Индо в доколониальной истории

редактировать

Индо (сокращение от индоевропейского) - евразийский народ смешанное индонезийское и европейское происхождение. На протяжении 16 и 18 веков он был известен под названием Mestiço (голландский: Mestiezen). По сей день они составляют одно из крупнейших евразийских сообществ в мире. Раннее начало этого сообщества началось с приходом португальских торговцев в Юго-Восточную Азию в 16 веке. Вторая большая волна началась с приходом сотрудников Голландской Ост-Индской компании (VOC) в 17 и на протяжении 18 веков. Хотя ЛОС часто считают государством в государстве, формальная колонизация голландцами началась только в 19 веке.

Содержание
  • 1 Положение Индоса в доколониальной истории Голландской Ост-Индии (16, 17 и 18 века)
    • 1.1 Португальские корни индо-общества
      • 1.1.1 Португальский креольский язык
      • 1.1.2 Люди мардейкеров
      • 1.1.3 Топассы людей
    • 1.2 ЛОС корни индо-общества
      • 1.2.1 Кисарские метисы
      • 1.2.2 Индийские общества
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
    • 3.1 Библиография
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Внешние ссылки
Положение Индоса в доколониальной истории Голландской Ост-Индии (16, 17 и 18 века)

До формальной колонизации Ост-Индия голландцами в 19 веке, острова Юго-Восточной Азии уже были в частом контакте с европейскими торговцами. Португальские морские торговцы присутствовали уже в 16 веке. Вокруг его торговых постов развивалось исконное португальское индо население, называемое Местису. В 17 веке голландцы начали расширять свое торговое предприятие и военное присутствие в Ост-Индии, стремясь установить торговые монополии для получения максимальной прибыли. Даже после того, как португальское соревнование было побеждено голландскими морскими торговцами ЛОС, португальские индо (также известные как Местисо) общины продолжали активно участвовать в местной и внутриостровной торговле. Голландцы сочли заслугой в сотрудничестве с этими ранними евразийскими сообществами, выступив в качестве посредников с местными торговцами, а также помогая снизить угрозу вторгшихся британских торговцев. В первом столетии голландского доминирования (VOC) культурное влияние португальского индо-населения продолжалось, о чем свидетельствует тот факт, что португальско-малайские смешанные языки продолжали существовать и во втором столетии эры VOC, а автономные португальские индо-группы существовали в 19 век. По сей день несколько выживших семей португальского происхождения все еще можно найти в сообществе индо. Фамилии включают: Диас, Перейра, Розарио, Симао.

Португальские корни индо-общества

Картина португальца Мардейкера и его жены, 1704 год.

Первоначально самым большим источником прибыли в Ост-Индии была внутриостровная торговля в пределах архипелага (голландский : inlandse handel) и внутриазиатской торговли в целом. Здесь один товар обменивался на другой с прибылью на каждом этапе. Это включало торговлю серебром из Америки, более желаемую на Востоке, чем в Европе. В этой торговле коренное население индоевропейцев или метисов продолжало играть посредническую роль.

ЛОС хорошо использовала таких (индо) людей, родившихся и выросших на местном уровне. Они могли говорить на языке своей родной страны, понимать ее условности и оказались отличными посредниками для европейцев. По той же причине эти евразийцы были чрезвычайно полезны азиатским правителям. Историк Ульбе Босма.

Даже спустя долгое время после того, как голландцы победили и изгнали своих португальских конкурентов с островов, язык торговли оставался малайско-португальским языком смеси, что отражено в относительно большом количестве португальских слов которые сохранились на индонезийском языке по сей день. Перепись населения острова Амбон в 1860 году по-прежнему показала 778 голландских европейцев и 7793 человека в основном местисских и амбонских «бюргеров». Индо-португальско-малайские общины существовали не только на Молуккских островах, Флоресе и Тиморе. Но также и в Батавии (ныне Джакарта), где он оставался доминирующим языком до 1750 года.

Долговечность португальского культурного влияния, оказываемого через их евразийское население, объясняется инклюзивным подходом, который они имели к их национальная принадлежность. Португальский адмирал Афонсу де Альбукерке (1453-1515) заявил:

«Колонии и коренные жители - это не просто имущество, которое можно эксплуатировать. Их следует рассматривать как продолжение Португалии, и всех тех, кто там живет, независимо от их кожи. цвет, должен ощущаться португальским, и как таковой должен обладать теми же свободами и должен вдохновляться теми же идеалами, уважать те же традиции и управляться теми же институтами. В этой концепции цвет кожи - не более чем простое совпадение "<. 160>Португальский креольский язык

Для индо-метисов доколониальной эпохи их первым языком часто был португальский креольский язык, называемый Portugis, основанный на малайском и португальском языках. Он оставался доминирующим лингва-франка для торговли на всем архипелаге с 16 века до начала 19 века. Многие португальские слова сохранились в индонезийском языке, в том числе: sabun (от sabão = мыло), meja (от mesa = таблица), boneka (от boneca = кукла), jendela (от janela = окно), gereja (от igreja = церковь), bola (от bola = мяч), bendera (от bandeira = флаг), roda (от roda = колесо), gagu (от gago = заика), sepatu (от sapato = обувь), kereta (от carreta = вагон), bangku ( от banco = стул), keju (от queijo = сыр), garpu (от garfo = вилка), terigu (от trigo = мука), mentega (от manteiga = масло), Minggu (от domingo = воскресенье) и Belanda (из Голанды = Голландский).

Слово Sinyo (от Señor) использовалось для индоевропейского мальчика и юноши, а слово Nona или вариация Nonni (из Dona ) для индоевропейских девушек или молодых женщин. В еще одном происхождении от оригинального португальского слова, означающего «леди», зрелую индо-женщину называли Ньонья, иногда по буквам Нонья. Это почетное заимствованное слово стало использоваться для обозначения всех женщин иностранного происхождения.

народ мардейкер

Другой известной португальско-малайской говорящей группой были народ мардейкер, ЛОС юридически признана отдельной этнической группой. Большинство из них были освобожденными португальскими рабами с индийскими этническими корнями, но исповедующими христианскую веру. В конце концов, этот термин стал использоваться для обозначения любого освобожденного раба, и именно от этого слова произошло индонезийское слово «Мердека», означающее свободу. Эта группа и ее потомки состояли в смешанных браках с португальской общиной метисов. Кампунг-Тугу был известным поселением Мардейкер в Батавии, но кварталы Мардейкера можно было найти во всех основных торговых постах, включая Амбон и Тернате. Большинство этой группы в конечном итоге полностью ассимилировалось в более крупное индоевразийское сообщество и исчезло из записей. В 18 веке индо культура оставалась преимущественно португальско-малайской по своему характеру.

люди топасов

независимой группой местисов португальского происхождения были люди топасы, которые жили в Солор, Флорес и преимущественно Тимор. Сообщество Ларантука на Флоресе называло себя Ларантукейрос. Эта могущественная группа Местисо контролировала торговлю сандалом и решительно выступала против голландцев. Они проявили себя очень независимо и фактически вели много войн как с голландцами, так и с португальцами в 17 и 18 веках. Португальские метисы, которые предпочли не сотрудничать с голландцами и дезертирами ЛОС, часто присоединялись к топасам. Эта группа в конечном итоге ассимилировалась с коренной знатью и евразийской элитой Восточного Тимора. Известными семейными кланами являются «Де Хорней» и «Да Коста», которые сохранились как тиморские раджи и по сей день.

правительственный чиновник Дж. Розет (индоевразийский ) ведет переговоры с вождями племен (Островитяне Роти ), Парити, Тимор, 1896.

Корни ЛОС индо-общества

В течение 200 лет эры ЛОС смешение с коренными народами продолжало идти своим естественным путем. За эти годы VOC отправила около 1 миллиона сотрудников, из которых только треть вернулась в Европу. Его персонал состоял в основном из одиноких мужчин, путешествующих без семей.

До Европы было далеко, и транспорт все еще занимал очень много времени. Высокий уровень смертности среди сотрудников был обычным делом. В определенной степени расовое смешение даже поощрялось ЛОС, поскольку оно стремилось установить заметное и постоянное присутствие в Ост-Индии. Значительное количество этих мужчин можно считать поселенцами-эмигрантами, которые не собирались покидать Ост-Индию, создавая свои местные индоевразийские семьи.

Более того, VOC требовалось более широкое европейское представительство для ведения своего местного бизнеса, что стимулировало рост числа индоевропейского населения голландского происхождения. Эти индо играли важную роль в качестве официальных лиц ЛОС. Представители VOC, называемые резидентами, при королевских дворах часто умели говорить на языках коренных народов Индоса.

За столетия интенсивной португальской и голландской торговли с островами Ост-Индии сформировалось относительно большое индоевразийское население. Эти старые индо-семьи составляют коренное (индонезийское: перанаканское) население европейцев в последующую колониальную эпоху. На протяжении формальной колонизации голландской Ост-Индии в грядущем столетии большинство зарегистрированных европейцев фактически были индоевразийцами.

метис Кисара

В 1665 году ВОК построили удаленный военный форпост на острове, который они назвали Кисар. Из этого европейского форпоста на Кисаре возникла относительно большая и почти забытая индоевразийская община, названная метисами Кисара. По сей день их потомки живут как раджас и вожди на Кисаре. Сохранившиеся, в основном голландские, фамилии включают: Йостенц, Ваутуйзен, Каффин, Леррик, Пилман, Лендер, Рафф, Беллмин-Бельдер, Коенради, ван Делсен, Шиллинг и Баккер. В 1795 году Кисар Местицио находился под властью Англии, в 1803 году - под властью голландцев и французов, а в 1810 году снова под властью Англии. 1817 г. Кисар был возвращен под власть голландцев, пока в 1819 г. форпост не был оставлен. После этого Кисар-метис поддерживал тесные связи со своими метисами соседями на Тиморе и в целом интегрировался в местное общество.

Кисарские метисы прославились в 1928 году немецким профессором Э.Роденвальдтом, опубликовавшим свое исследование «Die Mestizen auf Kisar», «Mikroskopische Beobachtungen an den Haaren der Kisaresen und Kisarbastarde». Его два тома подробно описывают измерения и фотографии наблюдаемого Кисара Метиса и содержат генеалогическое древо, показывающее очень сложные смешанные браки между потомками семейств метисов, а также указывающее на наследственность кожи, глаз и цвета волос. Исследование показывает уникальный природный эксперимент, охватывающий более двух веков, и считается важной академической работой в области человеческой наследственности.

Картина маслом, изображающая индо-женщину в традиционном 'батике саронг кебая 'платье, изначально местный аристократический стиль одежды с 16 века, который обычно носили евразийские женщины вплоть до 20 века.

Индо общество

Доминировала доколониальная индо культура европейский сегмент общества в Ост-Индии. Эта культура была в значительной степени евразийской, то есть гибридной по природе, и даже самые высокопоставленные голландские чиновники ЛОС были поглощены ею. Индийское общество было полиготом, и его первыми языками были малайский, португальский и другие креольские языки, а не голландский. Это также было матриархально, и большинство европейцев, даже генерал-губернаторы VOC, вступали в брак в индо-кланах. Только так они смогли получить необходимые связи, покровительство, богатство и ноу-хау.

«Кланы, основанные на женщинах, поглотили мужчин-иммигрантов, пришедших без жен. Клан окружил новоприбывшего в сети иммигрантов с местными женами., метисы (индо) и азиатские (индонезийские) родственники. В то же время клан облегчил принятие индийских манер для пришельцев ". Историк Джин Гельман Тейлор в Социальном мире Батавии, Европы и Евразии в голландской Азии.

Искусство и ремесла, которым покровительствовала индо-элита, обычно были коренными, например гамелан, батик, различные придворные танцы и т. Д. В непосредственной близости от них они были тесно окружены слугами из коренных народов. В целом образ жизни был похож на образ жизни коренной элиты. Женская одежда часто была неотличима от местной маскарадной одежды, и многие обычаи уходят корнями в древнюю туземную придворную культуру.

В попытке смягчить культурное господство индоевропейского общества эмигрант-аристократ барон ван Имхофф (1705 г.) –1750), губернатор ЛОС с 1743 по 1750 год, основал несколько институтов для культивирования голландской культуры среди местной колониальной элиты. Его Военно-морская академия для морских офицеров VOC в Батавии была образцовым в своей цели по развитию западной идентичности. Ван Имхофф показал, насколько хорошо он понимает силу коренных верований и нравов индоевропейцев, когда он постановил, что даже повара, стюарды и слуги академии должны быть европейцами. Другой указ академии строго оговаривал: «В доме не должно быть родного языка, на котором говорят».

Следующие губернаторы также тщетно пытались ввести голландский язык в школах и церквях, управляемых ЛОС, но португальский и малайский оставались доминирующими. языков. Даже высшие должностные лица ЛОС не могли передать родной язык своим потомкам. В целом VOC всегда признавал тенденцию своих слуг быть поглощенными гибридной индо-культурой и неоднократно издавал правила, ограничивающие более высокие должности в компании для мужчин, родившихся в Нидерландах.

См. Также
Ссылки

Библиография

  • PINTO DA FRANCA, A. 'Influencia Portuguesa na Indonesia' (In: 'STUDIA N ° 33', pp. 161–234, 1971, Лиссабон, Португалия).
  • РЕБЕЛО, G.'Informaçao das cousas de Maluco 1569 '(1856 и 1955, Лиссабон, Португалия).
  • Боксер, CR' Голландская морская империя 1600–1800 '(Penguin 1991) ISBN 978-0-14-013618-0 [14]
  • БОКСЕР, CR' Португальские и испанские проекты по завоеванию Юго-Восточной Азии, 1580–1600 гг. »(В:« Журнал азиатской истории », том 3, 1969; стр. 118–136.).
  • ПАЛМЕР И КОЛТОН ИСТОРИЯ СОВРЕМЕННОГО МИРА »(MCGRAW-HILL, INC. 1992). ISBN 0-07-557417-9
  • RICKLEFS, MC «ИСТОРИЯ СОВРЕМЕННОЙ ИНДОНЕЗИИ С 1300 г.» (STANFORD UNIVERSITY PRESS, 2001). [15 ]
  • ТАЙЛОР, ЖАН ГЕЛЬМАН «СОЦИАЛЬНЫЙ МИР БАТАВИИ: ЕВРОПЕЙСКИЙ И ЕВРАЗИЙСКИЙ В ГОЛЛАНДСКОЙ АЗИИ» (МЭДИСОН: ВИСКОНСКИЙ ПРЕСС, 1983). ISBN 978-0-300-09709-2
  • ТЭЙЛОР, ДЖИН ГЕЛЬМАН, «ИНДОНЕЗИЯ: НАРОДЫ И ИСТОРИИ» (NEW HAVEN: YALE UNIVERSITY PRESS, 2003). ISBN 0-300-09709-3
  • ВРИС, Дж. ДЕ, И ВУД, А. ВАН ДЕР, «Первая современная экономика. Успех, неудача и упорство голландской экономики, 1500-1815 гг. (Cambridge University Press, 1997). ISBN 978-0-521-57825-7
Дополнительная литература
  • Bosman, Ulbe and Raben, Remco. Индийский народ был основан в 1500-1920 годах. (Берт Баккер, Амстердам, 2003 г.) ISBN 90-351-2572-X (на голландском языке)
  • Купер, Фредерик и Стоулер, Энн Лаура Напряженность империя: колониальные культуры в буржуазном мире (Издатель: University of California Press, Беркли, 1997) Googlebook
  • Мердок, Стив Нетворк Норт: шотландские родственники, Коммерческая и тайная ассоциация в Северной Европе, 1603-1746 (Издатель: KB NV, Лейден, 2006) ISBN 90-04-14664-4 Googlebook
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-24 14:19:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте