Харрис А. Хоутон

редактировать

Харрис Эйрес Хоутон (25 февраля 1874 г. - 2 сентября 1946 г.) был врачом и членом комитета военной разведки США. нить во время и вскоре после Первой мировой войны. Его известность, а точнее позор, обусловлена ​​анонимным переводом и публикацией с русского языка на английский язык Протоколы сионских мудрецов в Соединенных Штатах в 1920 году. Главный титул, за который он отвечает, - «Praemonitus Praemunitus."

Praemonitus Praemunitus, Нью-Йорк : The Beckwith Company, 1920; Титульный лист
Биография

Харрис был сыном Оскара Аллена Хоутона (15 мая 1841 - 22 сентября 1908) и первой жены Оскара Сьюзан Харрис Эйрес (7 июля, 1843 - 9 декабря 1900 г.). Оскар был священником, входившим в Центральную Нью-Йоркскую конференцию методистской епископальной церкви. В 1901 году Харрис окончил медицинский факультет Сиракузского университета. После этого он продолжил углубленное изучение в Берлине. 26 октября 1902 г. Харрис женился на Вирджинии Бойд Дадли (8 декабря 1876 г. - 8 апреля 1946 г.) из Брамвелла, округ Мерсер, Западная Вирджиния. В 1911 г. он получил комиссию как старший лейтенант в Медицинский резервный корпус, получив должность пост-хирурга в Форт Тоттен, Нью-Йорк, и несколько месяцев спустя был назначен на эту должность в пост-разведывательном управлении. А в декабре 1917 года его перевели и назначили на должность на Губернаторском острове.

Примерно 1 февраля 1918 года его личный помощник, мисс Натали де Богори, принесла ему чрезвычайно редкую книгу., издание 1917 года книги Сержа Нилуса об антихристе, которое включило в себя в качестве заключительной главы печально известный плагиат, литературный подлог и мистификация, впоследствии известная кратко как печально известные протоколы Сиона. Это редкое издание якобы было доставлено в Соединенные Штаты неустановленным офицером российской армии, который получил его в Петрограде, Россия.

На момент получения текста от мисс де Богори, доктор Хоутон был офицером военной разведки Соединенных Штатов Министерства войны, прикрепленного к офисам Восточного департамента, расположенным на Губернаторском острове в Город Нью-Йорк.

Известный библиограф из Иудаика, Роберт Сингерман описывает Хоутона как «ревностного контр-подрывника, одержимого [ предполагаемая] Еврейская угроза военным усилиям Америки... ". Зингерман далее сообщает нам, что эта одержимость заставила Хоутона нанять мисс де Богори в качестве своего личного помощника на 9 месяцев, и он оплачивал ее время и работу из своих личных средств. По сути, он нанял ее и еще одного бывшего русского военного, бывшего генерала, для перевода Сионских протоколов на английский язык. Перевод, озаглавленный «Praemonitus Praemunitus», был опубликован в 1920 г. нью-йоркской компанией Beckwith Company ; анонимным редактором, замаскированным под псевдонимом «Питер Беквит», был сам Хоутон.

См. также
  • icon Портал Первой мировой войны
Список литературы
Последняя правка сделана 2021-05-23 14:14:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте