Фанни Хилл (сериал)

редактировать

Фанни Хилл
ЖанрКостюмированная драма
По мотивамФанни Хилл. Джона Клленда
СценарийЭндрю Дэвис
РежиссерДжеймс Хоуз
В главной роли
Страна происхожденияВеликобритания
Язык (и) оригиналаАнглийский
№ серий2
Производство
Продюсер (ы)
КинематографияДжеймс Аспиналл
Редактор (и)Сью Уайатт
Продолжительность106 минут
Продюсерская компанияBBC. Sally Head Productions
Релиз
Исходная сетьBBC Four
Исходный выпуск22 октября (2007-10-22) -. 29 октября 2007 (2007-10- 29)

Фанни Хилл - это BBC адаптация Клеланд 's спорный 1748 роман, Fanny Hill, написанная Эндрю Дэвис и режиссер Джеймс Хос. Это первая телеадаптация романа. Фанни Хилл транслировалась в октябре 2007 года на BBC Four в двух эпизодах. Фанни Хилл рассказывает историю молодой деревенской девушки (Ребекка Найт ), которую заманили в проституцию в Лондоне 18 века.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
  • 4 Прием
  • 5 Отличия романа от адаптации
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Сюжет

Фанни Хилл (Ребекка Найт ) начинает рассказывать свою историю как молодая женщина, рожденная в бедных, но честных родителях. Она осиротела после того, как ее родители умерли от оспы. Она осталась одна на улице, никого не зная, и ей некуда идти. На могиле своих родителей она натыкается на свою подругу Эстер Дэвис (Эмма Стэнсфилд ), которая приводит ее к группе «работающих девушек» под руководством мадам миссис Браун. Фанни из наивности соглашается. По прибытии она встречает Фиби (Карли Норрис ), с которой она переживает свой первый сексуальный контакт и где она обнаруживает свой интерес к тому, чтобы быть женщиной удовольствия. Вскоре Фанни обнаруживает, что у нее есть первый клиент, мистер Крофт (Филип Джексон ), которого она ожидала увидеть молодым, красивым и богатым. Встретив его, она обнаружила, что он богат, но она также обнаружила, что он стар, отталкивающий и заставляет себя следовать ее добродетели. Безрезультатно, мистер Крофт ушел в пыльную бурю, требуя вернуть свои деньги. Именно тогда Фанни полностью понимает свою цель и ценность своей добродетели у миссис Браун.

Во второй половине дня на вечеринке она становится в центре внимания, потому что у нее было то, чего не было ни у одной другой девушки, - ее девичья голова. Она впервые встречает мистера Х. (Хьюго Спир ), который, по-видимому, не интересовался в то время из-за отсутствия у нее опыта. Ее быстро увезли, но не раньше, чем ее заметил Чарльз Стэндинг (Алекс Робертсон), который сразу же влюбился в Фанни и предложил забрать ее. После ночи во сне о мистере Стэндинге Фанни отправляется на поиски Чарльза, но обнаруживает, что он спит внизу. Она принимает его предложение забрать ее, и они немедленно уходят.

В ролях
Продакшн

30 декабря 2005 года Ханна Джонс из Western Mail сообщила, что Эндрю Дэвис приступит к написанию телеадаптации романа Джона Клиленда 18 века Фанни Хилл в следующем году. Дэвис назвал проект «подвигом любви», но подумал, что роман был интересным и идеально подходил для его стиля адаптации, поскольку он содержит «несколько очень пикантных моментов». В мае 2006 года Бен Доуэлл из The Guardian заявил, что Фанни Хилл была заказана контролером художественной литературы BBC Джейн Трантер, и что фильм будет продюсером Салли Хэд через ее собственную продюсерскую компанию. Дэвис признался, что сомневается в том, будет ли когда-либо заказана телеадаптация. Он выразил свое восхищение представлением новой аудитории романа, а исполнительный продюсер Элеонора Моран прокомментировала: «Адаптация Эндрю раскрывает жизнерадостность романа и полна его фирменного юмора и озорного остроумия».

<5 Режиссером Фанни Хилл стал Джеймс Хоуз, ранее ставивший режиссером фильма Дэвиса Дело Чаттерли. Хоуз снимал от пяти до восьми минут экранного времени в день, что вдвое превышало норму. Он сказал, что это была сложная съемка из-за ограниченного бюджета. Хоуз объяснил, что бюджет был вдвое меньше, чем было бы, если бы шоу транслировалось на BBC One, что заставило команду мыслить нестандартно. Съемки длились четыре недели.

Хотя «Фанни Хилл» была адаптирована для нескольких фильмов, мини-сериал стал первой экранизацией романа для телевидения. Фанни Хилл транслировалась в рамках сезона 18-го века BBC Four и сопровождалась двумя документальными фильмами, в том числе «Проклятие успеха», в котором рассказывается история Клеланда и то, как, по его мнению, Фанни Хилл разрушила его репутацию.

70 актрис прослушивались на роль Фанни, их количество сократилось до восьми, а затем до двух. Узнав, что у нее было прослушивание для Фанни Хилл, Найт пошла и купила книгу. Она была в первой группе актрис, которых видели в этой роли. Продюсер Найджел Марчант сказал, что Найт выделялась и назвал ее естественной в этой роли. Актер Алекс Робертсон уже имел в виду роль Чарльза, но его кастинг не был подтвержден до тех пор, пока они не выбрали Ночь на роль Фанни. Пара актеров-мужчин читали вместе с Найт и Робертсон сказали, что ему пришлось пройти два прослушивания. Продюсеры отметили, что у него правильная химия с Ночью.

Прием

Первый эпизод Fanny Hill дал BBC Four самую большую аудиторию за всю историю, когда его посмотрели 1,1 миллиона зрителей. Доля аудитории составляла 5,3%, что превосходило показатели других цифровых конкурентов. У второго эпизода также была аудитория 1,1 миллиона человек с долей в 5,2%.

Нэнси Бэнкс-Смит The Guardian дала сериалу положительный отзыв, заявив, что Фанни Хилл «была неожиданной. свежий и очаровательный ». Бэнкс-Смит утверждал, что зрителям это понравится, добавив: «А если вы этого не сделаете, то это всего лишь две серии, так что вам не придется долго не любить». Мэтт Уорман из The Daily Telegraph был разочарован тем, что Фанни была «не столь явно эрудированной, как роман Клеланда», но похвалил Дэвис за то, что он дал ей «настоящую эмоциональную глубину». Гермиона Эйр, пишет для The Independent посчитала, что мини-сериал «более аутентичен, чем любая историческая драма», которую она видела по телевидению в том году, и назвала его «добродушным». Эйр добавила, что ее единственная проблема с адаптацией Дэвиса заключалась в отсутствии мелких деталей, обнаруженных в романе.

Рэйчел Кук из New Statesman задалась вопросом, был ли Дэвис «слишком расплывчатым», поскольку она разочаровался в адаптации. Она заявила: «Здесь был весь секс, но сама Фанни (Ребекка Найт) не смогла описать его, а это означало, что радость книги - это ее нераскаявшаяся похотливость, которая отличает ее, скажем, от Moll Flanders - потеряна ».

За свою работу в сериале Люсинда Райт была номинирована на лучший дизайн костюмов на церемонии вручения награды« Британская академия телевидения »2008 года.

Различия между романом и адаптацией

Между текстом и телесериалом есть несколько отличий. В сериале мужчина, которого миссис Браун сначала устраивает забрать девичью голову Фанни, оказывается отцом Чарльза, а в тексте эти двое мужчин не связаны между собой. Также в сериале Мистер Х. застает Фанни с Уильямом во время их первого полового акта.

Что касается мистера Х ---, он несколько раз появляется в адаптации BBC. В романе мистер Х... появляется в борделе миссис Браун, а также в комнате, в которой останавливается Фанни после того, как она покидает бордель. Тем не менее, нет ни одного упоминания о том, что мистер Н. снова появлялся в жизни Фанни у миссис Коул (по сути, отдавая приказ об аресте проституток за то, что у них был секретный бордель), как показано в сериале.

В этой адаптации BBC моменты перед камерой Фанни Хилл происходят непосредственно после событий, которые она пережила, в отличие от эпистолярного рассказа от первого лица романа о ее приключениях с безымянной «Мадам». Изображение повествования Фанни от первого лица на экране лишено причудливого и разумного аспекта написанных писем, которые придают глубину изображению Фанни как бедной деревенской девушки, живущей жизнью проститутки.

В романе человек, которого Фанни и девушки в борделе миссис Коул называли «добродушным Диком», был полностью заменен в экранизации BBC. Вместо того, чтобы быть человеком, который, кажется, умственно неполноценным, «добродушный Дик» был заменен на человека, который болен и в конечном итоге живет с девушками в борделе до своей смерти. Это поднимает вопрос о том, почему это изменение могло быть сделано, чтобы показать человека с болезнью, а не с психическим расстройством.

В конце адаптации BBC Фанни Хилл возвращается домой в экипаже, когда человек на лошади (выяснилось, что это Чарльз) подъезжает к экипажу и останавливает его. Затем Фанни Хилл и Чарльз обнимаются, и вскоре фильм заканчивается тем, что Фанни рассказывает о своем счастье. В романе Фанни находится в своем доме и не верит, что когда-нибудь снова увидит Чарльза, когда однажды в плохую погоду стучат в дверь и двое мужчин просят войти. Один из мужчин оказывается быть Чарльзом, и Фанни быстро его обнимает. В отличие от экранизации, текст продолжается после этой сцены, когда Фанни и Чарльз догоняют. Вскоре после этого они участвуют в череде половых актов вместе, которые занимают большую часть концовки. В конце текста и шоу Фанни подводит итог своим переживаниям, отмечая удовольствие и мораль своей ситуации.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-20 10:25:09
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте