Арабские деньги

Арабские деньги

редактировать
«Арабские деньги»
Busta rhymes-arab money.jpg
Сингл от Busta Rhymes с участием Рона Брауза
из альбома Back on My BS
Выпущен14 октября 2008 г.
Записан2008
Жанр Хип-хоп, хип-хаус
Длина2:47
Лейбл Flipmode, Universal Motown
Автор (ы) песен Тревор Смит-младший, Ронделл Тернер
Продюсер Баста Раймс, Рон Брауз
Баста Раймс хронология синглов
"Мы сделали это ". (2008)"Арабские деньги ". (2008)"Повернуть ". (2009)
Рон Брауз хронология синглов
"Pop Champagne ". (2008)"Arab Money ". (2008)"Jumping (Out the Window) ". (2008)

"Arab Money "- это песня американского исполнителя хип-хопа Busta Rhymes, выпущенная как ведущий сингл с его восьмого студийного альбома Back on My BS (2009). В песне используется продюсер и вокал рэпера из Нью-Йорка, Рона Брауза.

Содержание
  • 1 Музыкальное видео
  • 2 Другие медиа
  • 3 ремикса
    • 3.1 Часть 1
    • 3.2 Часть 2
    • 3.3 Часть 3
  • 4 Список треков
  • 5 Таблицы
  • 6 Споры в Объединенных Арабских Эмиратах
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
Музыкальное видео

Музыкальное видео дебютировало на BET 106 Park 2 декабря 2008 года. Режиссер Рик Кордеро. В нем есть эпизоды из Рика Росс, Spliff Star, DJ Drama, Джима Джонса, Джуэлза Сантаны, DJ Khaled, Akon, Gorilla Zoe, Soulja Boy Tell 'Em, NORE, Лил Уэйн, Кардинал Оффишолл, Эйс Худ, Шоути Ло, Пол Уолл, E-40, Джадакисс, Swizz Beatz, T-Pain, Виз Халифа, Мак Мэн, Тайга, Triple C's, Уилл Смит и многие другие.

Бизнесмен и филантроп из Нью-Йорка Али Накви играет арабского принца в музыкальном видео. Али на самом деле персидского и индийского происхождения. Али, друг Busta Rhymes, был приглашен сняться в клипе. Али - основатель и председатель MindShare Ventures Group. В песне упоминаются Ясир Арафат и Аль-Валид бин Талал.

Музыкальное видео на первую часть ремикса было выпущено 25 февраля 2009 года. Как и в оригинале, оно было Режиссер Рик Кордеро перед зеленым экраном. T-Pain не показан в видео, и припев возвращается к исходному. Никаких арабских слов не использовалось. TI, Birdman, Cedric The Entertainer появляются в видео эпизодически.

Музыкальное видео для второй части ремикса было выпущен 27 февраля, через два дня после выхода 1-й части видео ремикса. Как и в оригинале, он был снят Риком Кордеро перед зеленым экраном. Река Да Виллиана нет в видео.

На других носителях

Эта песня широко представлена ​​в видеоигре 2009 года Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony как любимая песня эксцентричного застройщика Юсуфа. Амир.

Ремиксы

На эту песню был официально ремикс трижды Busta Rhymes, с разными гостями, сопровождающими каждую версию.

Часть 1

В первой части ремикса представлены Рон Брауз, P Diddy, Swizz Beatz, Т-Пейн, Эйкон и Лил Уэйн. Песня была выпущена в День благодарения (27 ноября 2008 г.). Рон Брауз, Ти-Пэйн, Эйкон и Лил Уэйн используют в нем эффект Автонастройка.

Кроме того, в этой части Busta Rhymes по-другому выполняет основную часть зацепки, а Рон Брауз по-другому произносит арабские деньги с акцентом на букву «А». Следовательно, будет произноситься как . В отличие от оригинала, настоящий арабский язык используется в хоре и артистами в своих стихах:

  • Хор: «Бисмиллахи р-ра -мани р-раним. Аль-Шамду лиллахи рабби ль-'аламин»
    • Перевод: «Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного. Вся хвала Богу, Господу миров.
    • Хор, использованный в видео, является тем же припевом, что и оригинал.
  • Busta Rhymes:» Ас-Саламу Алайкум Варахматулла Ва Баракату "
    • Перевод:« Да пребудет с вами мир и благословение Бога »(Приветствие)
    • Что было использовано в видео:« Пока я складываю еще миллиард и отдай его блудному дураку »
  • Дидди :« Аль хамду лиллах »
    • Перевод:« Вся хвала Богу »
    • С чем они рифмовали фразу:« С мои миллиарды пилин "
  • Swizz Beatz:" Habibi "
    • Перевод:" Моя любовь (мужская форма) "
    • С чем они рифмовали фразу:" Пока она кормит меня лингвини "
  • Акон: «Бисмиллахи р-раḥмани р-раним»
    • Перевод: «Во имя Бога, милостивейший, самый милосердный. "
    • С чем они рифмовали фразу:" Прямые деньги, когда я войду, позвольте мне обменять валюту, потому что это все иностранное "

Эта версия планировалась для включения в Рон Брауз пока не издавался дебютный альбом Etherboy, но альбом был отложен.

Часть 2

Во второй части ремикса участвуют Рон Брауз, Reek Da Villian, Рик Росс, Spliff Star, NORE, Красное кафе. Песня была выпущена 13 декабря 2008 года.

Часть 3

В третьей части ремикса участвуют Рон Брауз, Джуэлз Сантана, Джим Джонс, Джадакисс. Песня была выпущена 21 декабря 2008 года. Этот ремикс - единственный, на который нет видеоклипа.

Были выпущены еще две версии песни: в первой был исполнен рэпер Питбуль, а во второй - Рик Росс

Треки
Скачивание в цифровом формате

Откровенное

  1. "арабское" Деньги »- 2:47

Чистые

  1. « Арабские деньги »- 2:47
США Промо-диски
  1. «Арабские деньги» (Радио) - 2:47
  2. «Арабские деньги» (Грязные) - 2:47
  3. «Арабские деньги» (Инструментальный) - 2:47
  4. «Арабские деньги» (Acapella Clean) - 2:37
  5. «Арабские Деньги »(Acapella Dirty) - 2:37
Графики
График (2008)Пик. Позиция
США Billboard Hot 100 86
США Billboard Горячие R B / Hip-Hop песни 31
США Billboard Hot Rap Tracks 9
США. Billboard Pop 100 79
Противоречие в Объединенных Арабских Эмиратах

Arab Money вызвали споры, особенно в исламских общинах. Выпущенный ремикс вызвал еще более сильную негативную реакцию, поскольку в нем цитируются строки из Корана, который (в такой форме) считается запрещенным в большинстве арабских стран. DJ Стив Сазерленд из Galaxy FM был временно отстранен, когда он играл песню, и слушатели жаловались. В ответ Буста сказал:

Иногда людям нравится что-то крутить. Мы не издеваемся над культурой. Мы не пытаемся вести себя неуважительно. Здесь нет никакого расизма. Если вы послушаете эту песню, вы увидите, что мы фактически признаем тот факт, что арабская культура, культура Ближнего Востока - одна из немногих культур, которые ценят передачу богатства тяжелого труда, накопленного в семье. Было бы хорошо, если бы то же самое сделали и многие другие культуры. Чувствуй меня? Итак, я бы хотел, чтобы это было так в моей культуре, где мы могли бы строить вещи до такой степени, что мы получили бы так много, что нам не нужно было бы полагаться на другие культуры, чтобы внести значительный финансовый вклад или что-то еще. Так, обществам, сообществам или любым правительствам, в которых мы можем жить. Итак, мы на самом деле очень важны для культуры. В конце концов, я хочу быть таким. Я думаю, многие из нас хотят быть такими.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 23:07:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Соглашение
О проекте