Эстер Шумятчер-Хиршбайн

редактировать
Эстер Шумятчер-Хиршбейн
Родилась21 октября, 1896. Гомель, Белоруссия
Умер1985. Нью-Йорк
Род занятийПисатель
Языкидиш, английский
СупругаПерец Хиршбейн

Эстер Ш. Умятчер-Хиршбейн был канадским / американским канадским / американским канадцем идишским поэтом и сценаристом.

Содержание
  • 1 Биографические данные
  • 2 Карьера
  • 3 Избранные произведения
  • 4 Источники
Биографические данные

Шумиятчер родился 21 октября 1896 г. в Гомеле в семье Иуды и Хасии в семье одиннадцати братьев и сестер. (Кац указывает год ее рождения как 1899.) Она и ее семья эмигрировали в Калгари, Альберта, Канада в 1911 году. Все члены семьи работали, чтобы содержать домашнее хозяйство; у них также были пансионеры в их доме. Шумятчер работала официанткой и на мясокомбинате до 1918 года, когда она познакомилась и вышла замуж за Переца Хиршбейна, нью-йоркского идишского драматурга, когда он был на гастролях в Калгари. 17>

Шумиэтчер родила сына Омуса в 1934 году в Нью-Йорке. Он вырастет и станет известным концертным продюсером. Шумятчер переехала в Лос-Анджелес в 1940 году, где ее мужу было предложено написать сценарии для фильмов, один из которых был снят. Ее муж умер в 1948 году от бокового склероза, после чего Шумятчер в основном читал лекции. В конце концов она вернулась в Нью-Йорк, где умерла в 1985 году.

Карьера

Гершбейн познакомил Шумиатчер с идишским литературным сообществом, что вдохновило ее также начать писать на идиш. Пара поселилась в Нью-Йорке, но много путешествовала по миру, пройдя через такие места, как южная часть Тихого океана, Азия и Восточная Европа. В 1920-е годы они жили в Варшаве, Польша, где поэзия Шумятчера была хорошо принята и опубликована в модернистских журналах того времени. Один из таких журналов, базирующийся в Берлине, получил свое название «Альбатрос» от одного из ее стихотворений.

Шумятчер написала новаторские стихи, посвященные беременности и материнству после рождения Омуса. Она также писала о вдовстве и горе после смерти мужа. Другие темы отражали эрос, природу и политику. Хотя после 1956 года она мало писала, ее более поздние работы пользуются большим уважением. Некоторые из ее стихов были переведены Майрой Мневски.

Она фигурирует в антологии женских поэтов Эзры Кермана и входит в группу литваков женщин-поэтов, которые Довид Кац приписывает «построение» идишской поэзии за пределами Восточной Европы.

Избранные произведения
  • In Tol (1920)
  • Pasn Likht (1925)
  • In Shoen Fun Libshaft (1930)
  • Ale Tog (1939)
  • Lider (1956)
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 05:00:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте