios

Все цвета Все текстуры las gamas de los colores

Плавание во всех возможностях texturas melodias en encuentros posibles

В обзоре Comrade, Bliss ain't Playing эта работа описывается как «интимное путешествие, украшенное красивой уязвимостью».

Лауреат Пулитцеровской премии Жуно Диас сказал о Баэсе:

Хосефина Баес разбивает открытые сердца и меняет умы больше лет, чем я могу сосчитать. Она - один из лучших художников Северной Америки и, без сомнения, один из моих любимых писателей. Она - меч, залитый пламенем, она чудо. Levente no. Yolayorkdominicanyork - ее лучшая работа.

Баэз использует свои сочинения и выступления, чтобы сделать несколько замечаний по поводу расы и идентичности. Единственное, что она делает, - это принимает свою черноту и свое доминиканское наследие, что называется «двойным сознанием». В дополнение к принятию своей черной и доминиканской идентичностей, она также должна признать свою идентичность иммигранта и транс-мигранта - темы, общие для ее сочинений и выступлений. Когда доминиканец мигрирует в Соединенные Штаты, он не считается полностью доминиканцем или американцем. Тогда считается, что индивид лишь частично принадлежит к обеим культурам, создавая «промежуточность». Принимая и выражая свои многочисленные идентичности и используя свои выступления, чтобы поделиться ими, она сопротивляется попыткам Америки маргинализировать ее опыт. Несмотря на то, что Баэз и другие иммигранты живут в Нью-Йорке, в среде с разнообразными расовыми и культурными особенностями, они все еще каждый день испытывают трудности из-за того, что их не принимают.

Производительность Autology

Хосефина Баэз также создала систему искусства, основанную на ее собственном обучении, под названием «Автология перформанса». Это было описано как:

«Он подходит к творческому процессу, исходя из автобиографии деятеля. Технически сохраненный до глубины души, этот путь развивается в трезвости. Физическая, ментальная и духовная сферы исследуются и развиваются. Источники в этом исследовании включают театральную биомеханику, йогу, медитацию и т. Д. каллиграфия, мировой танец, музыка, литература, театр, популярная культура, чайная культура, видеоискусство, социальные науки, науки о здоровье и целительстве и другие ».

Отступления

Баэз и Ай Омбе организуют театральные ретриты по всему миру.

Ретриты Ай Омбе уже проводились по адресу:

  • Крайстчерч, Новая Зеландия: февраль 2004 г.;
  • Пирке и Миравалле, Чили: февраль 2005 г., апрель 2006 г., ноябрь 2007 г.;
  • Бангалор, Индия: январь 2009 г.
  • Штат Нью-Йорк: август 2009 г.
  • Эко-лодж Sonido del Yaque: Харабакоа, Доминиканская Республика 2015
  • Черная гора, Северная Каролина, 2013, 2014, 2015, 2016
Выступления
Баэз на представлении доминиканского языка. Гарлемская сцена, Нью-Йорк. Ноябрь 2009 г.

Спектакль « Доминиканский» Баэз в 2009 году ознаменовал его 10-летие и состоялся на Гарлемской сцене, Нью-Йорк, с 6 по 8 ноября 2009 года.

Слово «доминиканка» используется для описания ее опыта, потому что в результате миграции она не только доминиканка. Он занимается вопросами миграции и поглощения новых культур. Даже то, что она совмещает английский и испанский, является примером ее нахождения между двумя культурами. Когда она пересказывает свой опыт изучения английского языка, она двигает своим ртом и телом уникальным образом, в то время как ее ноги остаются неподвижными. Это показывает, как американское общество пытается заставить ее ассимилироваться в их культуру и ее сопротивление этому. Баэз во многом опирается на собственный опыт иммигрантки из Доминиканской Республики. Будучи доминиканским иммигрантом, Баэз обладает множеством личностей. На доминиканском языке ее личность определяется как постоянное движение. Она постоянно перемещается между культурами или физически между двумя странами. Это движение выражается в движении ее тела во время выступления. Пьеса публикуется несколько иначе в разных выпусках, поскольку состояние доминиканского иммигранта не статично. В своем исполнении « Доминиканский» она использует примеры повседневной деятельности как способ противостоять культуре, которая пытается стереть ее цветное тело. Спектакль одной женщины поставил Клаудио Мир, а музыку трубы сопровождал Росс Хафф.

За перформансом под названием «OM is 10» последовал академический симпозиум «Доминиканский диалог», организованный и координированный Эстер Эрнандес ( Университет Брауна ). Среди участников: Конрад Джеймс ( Университет Бирмингема, Великобритания), Артуро Викториано ( Университет Торонто, Канада), Дэнни Мендес ( Университет штата Мичиган ), Софи Мариньес (Центр выпускников CUNY), Нестор Родригес (Университет Торонто, Канада), Мерл Коллинз. ( Университет Мэриленда, США) и Перси Энсинас ( Научный университет дель Сур, Перу ).

6 марта 2015 года Жозефина организовала представление со студентами из испанского языка 126: «Выполнение Latinidad», чтобы обсудить вопросы идентичности и оживить тексты из своего класса. Профессор Лорджиа Х. Гарсиа Пенья, доцент кафедры романских языков и литературы, ведет курс в Гарвардском университете.

Многие выступления Баэза легко доступны для публики. Помимо выступлений на больших сценах, она также выступает в небольших помещениях, таких как дома людей, на улице, в парках и школах. Это в конечном итоге позволяет ее выступлениям охватить более широкую аудиторию и стать более интимными. Ее исполнение Apartarte / Casarte часто исполняется в разных местах, даже однажды в собственном доме Баэса. Во время этого выступления перед всего лишь 12 людьми она взаимодействует со зрителями на протяжении всего выступления. «Apartarte / Casarte» - это перформанс, в котором Баэз комбинирует части из своих других выступлений, чтобы прокомментировать несколько тем, таких как ее иммигрантский опыт и брак. Есть часть, в которой Баэз выражает свое счастье быть молодым замужем, что быстро переходит в ее разочарование от того, что от нее ожидают выполнения гендерных обязанностей домохозяйки, поскольку она гневно выполняет домашние дела. В этом спектакле она сопротивляется обращению с женщинами и традиционным гендерным ролям.

использованная литература
  1. Перейти ↑ Baez, Josefina (2011). La Voz Latina. Урбана, Чикаго и Спрингфилд: Издательство Иллинойского университета. п. 171.
  2. ^ a b «Архивная копия». Архивировано из оригинального 2 -го октября 2009 года. Проверено 15 ноября 2009 года.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  3. Перейти ↑ Baez, Josefina (2011). La Voz Latina. Урбана, Спрингфилд и Чикаго: Издательство Иллинойсского университета. п. 174.
  4. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинального 16 мая 2011 года. Проверено 15 ноября 2009 года.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ Как и E 'Antology. Textos reunidos de Josefina Baez. Архивировано из оригинала 8 июня 2011 года.
  6. ^ "Levente no.Yolayorkdominicanyork - Чтение с Хосефиной Баес в эту пятницу". Коллектив Uptown.
  7. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 33.
  8. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 37.
  9. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 35.
  10. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 38.
  11. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинального 12 августа 2011 года. Проверено 15 ноября 2009 года.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  12. ^ "Harlem Stage представляет 10-летие DOMINICANISH, 11/6".
  13. ^ [1]
  14. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинального 29 октября 2009 года. Проверено 7 декабря 2009 года.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  15. ^ a b Баэз, Жозефина (2011). La Voz Latina. Урбана, Спрингфилд и Чикаго: Издательство Иллинойсского университета. п. 172.
  16. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». 2008. 11:30.
  17. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 31.
  18. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 32.
  19. Перейти ↑ Mendez, Danny (2012). «Тонкости блаженства в диаспоре: субъективности доминиканской диаспоры в товарище Хосефины Баэс, блаженство не играет». Habana Elegante. 52.
  20. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 28.
  21. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинального 28 июля 2011 года. Проверено 7 декабря 2009 года.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  22. ^ «Во дворе испанский класс использует искусство перформанса для обсуждения идентичности | Новости | Гарвардский малиновый».
  23. ^ Garcia-Pena, Lorgia (2008). «Выполнение идентичности, языка и сопротивления: исследование доминиканцев Хосефины Баес». Вадабагеи. 11: 29.
  24. ^ Rivera-Servera, Рамон (2000). "Apartarte / Casarte. Написано Жозефиной Баэз, Нью-Йорк. 21 мая 1999 г.". Театральный журнал. 25: 111.
Последняя правка сделана 2024-01-06 05:34:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте