Анри-Эжен-Адриан Фарко | |
---|---|
Часовщик в молодости | |
Родился | (1830- 02-20) 20 февраля 1830 г.. Сенвиль, Франция |
Умер | 14 марта 1896 г. (1896-03-14) (66 лет). Сен-Мор-де-Фосе, Франция |
Национальность | Француз |
Профессия | Часовщик |
Известен по | Коническим маятниковым часам |
Супруг (а) | Полин Ле Блонд (1836–1899) |
Дети | Маргерит Фарко (1858–1890) Шарль-Луи-Эжен Фарко (1860–1881) |
Родитель (и) | Луи Франсуа Дезире Фарко и Эмели Делафой |
Награды |
|
Подпись | |
Анри-Эжен-Адриан Фар Кот (20 февраля 1830 г. в Сенвиле - 14 марта 1896 г. в Сен-Мор-де-Фосс ) был французским часовщиком, промышленником, изобретателем, инженером-механиком, воздухоплаватель, писатель и один из самых знаменитых мастеров конических маятниковых часов.
В 1853 году он основал часовую мануфактуру E. Farcot со штаб-квартирой в 1855 году (ранее в 75, Париже), в 39, Париже, где он проработал до выхода на пенсию в конце 1880-х годов. в качестве преемников его зять бельгиец, или Ванденберг, до декабря 1903 г. и (племянник Ванденберга) до 1914 г. В период с октября 1855 г. по март 1856 г. название компании изменилось на, а в 1887 г. оно было переименовано в Farcot et Wandenberg, хотя партнерство было официально учреждено в апреле 1890 года.
музей Фарко в Сенвилле.На протяжении всей своей карьеры Эжен Фарко был награжден одним почетным знаком и четырьмя медалями на следующих выставках: Безансон 1860 ( бронза), Лондон 1862 (почетное упоминание), Париж (бронза 1863 г., бронза 1867 г. и серебро 1878 г.), а также Анри Ванденберг, оба с серебряной медалью в Париже 1889 г. и золотая медаль в Париже в 1900 году.
Помимо часового дела, он был членом Société aérostatique et météorologique de Франция и также несуществующая Chambre синдикале д'орлогери де Пари. Музей Фарко в Сенвилле хранит воспоминания о его жизни, путешествиях и работе.
Из девятнадцати патентов, зарегистрированных на его имя в период с 1855 по 1886 год, 16 связаны с часовое дело. Они расположены в хронологическом порядке (файлы для каждого патента, содержащие описание и чертежи, можно найти в архивах Национального института промышленной собственности (INPI):
|
|
Самым классом среди конических маятниковых часов являются монументальные часы, коммерциализированные между 1862 и 1878 годами. Когда эта модель дебютировала на Лондонской международной выставке 1862 года, она была представлена как первое применение конического маятника. к скульптуре. Помимо британской столицы, он также был показан на Парижской выставке прикладного искусства изящных искусств (1863 г.), а также на крупнейших мировых ярмарках, проводившихся в Париже (1867 и 1878 гг.) и Филадельфия (1876 г.).
Своими собственными словами Эжен Фарко объяснил истоки своей идеи во время всемирной выставки в Париже 1867 года (перевод с французского):
Гюйгенс подвесил свой конический маятник на самом стержне, что дало ему вращение; устройство, которое преимущественно использовалось в качестве регулятора паровых машин, но которое невозможно ввести в часовое дело, если последний имеет лишь небольшую силу. Возможно, некоторые колеса и шестерни, превышающие потребности этих часов, остановили производителей часов в тот период, когда зубные протезы все еще изготавливались вручную. В наши дни об этом почти забыли.
Мистер Фуко своим экспериментом на Пантеоне и т. Д. Напомнил об этом, и именно г-ну Баллиману мы действительно обязаны часами первым успешным приложением. Он выставил шрифт на выставке 1855 года; тип, над которым, как и со всей новизной, пошутили даже те, кто позже присвоил эту идею.
После этого г-н Редье пришел на выставку в Безансоне в 1860 году с коническим маятниковым регулятором с горизонтальным движением и в том же году опубликовал мемуары на эту тему.
Эти разнообразные работы заставили меня задуматься о применении рассматриваемого маятника для изготовления декоративных часов, то есть статуи держат в руках маятник, бесшумная работа и декоративный эффект которого должны подходить для спален, салоны и т. д.
Осталась его реализация, потому что ее нужно было создать: калибр, подвеска, быстро-медленное управление, ведущая вилка и т. д. В 1862 году я привез в Лондон первые в своем роде образцы, которые заняли свое место в нашей отрасли с тех пор, как я впервые продал их на коммерческий рынок.
Все таинственные часы этой единственной в своем роде серии изготавливались индивидуально, и поэтому нет двух одинаковых. Они отличаются своим художественным / часовым мастерством, когда выдающиеся, отмеченные наградами люди из различных искусств, ремесел и наук создали шедевры декоративного искусства Второй Империи.
Помимо замечательной точности хронометража, одной из их наиболее отличительных характеристик является медленное непрерывное круговое движение с постоянной скоростью (вместо обычного покачивания из стороны в сторону) бесшумного маятника, отслеживая коническую траекторию в пространство, отсюда и его название.
Неизвестно общее количество созданных юнитов, на данный момент найдено 13 юнитов. Неясно, использовала ли компания отдельный серийный номер для своих крупномасштабных конических маятниковых часов, хотя, вероятно, когда-либо было выпущено не более двадцати часов. Известны:
|
|
SN # 23, экспонировалась на Лондонской Международной выставке 1862 г.. Единственный дом с пьедесталом из красного мрамора griotte, а не с основанием из дорогого алжирского мрамора из оникса, с которым изначально поставлялись все остальные.
Без серийного номера, Museo Cerralbo, около 1863 г.
SN # 8, экспонировался на Парижской Международной выставке (1867).
SN # 16, выставлялся на Парижской Международная выставка (1867 г.).
SN # 19, экспонировавшаяся в Филадельфии Столетняя выставка (1876 г.).
SN # 25, экспонируется на Парижской выставке Exposition Universelle (1878).
В 1878 году самые большие конические маятниковые часы из когда-либо построенных были установлены в пропавшем дворце Марсово поле по случаю Международная всемирная выставка в Париже. Это был его главный вклад в создание конических маятниковых часов - часов, изобретенных не французом, но которые он вывел на новый уровень изощренности и инженерии. Не говоря уже о том, что он также способствовал его популяризации, предлагая доступные модели каминов, некоторые из которых имеют патент на изобретение.
Механическое чудо было рассмотрено в нескольких публикациях, далее включены три из них:
Обзор 1 : Самый большой маятник на выставке - это вращающийся над большими часами, изготовленными Фарко. Маятник [длина 25 м] подвешен к крыше [высота 34 м] здания, совершает шесть оборотов в минуту и выполнен по методу Фуко. Большой позолоченный шар, служащий для боба, около 2 футов в диаметре, должен подвергаться значительным возмущениям от ветра, поскольку он находится прямо напротив главного входа и находится в очень сквозном месте.
Обзор 2 : Посреди благородного пространства под входной башней стояли Монументальные часы, построенные мсье Эженом Фарко, огромные по размеру, тщательно продуманные по дизайну и почти не уступающие, хотя и очень далеким от разработки, знаменитым часам. Страсбурга. Он был около двадцати двух с половиной футов в высоту, с четырьмя лицами, богатыми, хотя и целомудренными украшениями; и движение передавалось маятником длиной более ста футов, подвешенным к центру купола наверху, с земным шаром около четырех футов в диаметре на конце, колеблющимся примерно за десять секунд и действующим на иглу., невидимый, как и все остальные механизмы. Нижняя часть имела сложные бронзовые барельефы с кариатидами времен года по углам; и он был окружен на некотором расстоянии, обозначающем границы центрального павильона, кругом статуй, фактически составляющих почетный караул для центральной механической любопытства выставки.
Обзор 3 (перевод с французского) : Посреди почетного вестибюля Дворца Марсова поля, под большим центральным куполом, монументальные часы работы опытного механика-часовщика Эжена Фарко вызывают глубокое восхищение.
Это настоящий памятник высотой более 7 метров, состоящий из постамента, украшенного барельефами, представляющими атрибуты искусства и промышленности, в каждом из четырех углов которого стоят двухметровые бронзовые кариатиды, поддерживающие башенка с фронтоном. Часы расположены в центре с четырьмя циферблатами диаметром 1 метр 25.
В виде маятника 1 м. Металлический шар диаметром 25 и весом около 100 кг представляет Землю с ее континентами и островами, выступающими в позолоченном рельефе на фоне синего моря. Этот глобус, окруженный позолоченным кольцом на подшипнике, также рельефно обозначающем знаки зодиака, подвешен к центру купола, на 2 метра над часами, и связан с его невидимым движением с помощью иглы. Этот маятник вращается под собственным весом вокруг имитируемого солнца в центре описываемой им окружности, которая простирается примерно на 15 метров. Это достигается за 10 секунд.
Часы «идут сами по себе»; спонтанные колебания этого огромного маятника подчиняются законам природы, слишком хорошо известным, чтобы требовать объяснения; однако некоторые посетители казались очень заинтригованными, и им было очень любопытно узнать, где находится «зверек», который перемещает все устройство. - Их, конечно, было ничтожное меньшинство.
В то время как Фарко испытал легкий двигатель, построенный для него аэростатами., поймал большой палец правой руки в шестеренке, и его пришлось ампутировать, что позже выразилось во время франко-прусской войны (перевод с французского):
Я не мог правильно обращаться с винтовкой.
Однако это не помешало ему во время осады Парижа (1870–71) покинуть город 12 октября 1870 года, управляя воздушным шаром (воздушной почтой ). Луи Блан, обходя осаду и прусскую стрельбу, чтобы перевезти почту, правительственные депеши и восемь почтовых голубей. Он и Огюст Тракле из Парижской ассоциации коломбофилов прибыли в Беклер (Бельгия ) через три часа, став первым французским воздухоплавателем в Бельгии.
Несмотря на то, что он носил имя политического деятеля Луи Блан, который присутствовал при отправлении, отказался летать на воздушном шаре, когда Уилфрид де Фонвьель спросил его.
Дискурс, произнесенный перед могила часового мастера Поля Гарнье, вице-президента Chambre Syndicale d'Horlogerie de Paris (перевод с французского):
[...] Уже двадцать четыре года назад определенное количество людей среди нас, еще здесь присутствует, но номер, увы! постепенно уменьшается, объединились с общей целью - основать Chambre Syndicale de l'Horlogerie.
Анри-Эжен-Адриан Фарко был одним из них.
Он был одним из первых членов-основателей нашей Палаты.
Его слава, почетное место, которое он занимал в нашей отрасли, интерес, который он проявлял к вопросам, касающимся нашей профессии, вскоре сделали его членом 1-го Совета нашей Палаты, где он заседал в течение многих лет.
Те, кто, как я, были коллегами в то время, до сих пор хранят в памяти память о его сердечности, о его прекрасном и ясновидящем духе; Могу сказать, что его помощь была ценной для дебюта нашей зарождающейся Палаты, оказав ей реальные услуги.
Но Фаркот очень беспокоился о новых и полезных работах. Когда наша Палата основала в 1880 году Школу часового искусства, он особенно интересовался ею и не жалел ни поощрений, ни пожеланий.
Своим умом, своей работой, своей настойчивостью Фаркот быстро завоевал в нашей профессии заслуженную репутацию.
Его многочисленные творения всех видов имели и до сих пор пользуются огромным успехом не только во Франции, но и за рубежом.
Все они имеют следы его изобретательности и гениальности и предлагают комбинации, столь же гениальные, сколь и оригинальные.
Фаркот также проявлял большой интерес к воздухоплаванию; количество восхождений, в которых он принимал участие, было значительным. Он был не просто любителем.
Преданный патриот, он не колебался в роковую и мучительную эпоху 1870 года, чтобы сделать свои услуги доступными при Правительстве Республики; он рисковал своей жизнью, отказываясь от власти, чтобы нести провинциальные новости из осажденного Парижа.
Неутомимый рабочий до последнего момента, привязанный к своей профессии, которую он любил, если бы смерть забрала его сегодня, это на поле промышленной битвы, я могу сказать, что он умер на поле чести.
Если он покинул нас слишком рано, если сегодня мы будем скорбеть на краю этой открытой гробницы, он получит утешение в этот высший момент, будучи окруженным любовью своих близких, преданная жена, достойный товарищ в деле его жизни, зятя жестоко испытал себя, который был для него как сын, и что он не преминет ни чтить свою память, ни продолжать свою память.
Он оставляет в то же время в своих друзьях, в своих коллегах, в своих собратьях, в своих многочисленных работниках глубокую скорбь и память о хорошем и хорошем человеке.
В этих печальных обстоятельствах мы разделяем горе его семьи и оплакиваем с ними доброго человека, которого уже нет.
От имени моих и моих коллег по часовому делу я обращаюсь к нему с этим последним и самым великим прощанием.
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Eugène Farcot. |