Элизабет Гоудж | |
---|---|
Родилась | Элизабет де Бошам Гудж. (24 апреля 1900) 24 Апрель 1900. Уэллс, Англия |
Умер | 1 апреля 1984 (1984-04-01) (83 года). Ротерфилд Пеппард, Оксфордшир |
Псевдоним | Элизабет Гоудж |
Род занятий | Писатель |
Natio сущность | Британский |
Период | 1934–1978 |
Жанр | Детская литература, романс |
Известные произведения | |
Известные награды | Медаль Карнеги. 1945. |
Элизабет де Бошам Гудж FRSL (24 апреля 1900 - 1 апреля 1984) британский автор романов, рассказов и детских книг. В 1946 году она выиграла медаль Карнеги за британские детские книги за Маленькая белая лошадь. Она была автором бестселлеров как в Великобритании, так и в США с 1930-х по 1970-е годы.
Спустя десятилетия Гоудж вновь привлек к себе внимание. В 1993 году одна из ее книг была плагиатом Индрани Айкат-Гьялцен ; «новый» роман, действие которого происходит в Индии, получил восторженные отзывы как в The New York Times, так и в The Washington Post, прежде чем его источник был обнаружен. В 2001 или 2002 годах Дж. К. Роулинг назвала «Маленькую белую лошадь» одной из своих любимых книг и одной из немногих, оказавших непосредственное влияние на серию Гарри Поттер.
Гоудж родился 24 апреля 1900 г. в Тауэр-Хаусе в соборе Свобода города Уэллс, где ее отец, Генри Лейтон Гудж, был проректором Богословского колледжа. Ее мать (урожденная Ида де Бошам Колленетт 1874 г.; умерла 4 мая 1951 г. в возрасте 77 лет) была родом из Гернси. Оттуда Ида познакомилась с Генри во время отпуска. Семья переехала в Эли, когда он стал директором Богословского колледжа, а затем в Крайст-Черч, Оксфорд, когда он был назначен региональным профессором богословия в Университет. Элизабет получила образование в школе Grassendale, Southbourne (1914–1918) и в художественной школе University College Reading, затем в колледже Крайст-Черч. Она продолжала преподавать дизайн и ремесла в Эли и Оксфорде.
После смерти ее отца в 1939 году Гоудж и ее мать переехали в бунгало в Марлдоне, Девоне. Они запланировали там отпуск, но из-за начала Второй мировой войны они остались. Местный подрядчик построил им новое бунгало на Вестерланд-лейн, теперь известном как Коттедж Провидения, где они прожили 12 лет, и она написала несколько книг, используя Марлдон в качестве декорации: Дымный дом (1940), Замок на холме (1941).), Страна зеленых дельфинов (1944), Маленькая белая лошадка (1946) и горечавка-холм (1949). После смерти матери в 1951 году она переехала в Оксфордшир, проведя последние 30 лет своей жизни в коттедже на Пеппард Коммон, за пределами Хенли-он-Темз, где в 2008 году была открыта синяя табличка.
Элизабет Гудж умерла 1 апреля 1984 года.
Первая книга Гоуджа, The «Младенец фей и другие рассказы» (1919) потерпел неудачу, и прошло несколько лет, прежде чем она написала свой первый роман (1934), который сразу имел успех. Он был основан на рассказах Нормандского острова, многие из которых она узнала от своей матери, уроженки Гернси. Сама Элизабет регулярно посещала Гернси в детстве и вспоминала в своей автобиографии Снежная радость, проводившая много лета с бабушкой и дедушкой по материнской линии и родственниками.
Для Маленькой Белой Лошадь, опубликованная издательством Лондонского университета в 1946 году, Гоудж выиграла ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации, признанную лучшей детской книгой года по версии британского журнала . субъект. Это было ее любимым среди ее произведений.
Гоудж был одним из основателей Ассоциации романтических романистов в 1960 году, а затем ее вице-президентом.
Поскольку этот мир становится все более уродливым, черствый и материалистичный, необходимо напомнить, что старые сказки уходят корнями в правду, что воображение имеет ценность, что счастливые концовки действительно случаются, и что голубой весенний туман, который делает уродливую улицу красивой, столь же реальная вещь, как сама улица.
— Элизабет ГоуджКниги Гоуджа особенно христианские по своему мировоззрению, содержащие такие темы, как жертва, обращение, дисциплина, исцеление и рост через страдания. В ее романах, реалистических, фэнтезийных или исторических, переплетаются легенды и мифы, они отражают ее духовность и глубокую любовь к Англии. Независимо от того, написано ли оно для взрослых или детей, одни и те же качества пронизывают работу Гауджа и являются источником ее привлекательности для читателей.
Она сказала, что любила только три из своих книг: «Долина песен», «Дозор декана» и «Дитя из моря», ее последний роман. О Младенце из Моря она сказала:
Я сомневаюсь, что это хорошая книга, тем не менее, я люблю ее, потому что ее тема - прощение, благодать, которая кажется мне божественной выше всех других, и самая отчаянная потребность всех нас. мучил и мучил людей, а также потому, что я, казалось, отдал ему все, что мог дать; очень мало, бог весть. И поэтому я знаю, что никогда не смогу написать другой роман, потому что не думаю, что есть что еще сказать.
В начале 1993 года Индрани Айкат-Гьялцен был опубликован издательством Penguin Books в Индии, вторым романом автора. В США он был опубликован Ballantine Books и с энтузиазмом рецензировался в The New York Times и The Washington Post. В газете Post Пол Кафка назвал это «одновременно до боли знакомым и потрясающе новым. [Автор] считает, что все мы живем в одной культуре без границ». В феврале Times назвала это «волшебным» и «полным юмора и проницательности», хотя признала, что «сознательно старомодный» стиль «иногда граничит с сентиментальностью».
Месяц спустя Читатель из Онтарио сообщил Ходдеру и Стаутону, издателю книги Гуджа «Розмариное дерево» в 1956 году, что она «была захвачена без какого-либо подтверждения». Вскоре другой читатель сообщил репортеру газеты, и разразился скандал.
«Дерево Розмарина», когда-то названное «поп-фантастикой, предназначенной для употребления и забытия», - это история надежды, спасения и искупления, в которой Бог и дьявол тонко и удивительно передан в виде двух пожилых замкнутых дам. Он изображает переходный пейзаж Девоншира приходского священника, расстраивающий восприятие прошлого людьми при разработке подарков, несомненно, бросая вызов таким поверхностным увольнениям.
Когда он был впервые опубликован в 1956 году, The New York Times Book Review критиковал его «легкий заговор» и «сентиментально экстатический» подход. После того, как Айкат-Гьялцен переделал обстановку в индийскую деревню, изменив названия и переключив религию на индуистскую, но часто сохраняя дословную историю той же самой, он получил лучшие отзывы.
Позже Кафка заметил в своем обзоре Post: «есть фраза« эстетическое позитивное действие ». Если что-то происходит из экзотических мест, это читается совсем иначе, чем если бы оно выращено внутри страны... Может быть, Элизабет Гоудж - писательница, которая не получила должного ».
Несколько месяцев спустя Индрани Айкат-Гьялцен умер, возможно, самоубийство, но были подозрительные обстоятельства и запросы на расследование.
Дж. К. Роулинг, создательница Гарри Поттера, вспоминала, что «Маленькая белая лошадь» была ее любимой книгой в детстве. Она также определила его как один из очень немногих, оказавших «прямое влияние на книги о Гарри Поттере». Автор всегда включала подробности того, что ели ее персонажи, и мне это нравилось. Возможно, вы заметили, что я всегда перечисляю еду, которую едят в Хогвартс. "
Страна Зеленых Дельфинов (1944) была адаптирована как фильм под американским названием Green Dolphin Street и фильм получил премию Оскар за спецэффекты в 1948 году. (В спецэффектах было изображено сильное землетрясение.)
Телевизионный мини-сериал Лунная гора и Фильм 2009 года «Тайна лунного покрова» был основан на «Маленькой белой лошади».
Сага о Торминстере
Сага об Элиотах из Дамрозехей
Отдельные романы
Детские книги
| Коллекции
Документальная литература
Антологии, содержащие рассказы Элизабет Гудж
Антологии под редакцией Элизабет Гоудж
Рассказы
|
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Элизабет Гоудж |