D. CH Rieu | |
---|---|
Родился | 26 октября 1916. Бомбей, Британская Индия |
Умер | 29 апреля 2008 (2008-04-30) (в возрасте 91) |
Доминик Кристофер Генри "DCH " Рье (26 октября 1916 г. - 29 апреля 2008 г.) был классиком и сыном классициста и издателя Э. В. Рье.
После посещения средней школы, он изучал английский язык и классику в Королевском колледже в Оксфорде. В составе полка Западного Йоркшира в 1941 году он был ранен в Черен в Эритрее и впоследствии награжден Военным крестом. Рье был директором гимназии для мальчиков Саймона Лэнгтона в Кентербери с 1955 по 1977 год.
Риу делал перевод Деяния апостолов в Penguin Classics и вместе с доктором Питером Джонсом исправили переводы своего отца Одиссеи и Илиады. Признавая «выдающееся мастерство» своего отца, Рье внес поправки в некоторую излишнюю вышивку фраз и греческих манер, презрение к анонимным богам, шаблонные оскорбления и модернистскую прозу. «Некоторые из его более пикантных разговорных выражений, однако, я сохранил, при условии, что они вступают в диалог; повествовательные отрывки требуют определенной степени формальности. Посейдон в ярости с Одиссеем, говорит (дословный перевод): «Я хочу доставить ему все его проблемы». «Чрево неприятностей» EVR намного живее - и типично для вспыльчивого Посейдона ».
Когда он и доктор Питер Джонс взялись за пересмотр перевода« Одиссеи »EV Rieu, они решили сохранить (а местами даже усилить) его очарование. «На самом деле наши переделки были ничтожными», - написал Рье Жуниор в предисловии. Стремясь сохранить шаблонную конструкцию Гомера, он пересмотрел архаичные предварительные сведения, используемые перед речами. «Пациент добрый Одиссей, отвечая ему, сказал:« Друзья [...] »становится« Друзьями », - ответил терпеливый добрый Одиссей [...]».
Риу ушел в отставку с Самаритянами и Консультацией по тяжелой утрате. Он написал бесчисленное количество книг и статей (начиная с 1963 г. с «Жизнь в жизни») о своей жизни в Субуде.
.