Джон Генри Маундер

редактировать

Джон Генри Маундер (21 февраля 1858 г. - 21 января 1920 г.) был английским композитор и органист, наиболее известный своей кантатой «Оливия на Голгофе».

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Композиции
  • 3 Критическое мнение
  • 4 Список работ
  • 5 Источники
  • 6 Примечания
  • 7 Внешние ссылки
Life

Джон Генри Маундер родился в Челси и учился в Королевской музыкальной академии в Лондоне. Он был органистом в церкви Св. Мэтью, Сиденхэм, 1876-7, и Св. Павла, Форест-Хилл, 1878-9, ни одной из которых сейчас не существует, а также церквей в Блэкхите и Саттоне, и сопровождал концерты в Альберт-холле. Он был дирижером Вокального союза государственной службы с 1881 года, а также подготовил хор для оригинальной постановки Генри Ирвинга «Фауста» в Лицейском театре в 1887 году.

Композиции

Музыка Маундера не упоминается в «Бейкере». и словари Гроува, а также в Oxford Companion to Music, вероятно, потому, что он не возник из соборной традиции. Его работы являются характерным выражением викторианской эпохи - стиля, замененного, в частности, музыкой Стэнфорда, Парри, Вуда и Ноубла.

Многие церковные кантаты Маундера широко исполнялись и восхищались ими, но вышли из моды. Однако наблюдается возрождение интереса к его музыке, особенно в Нидерландах и некоторых частях Соединенного Королевства. Многие хоры пели «Оливет на Голгофе» Маундера (слова Шапкотт Венсли - псевдоним Х.С. Бунса) регулярно в разные годы вместе с Stainer's Crucifixion at Passiontide. Другие редко исполняемые кантаты включают Вифлеем; Покаяние, прощение и мир; и один под названием «Мученики», изначально написанный для мужских голосов.

Гимн урожая «Хвала Господу, Иерусалим» (1897), возможно, один из его лучших, представляет собой типичное многосекционное произведение из 150 тактов (тактов). Маундер написал несколько песен-песен, в том числе пьесу под названием «Военная песня Тора» (из «Рассказов Лонгфелло о придорожной таверне») и музыкальное оформление «Баллады о границе» сэра Вальтера Скотта.

Маундер также писал оперетты. Его «Дейзи Дингл» впервые была представлена ​​в Форест-Хилле в 1885 году. Другая, комическая опера, названная «Превосходный пол», была исполнена в театре Empire в Саутенде в марте 1909 года и снова в театре Крипплегейт в Лондоне в феврале 1910 года. Действие происходит в 2005 году нашей эры, в нем с юмором рассматривается женская эмансипация, противопоставляя неумелый армейский полк (125-й полк Незащищенности) легендарным женщинам-воинам, амазонкам. Затем баланс сил смещается с одной стороны на другую и получает много комментариев, прежде чем вернуться в драматическую финальную сцену.

Критическое мнение

В 1922 году американский обозреватель The New Music Review написал следующее: «Восторженный хормейстер однажды заявил, что органисты и певчие англоязычного мира должны объединиться, чтобы поднять памятник Дж. Х. Маундеру как великому благодетелю человечества в целом и церковных музыкантов в частности, потому что он объединил в своих объемных сочинениях для церкви два фактора, которые заслуживают самой высокой оценки, но которые, тем не менее, заслуживают высокой оценки. редко встречается у одного и того же композитора, т. е. хороший музыкальный стиль и большие технические возможности. Музыка Маундера всегда хорошо написана, полностью музыкальна и религиозна по ощущениям, и тем не менее ее всегда легко петь. Любой любительский приходской хор может попробовать это, и тем не менее, оно заслуживает внимания даже лучших хоровых организаций. Всегда есть свежий и явно неиссякаемый поток мелодических идей, а гармоническая ткань всегда полна интереса и красок, но никогда не чрезмерно сложно. Эти замечания относятся ко всем его произведениям и могут относиться к службе [т.е. Служба в G] предложена на этот день ».

В издании Oxford Companion to Music 1955 года Перси Скоулз проклинает его слабой похвалой, написав, что его« кажущиеся неисчерпаемыми кантаты «Покаяние», Pardon and Peace и From Olivet to Calvary долгое время пользовались популярностью и до сих пор помогают религиозным обрядам нетребовательных общин в менее сложных сферах ». В 1966 году критик Бэзил Рэмси написал в Musical Times LP запись« Оливет на Голгофу »Барри Роуз и хор Гилфордского собора: "Это непростая задача. Оправдывает ли эта работа подготовку, которая привела к такому неотразимому выступлению? В музыку можно вносить радикальные изменения, сколь бы сомнительной она ни была; и даже плохие слова в таких обстоятельствах приобретают превосходный вид. Заблуждение сработает для одних, но не для других ». По словам Роберта Янга, автора« Гимна в Англии и Америке »(1970), музыка Маундера, вероятно, больше ценилась певцами-добровольцами церковного хора, чем его сверстники.

Филипп Толли на веб-сайте Британских хоров в сети пишет: «Olivet to Calvary» - прекрасный образец музыки, написанной для англиканской церкви позднего викторианского / раннего эдвардианского периода. Некоторые считают ее излишне сентиментальной с точки зрения современных вкусов, но в ней есть искренность. и самоотверженность, которая, несмотря на то, что это определенно продукт своего времени, перенесла произведение в современную эпоху. Его популярность отчасти объясняется его простотой, требующей только солистов органа, хора, баса и тенора (некоторые издания включают соло сопрано для последняя ария), это произведение, которое может быть исполнено самым маленьким хором. Описанная как священная кантата, "Оливия на Голгофу" напоминает сцены последних дней Христовых страстей. Часть 1 начинается с Ликующий путь Христа в J Иерусалим и заканчивается сценой на Елеонской горе. Часть 2 начинается с праздника Пасхи с заповеди Христа своим ученикам «Любите друг друга» и заканчивается Распятием на Голгофе. Он перемежается церковными гимнами, отражающими сцены. «Несмотря на то, что« Оливет на Голгофе »является незначительной и несколько устаревшей работой, она, как и более существенное« Распятие »Стейнера, вознаграждает за искреннее исполнение».

Список работ

АНФЕМ

  • Благословенно имя Господа. Гимн (1896)
  • Христос воскрес. Гимн на Пасху (1892)
  • Христиане, проснитесь, приветствуйте счастливое утро. Гимн на Рождество (1895)
  • Короли-завоеватели получают их титулы. Гимн-гимн, слова из Неверского Бревиара, тр. Джон Чендлер (1899)
  • Это чудеснейшая вещь. Гимн-Гимн, слова У. В. Хау (1900)
  • Господи, наставники и храни Дети Твои. Гимн-Гимн, слова У. В. Хау (1913)
  • О, как милы Твои жилища. Гимн для высоких голосов (1906)
  • О, как милы жилища Твои. Гимн для четырех голосов (1910)
  • Поклоняйтесь Королю. Гимн для собрания и хора (1898)
  • Rongyao da jun wang ge = O поклоняйтесь королю: гимн для собрания и хора / Уильям Крофт; обр. J.H. Маундер; [слова] Роберта Гранта (1898)
  • Слава Господу, Иерусалим. Гимн на урожай (1897)
  • Слава Господу, Иерусалим. Сокращенное издание, обр. Роб Рой Пири (1957)
  • Пой, о небеса. Гимн Рождества и Крещения (1907)
  • Спойте Владыке урожая. Гимн жатвы, слова доктора Монселла (1893)
  • Пойте Господу. Гимн (1895)
  • Пой Господу. - Сокращенное издание. - Гимн (1896)
  • Это день. Гимн на Пасху, (1914)
  • К Тебе, Боже наш, мы летим. Молитва за Родину. Слова У. Вальсама Как
  • Мы сообщаем вам радостную весть. Гимн (1897)
  • Пока Земля остается. Гимн на урожай (1895)

КАНТАТЫ

  • Вифлеем. Священная кантата для четырех сольных голосов и хора, перемежающаяся с гимнами, которые будут спеты прихожанами. Слова, написанные и обработанные Э. К. Нанном (1910)
  • Мученики. Кантата для мужских голосов - с соли - с оркестром, либретто Р. Х. У. Блура (1894)
  • Мученики. Кантата для Соли, хора и оркестра... Смешанное голосовое издание (1908)
  • Оливет на Голгофе. Священная кантата для двух сольных голосов (тенора и баритона) и хора, слова Шапкотта Венсли (1904)
  • Оливет на Голгофе. [Оркестровые партии.] (1905)
  • Покаяние, прощение и мир. Короткая постная кантата для сопрано или тенора и баритона соло и хора. Слова У. Дж. Беттисона (1898)
  • Покаяние, прощение и мир. [Части оркестра можно приобрести у Goodwin and Tabb Ltd. (ныне часть Music Sales Group)] (1901)
  • Песня благодарения. Кантата для жатвы для сопрано, тенора и баса - или контральто - Соли и хор, с гимнами, исполняемыми прихожанами, слова написаны и обработаны Шапкоттом Венсли (1905)
  • Песня благодарения. [Оркестровые партии.] (1905/06)
  • Вильгельм Телль. Драматическая кантата для школ, написанная Дж. Э. Пэрротом (1894)

КАРОЛС

  • Однажды в Вифлееме, Иудейский. Рождественская песнь, слова К. Ф. Александера (1888) [No. 434 в Hutchins (ed.), Carols Old Carols New (Бостон: Parish Choir, 1916)]
  • Две рождественские песни. 1. Всю эту ночь поют яркие Ангелы, слова У. Остина. 2. Ангелы из царств славы, слова Дж. Монтгомери (1895)

HYMNS

  • Хлеб небесный на тебя, который мы кормим, слова Джозайи Кондера (1905) [часть Офиса Причастия в F]
  • Днем и ночью втайне [Хвалебный гимн урожаю], слова У. Х. Дрейпера (1904)
  • Выходи, вы, богатые и бедные [Радость урожая. Гимн Благодарения], слова У. Х. Дрейпера (1901)
  • Бог и Господь-Творец [* Музыка Новелло для фестивалей Воскресной школы]
  • Дорогая родина Англии, на мелодию Альбиона, слова У. К. Брейтуэйт (1906)
  • Отец, слушайте своих маленьких детей, по мотивам мелодии Ротбери, слова Алисы Джексон (1929)
  • Цветы из его собственных садов на мелодию «Эксельсиор», слова У. Сент-Хилл Борн [1900]
  • На веки вечные [* Музыка Новелло для фестивалей воскресной школы]
  • Вперед! будь нашим девизом, на мелодию Эксельсиор, слова Х. Алфорда (ок. 1897)
  • Всемогущий Бог, в твоем храме, на мелодию Парри, слова преподобного Р.Х. Бейнса (1894)
  • Да благословит Бог нашу Родину, на дудку Отечества, слова У. Хиксона (1903)
  • Бог нашего Отечества. Гимн для коронации, слова А. В. Леттса (1911)
  • Великий король королей, Тебе мы молимся, на мелодию Мартема, слова преподобного HD Rawnsley (1897)
  • Я слышу десять Тысячи голосов поют, на мелодию Джубили / Маундера, слова Х. У. Фокса (1894) [доступно через Cyber ​​Hymnal]
  • Я люблю слушать историю на мелодию Килверстоуна, слова Э. Х. Миллера [1900]
  • Иисус, друг маленьких детей, на мелодию Ротбери, слова Уолтера Дж. Матхэмса (1892)
  • Так же, как я, слова К. Эллиотта. (1904) [Нет. 1 из Трех гимнов от Оливии до Голгофы] [доступно через CPDL]
  • Давным-давно сладкие голоса зовут [* Музыка Новелло для праздников Воскресной школы]
  • Повелитель субботы, на мелодию Мартем, слова П. Доддриджа, Т. Коттерилла и др. (1897)
  • А теперь давайте присоединимся сердцами и языками к мелодии Мартам, словам Джона Ньютона (1897)
  • О Боже, в чьей всемогущей руке слова преподобного Кэнона Ронсли ( 1911)
  • Передайте слово вдоль линии, на мелодию Данбара, слова Х. О Ноултона (1892)
  • Поднимите песню, вы, верные голоса. Гимн для коронации, слова The Rt. Преподобный Епископ Даремского (1902)
  • Скала веков, слова А.М. Топлади и др. (1904) [No. 3 из Трех гимнов от Оливии до Голгофы] [доступно через CPDL]
  • В этот день в Твое Творческое Слово, на мелодию Мартем, слова У.В. Хау (1897)
  • Весь мир для Иисус, слова Кэтрин Джонсон (1894) [или слова Дж. Демпстера Хаммонда (1880), доступны через Cyber ​​Hymnal]
  • Твоя воля, слова С. Венсли (1904) [No. 2 из Трех гимнов от Оливеты до Голгофы] [доступно через CPDL]
  • Что я могу сделать для Англии, на мелодию Альбиона, слова У. Х. Дрейпера (1909)

УСЛУГИ И КАНТИКЛЫ

  • Краткое Настройка Службы Святого Причастия в G (1891)
  • Простая настройка Службы Святого Причастия в F (1904)
  • Аминь в G (1894 г.) [включена в Службу в G, часть Офиса Святого Причастия]
  • Бенедицит, омния опера. Настроен на пение. (1885)
  • Бенедицит, омния опера. № 2, в G, (1889)
  • Magnificat Nunc Dimittis in C (1890)
  • Magnificat Nunc Dimittis in D (No. 2) (1892)
  • Magnificat Nunc Dimittis in G (1896) [включен в Службу в G]
  • Офис Святого Причастия в D (1914)
  • Te Deum Laudamus in B ♭ (1891)
  • Утренняя и вечерняя служба вместе с Службой Святого Причастия в песнопенной форме (Служба № 1) (1906)
  • Утренняя и вечерняя служба вместе с Службой Святого Причастия в G (1906))

ПЕСНИ, БАЛЛАДЫ И ЧАСТИ ПЕСНИ

  • Америка, Тебе. Песнь верности для светского и священного использования (1943)
  • Пограничная баллада. Для хора мужского голоса, слова сэра В. Скотта (1912)
  • Пограничная баллада. Для хора смешанного голоса, слова сэра В. Скотта (1912)
  • Дорогая бабушка. Песня, слова К. Бингхэма (1903)
  • Веди любезно Свет. Священная песня с органом и хором ad lib. Слова А. Руссана (1896)
  • Маленькая овца. Негритянская версия "Девяносто девятого". Священная песня (1906)
  • Овечка Лил Брак. Негр Духовный, свободно обр. Лесли Вудгейт. (№1) в E ♭ = низкий голос и фортепиано. (1945)
  • Лил Брэк Шип. Негр Духовный. Мелодия Дж. Х. Маундера. Произвольная аранжировка для смешанных голосов Лесли Вудгейт (1947)
  • О, милые цветы. Священная песня. Обработка и обработка Композитором [в A и G] (1909)
  • Очарование океана. Партия для мужских голосов на слова Дж. Уэллса (1885)
  • Наша Родина. Хор унисона, слова Э. Мойнихана (1916)
  • Тень и солнечный свет. Песня на слова А. Вальдемара. [В D и F.] (1897)
  • Песня северян. Хор для Т. Т. Б. Б., слова Р. Х. У. Блура (1899)
  • Военная песня Тора. Хор для мужских голосов, слова Лонгфелло (1880)
  • Песнь Тора. [Припев для смешанных голосов.] (1907)
  • Песнь Тора, для SATB и фортепиано (соль мажор) (1911)
  • Песня Тора. [Оркестровые партии.] (1908)
  • Sweet Content. Парт-песня для С. А. Т. Б., слова Т. Деккер (1910)
  • К оружию. Партия песни для мужских голосов, Т. Т. Б. Б., слова Э. Ньюмана (1910)

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ

  • Каприс, ля ля, для скрипки и фортепиано (1907)
  • Караван волхвов. Марш для органа, аранжировка. Э. К. Нанна, из Кантаты Вифлеем (1913)
  • Chanson Pathétique, для скрипки с аккомпанементом фортепиано (1909)
  • Espagnola. Соло для скрипки, флейты или виолончели в сопровождении фортепиано (1883)
  • Espagnola. Каприс для фортепиано (1885)
  • Романс, in B ♭ для виолончели и фортепиано (1907)
  • Voix Séraphique, для органа Mustel с челестой (1896)

OPERETTAS

  • Superior Sex. Комическая опера в трех действиях, либретто Х. Д. Бэннинга (1910)
  • Дейзи Дингл (не опубликовано). Частное представление, Гросвенор-холл, 1879; Благотворительный концерт, Зал Лесника, Форест-Хилл, 1885.

ДРУГОЕ

  • Страсти Иисуса: метрическая литания на Страстную неделю или Великий пост, для хора и прихожан, слова С. К. Лоури (1909)
  • Инсценировка Вифлеема Дж. Х. Маундера: Рождественская кантата, исполненная в стиле средневековой чудо-пьесы; написано Кэтрин Морган (ок. 1939)
Источники
  • Cyber ​​Hymnal ;
  • Словарь музыки и музыкантов Гроува
  • Органисты в Лондоне, около 1890 г.
  • Oxford Companion to Music, Издание 1955 года
Заметки
  1. ^Он делал заметки для списка предлагаемых услуг (предоставленного Американской гильдией органистов) на 5 февраля 1922 года. The New Music Review и Church Music Review, официальный бюллетень Американской гильдии органистов, Том 21, № 43 (Нью-Йорк: HW Gray Co., от имени Novello, Ewer co., 1922) с. 61
  2. ^The Musical Times, Vol. 107, No. 1475 (январь 1966 г.), стр. 64
  3. ^Янг, Роберт Х. и Элвин А. Вайнандт, Гимн Англии и Америки (Нью-Йорк: The Free Press, 1970), стр. 290–291.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 13:14:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте