Cruijffiaans

редактировать
Cruijff at Nou Camp, 2009

Cruijffiaans - это название, данное манере речи, или сборник высказываний, прославленных голландским футболистом футболистом и тренером Йоханом Кройффом (1947–2016), в частности, «остротами, которые парят где-то между блестящими и банальное ». Пример: «Je moet altijd zorgen dat je één doelpunt meer scoort als de tegenstander» (Вы всегда должны быть уверены, что забиваете на один гол больше, чем ваш оппонент.)

Содержание
  • 1 Описание
  • 2 Наследие
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Описание
Je gaat het pas zien als je het doorhebt.. ("Вы увидите это только тогда, когда поймете. ")

Голландский язык Кройффа не был общепринятым вариантом (Algemeen Beschaafd Nederlands или ABN), по словам лингвиста Яна Струпа. Лексически Cruijffiaans отличается синкретизмом очень разнообразных лингвистических регистров и сочетает в себе амстердамский диалект рабочего класса и футбольный жаргон со словами, которые не часто встречаются в языке футбола. Семантически Cruijffiaans содержит множество тавтологий и парадоксов, которые, хотя и кажутся обыденными или самоочевидными, предполагают более глубокий уровень смысла, таинственный уровень, который обычно недостижим для обычного говорящего или слушателя. Синтаксически он избирательно использует правила голландской грамматики и свободно реорганизует порядок слов. Другие причуды, например, заключаются в том, что Кройффиаан знает только одно относительное местоимение, wie.

афоризмы Кройффа, неологизмы и «ублюдки» оказались влиятельными, будучи предметом насмешек, похвал и лингвистических исследований. Его заявления колеблются между содержательным афоризмом и «бесконечным монологом»; Кис Фен сказал, что Кройффиаанс был эссеистическим стилем, который можно сравнить с потоком сознания прозой.

Наследие

Опрос 2007 года, проведенный амстердамской газетой Het Parool спрашивая читателей об их любимом высказывании Кройфф, выяснил, что это был Elk nadeel hep zijn voordeel («У каждого недостатка есть свои преимущества» - hep - амстердамское произношение слова heeft; лингвист Ян Струп отметил, что Ренате Рубинштейн использовал это выражение до того, как это сделал Кройфф, но считает маловероятным, что Кройфф получил его от нее), за которым следует Als ik zou willen dat je het Begreep, legde ik het wel beter uit («Если бы я хотел, чтобы вы это поняли, Я бы лучше объяснил "). В то время как Струп сказал, что Кройффианс часто был скорее неясным, чем поучительным, и что язык Кройфа был принят, потому что он был его, журналист и телеведущий Ханнеке Гроентман сказал, что это снотворное.

Йохан Кройфф Фонд, занимающийся спортом, особенно для детей-инвалидов, продает плитки Delftware с некоторыми из его выражений. В 2014 году организация опубликовала ежедневный календарь.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 10:07:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте