Джон Глэд

редактировать

Джон Глэд (31 декабря 1941 г. - декабрь 4 августа 2015 г.) был американским академиком. Он специализировался на литературе и политике в изгнании, особенно русской литературе. Он также писал и защищал евгенику.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Академическая работа
  • 3 История евгеники
  • 4 Публикации
    • 4.1 Книги
    • 4.2 Русский язык переводы литературы
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Биография

Джон Глэд родился в Гэри, штат Индиана, в семье иммигрантов из Хорватии. Его фамилия по-хорватски означает «голод». «Я Иван Голод», - говорил он своим русским коллегам.

В 17 лет он начал изучать русский язык и свободно говорил на нем, что, несомненно, способствовало его браку с Ларисой, урожденной Романовой, которую он привез из Саратов. Он был известен как очень хороший переводчик, и поэтому его приглашали переводить выступления высокопоставленных людей из России, в том числе Михаила Горбачева.

Рад, что получил степень магистра Университета Индианы в 1964 году. за диссертацию «Констанс Гарнетт и Дэвид Магаршак как переводчики книги« Преступление и наказание »» и докторскую степень. степень Нью-Йоркского университета в 1970 году за диссертацию «Русская советская научная фантастика и связанная с ней критическая деятельность».

Академическая работа

Рад был профессором русских исследований в Университет Мэриленда, и ранее преподавал в Университете Рутгерса, Чикагском университете и Университете Айовы. Он также был директором Института перспективных российских исследований Кеннана в Международном центре ученых Вудро Вильсона в Вашингтоне, округ Колумбия (1982-1983 гг.), И Гуггенхайма. Получатель гранта (1981). Он писал для The Jewish Press, Mankind Quarterly и давал интервью для The Occidental Quarterly. Он был переводчиком с русского языка книги «Черная книга: безжалостное убийство евреев немецко-фашистскими захватчиками во временно оккупированных регионах Советского Союза и в лагерях смерти Польши во время войны 1941-1945 гг.», Под редакцией Илья Эренбург и Василий Гроссман.

История евгеники

Рад написал две книги по теме евгеники. Будущая эволюция человека: евгеника в XXI веке выдвинула гуманистические аргументы в пользу универсальной евгеники и была переведена на двенадцать языков. Его вторая книга на эту тему, «Еврейская евгеника» (2011), прослеживает взаимодействие между еврейскими мыслителями и активистами евгеники.

Публикации

Книги

  • Глад, Джон. 2006. Будущая эволюция человека: Евгеника в двадцать первом веке; Предисловие Сеймура Ицкоффа. Schuylkill Haven, Пенсильвания:.
    • переведено на русский язык как Будущайня︡ вололиню︡т︠с︡ий︠а человека: евгеника XXI века
    • В переводе на урду как Мустакбил ка инсани иртигʼ: ikkīsvīn̲ ṣadī men̲ ʻilm-i nīnī-ilā, Джон. 2011. Еврейская евгеника. Wooden Shore L.L.C., Вашингтон, округ Колумбия
    • Глад, Джон. 1999. Россия за рубежом: писатели, история, политика. Тенафли, Нью-Джерси: Hermitage Birchbark Press.
        • обзор, А. Бринтлингер, Русское обозрение 59, часть 3 (2000): 453
        • обзор, В. Террас, Славянское обозрение 62, часть 2 (2003): 423
        • обзор, L. Dienes, Slavic and East European Journal 44, Part 4 (2000): 672-674
        • обзор, W Coudenys, Russian History 27 (2): (2000): 247-249
        • обзор, А. Рогачевский, Славянское и восточноевропейское обозрение, апрель 2001 г., т. 79, нет. 2, стр. 357-360
    • Глад, Джон и Дэниел Вайсборты. 1992. Русская поэзия ХХ века. Айова-Сити: University of Iowa Press.
    • Рад, Джон. 1993. Беседы в изгнании: Русские писатели за рубежом. Дарем: Duke University Press.
        • обзор, Slavonic and East European Review, октябрь 1994 г., т. 72, нет. 4, стр. 723-724.
        • обзор, Modern Language Review, январь 1995 г., т. 90, нет. 1, стр. 271
        • обзор, Slavic and East European Journal, Winter, 2000, vol. 44, нет. 4, стр. 672-675
    • Рад, Джон. 1990. Литература в изгнании. Дарем: издательство Duke University Press.
      • обзор, SubStance, 1992, т. 21, нет. 1, стр. 137-142
      • обзор, Славянское и Восточноевропейское обозрение, июль, 1991, т. 69, нет. 3, стр. 539
    • Рад, Джон 1982 Экстраполяции из антиутопии: критическое исследование советской научной фантастики Kingston Press, 1982
        • обзор, Slavic Review, Spring, 1983, vol. 42, нет. 1, стр. 157-158
    • Глэд, Джон и Дэниел Вайсборты. 1978. Русская поэзия, современность. Айова-Сити: Университет Айовы Пресс.
        • обзор, Славянский и восточноевропейский журнал, осень, 1979, т. 23, нет. 3, стр. 407-408
        • обзор, Modern Language Journal, ноябрь 1979 г., т. 63, нет. 7, стр. 388-389

    Переводы русской литературы

    Литература
    Внешняя links
Последняя правка сделана 2021-05-24 13:02:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте