A dago dazzler - это тщательно оформленный документ, используемый для идентификации его носителя, обычно академика, как человека, имеющего официальную связь с учреждением, обычно университетом или колледжем, с целью произвести впечатление на низшего уровня бюрократов, как правило, иностранного государства, так что они позволят предъявителю получить доступ к архивным материалам или выполнить некоторые другие действия.
Документ украшен больше обычного - часто цветными лентами и блестящими печатями - исключительно для того, чтобы произвести впечатление на бюрократов. Термин, используемый учеными, а иногда и правительственными чиновниками, призван унизить бюрократов, которые обычно находятся в другой стране. Первое слово (даго) является этническим оскорблением итальянцев (а иногда и испанцев и латиноамериканцев), но даго даззлеры использовались и в других странах, включая Китай.
Даззлеры даго были созданы еще в конце 19 века в США, но в последние десятилетия приводятся примеры. Публикуемые в настоящее время ссылки часто сопровождаются утверждением автора, что слово «даго » в этом термине является этническим оскорблением.
В 1898 году, когда министерство сельского хозяйства США ученый Дэвид Фэйрчайлд покинул Соединенные Штаты в экспедиции по сбору растений в Европе и Азии, он был снабжены рекомендательными письмами и огромными удостоверениями личности. «Бумаги, - вспоминал Фэйрчайлд, - были прекрасными творениями, отпечатанные вручную на пергаменте, украшенные лентами и украшенные золотой печатью Министерства сельского хозяйства. Ничто из когда-либо созданных Государственным департаментом не могло сравниться с ним. с ними, и вскоре они стали ласково известны как «Даго Даззлеры».
А. Лоуренс Лоуэлл, президент Гарвардского университета, в 1920 году вручил второстепенному университетскому чиновнику Реджинальду Коггесхоллу, даго-ослепителю, «большую золотую печать университета», согласно получателю
. В августе 1929 года у сотрудника Линкольна Кирстайна было «то, что она назвала своим« Даго Даззлер ». На этом официальном листе бумаги с золотой печатью Гарварда было указано, что его владелец - достойный и аккредитованный ученый-искусствовед. истории, которым должно быть разрешено видеть любые произведения искусства, независимо от того, были ли они изолированы в частных домах или заперты в небольших часовнях ". В этой ситуации предъявитель представила свой документ швейцару на частной вилле в Венеции, и владелец виллы вскоре впустил ее и двух ее товарищей внутрь, чтобы осмотреть фрески.
В 1940 году Томас Барбур, чиновник в Гарвардский музей сравнительной зоологии послал биолога Арчи Карра, затем планировавшего экспедицию в Мексику, даго-ослепителя, в данном случае письмо о гарвардских канцелярских принадлежностях, которое, как он надеялся, облегчит собирательскую деятельность Карра в Мексике. Он шутливо написал: «Я посылаю вам даго-ослепитель, который может помочь». «Ослепляющие» - это любой официально выглядящий документ на впечатляющих бланках, [...] По сути, ослепляющий узаконивает усилия ученого ассоциацией. Этот термин все еще используется сегодня.
Ослепитель предназначался для помощи «бюрократам или пограничникам, которые могли помешать сбору и вывозу научных образцов».
В 1937 году Лоуренс Грисволд описал даго-ослепителей в книге «Гробницы, путешествия и проблемы», его книга анекдотов о его путешествиях по Латинской Америке и Юго-Восточной Азии:
В своей книге Panamexico, также опубликованной в 1937 году, Карвет Уэллс упомянул, что Географическое общество Чикаго выпустило ему dago dazzler.
Фернандо Белаунде Терри, президент Перу с 1963 г. –1968 и снова с 1980–1985, в какой-то момент дал Эверетту Эллину, искусствоведу, даго-ослепителю, чтобы помочь Эллин с бюрократами в этой стране. Позднее Эллин так описал этот документ:
Известно, что журналисты использовали dago dazzler. Художественный отдел журнала National Geographic создал «dazzlers» для своих бродячих корреспондентов, в том числе один, который, казалось, помогал фотографу пройти мимо таможенников в Индия во время одного инцидента в начале 1970-х, когда клерк:
Анонимный писатель для The Weekly Standard в 2004 году вспомнил использование dago dazzler в какой-то момент в прошлом, когда писатель был студентом. В данном случае документ был частью переписки между должностными лицами университета, а не взят с собой в поездку за границу. Писатель
Документ, по словам автора, был «рассчитан на то, чтобы произвести впечатление на рубины».