Амаравати Каталу
редактировать
Амаравати Катхалу (телугу : అమరావతి కథలు) - это собрание телугу s короткие рассказы, написанные Сатьям Шанкараманчи.
. Эти рассказы о жителях деревни Амаравати были впервые опубликованы в газете Андхра Джьоти. Позже рассказы были опубликованы издательством «Наводая» в виде книги, на которой написано искусство известного художника Бапу. Книга несколько раз переиздавалась. Сериал длился два года. Они следуют типичному чеховскому стилю. Эти истории трогают сердце и рассказывают о людях, с которыми они встречаются в повседневной жизни.
В этом сборнике 101 рассказ, каждая из которых имеет простую картинку, нарисованную Бапу. Предисловие написано Муллапуди Венката Рамана. Эти истории являются плодом воображения и вымысла, и они вдохновлены историями и народными историями, связанными с Амаравати. Рассказы вместе с рисунками, нарисованными Бапу, считаются одним из лучших сборников рассказов на телугу 20-го века. Эта книга также была удостоена награды Академии Андхра Сахитья в 1979 году. Шанкараманчи продиктовал рассказы популярному читателю новостей Всеиндийского радио, который записал их. Шьям Бенегал снял на основе этих историй телесериал под названием «Амаравати ки Катхаеин ».
Содержание
- వరద (Varada)
- సుడిగుండం లో ముక్కుపుడక (SudiGundam lo MukkuPudaka)
- పుణుకుల బుట్టలో లచ్చి తల్లి (PunkulaButta lo Lacchi Thalli)
- రెండు గంగలు (Ренду Гангалу)
- బంగారు దొంగ (Бангару Донга)
- ముక్కోటి కైలాసం (Муккоти Кайласам)
- ఆరేసిన చీర (Ааресина Чира)
- శివుడు నవ్వాడు (Сивуду Навваду)
- ఒక రోజెల్లిపోయింది (Ока Рожеллипойинди)
- హరహర మహాదేవ (Хара Хара Махадева)
- Дхавали Чириги Пойинди
- రాగిచెంబులో చేప పిల్ల (Рааги Чемубуло Chepa Pilla)
- అద్గదిగో బస్సు (Adgagigo Bassu)
- పువ్వుల్లేని విగహాలు నవ్వాయి (Puvvulluni Vigrahalu Navvayi)
- పందిరి పట్టెమంచం (Pandiripatti Mancham)
- అన్నపూర్ణ కావిడి ( Аннапурна Кавиди)
- చెట్టుకొమ్మనున్న కథ (Четту Комманунна Катха)
- ఆఖరి వెంకటాద్రి నాయుడు (Аахари Венкатадри Найду)
- ఎవరు పాడినా ఆ ఏడక్షరాలే (Эвару Паадина Аа Эдакшарале)
- పచ్చగడ్డి భగ్గుమంది (Paccha Gaddi Bhaggumandhi)
- లేగదూడ చదువు (Lega Dooda chaduvu)
- అవతలొడ్డు పొంగింది (Avatha loddu Po-ngindi)
- మే మే మేక పిల్ల (Me Me Meka Pilla)
- కాకితో కబురు (Kakitho kaburu)
- తులసి తాంబూలం (Thulasi Thambulam)
- భోజన చక్రవర్తి (Бходжана Чакраварти)
- నావెళ్ళి పోయింది (Навеллипойинди)
- నీరు నిలవదు (Ниру Нилаваду)
- Энгила
- బాకీ సంగ o తి (Баки Сангати)
- మాయ (Майя)
- నివేదన (Ниведана)
- ధర్మపాలుడు (Дхарма Плауду)
- నాన్న-నది (Нанна-Нади)
- కీలుగుర్రం (KeeluGurram)
- అచ్చోసిన ఆంబోతు (Acchosina Ambothu)
- వయసొచ్చింది (Vasocchindi)
- లంకల్ల పుట్టింది లచ్చితల్లి (Lankalla Puttindi LacchiThalli)
- ఇద్దరు మిత్రులు (Iddaru Митрулу)
- పున్నాగ వాన (Пуннага ваана)
- ఖాళీ కుర్చీ (Кхали Курчи)
- రాజహంస రెక్కలు విప్పింది (Раджа Хамса Реккалу Виппинди)
- ఎవరా పోయేది? (Эвара Поедхи?)
- ముద్దులల్లుడు (Muddulalludu)
- ముద్దేలనయ్యా మనసు నీదైయుండ (Muddelanayya-Manasu needaiyunda)
- వంశాంకురం (Vamsaankuram)
- బలి (Бали)
- కొట్టుకురండి! (Атуничи Коттукуранди)
- Манасу Ниндукунди
- Абаддхам-Чедина Аадади
- Донгало? Дорало?
- Каанука (కానుక)
- Талли кадупу Чаллага (తల్లి కడుపు చల్లగా..)
- Виригина Паллаки (విరిగిన పల్లకి)
- Наа Венака Эваро ( నా వెనక ఎవరో)
- Сири-Шанти (సిరి-శాంతి)
- Гунде Сивудикиччуко (గుండె శివుడికిచ్చుకో)
- Сангамам
- Анта Саамидхе.Ненаверни ивваданики?
- Малли Малли Чеппукуне Катха
- Ампакам
- Ниндукунда Бомма
- Гайтри
- Муна Санкхам
- Адуго Алладуго
- Аппадала Ассамблея
- Матти..Отти Матти..
- Велам Саруку
- Нилабадагалава
- Саакшаткарам
- Эварики Чеппамака
- Гнана Кшетрам
- Эка Катхапитхамаха
- Трупти
- Аагни Уйяла
- Теллавариндхи
- Тампуламари сомалингам
- Эдадико роджу пули
- Дуранга Саарангадхара
- Амавасья велигинди
- тха, ти, Тхо, на
- Стхамбхана
- Паттутареям
- Мритиорма
- Анта Баагане Унди
- Дипам-Джйоти
- Купутро Джайета квачадапи Куматха Набхавати
- Пула Султан
- Пакка ведхи Джнманта Дурам
- Тапа Рааледу Ботту Черагаледу
- Бходжананте
- О Наруда! Ванаруда
- Бинду рекха
- Нену Мелконе Уннану
- Эдупераганивааду
- Аругаруго Суббайя Маастару
- ПранаваМурти
- Сетхарамабхьям Намаха
- శిఖరం (Sikharam)
- మహా రుద్రాభిషేకం (Maha Rudrabhishekam)
Внешние ссылки
Ссылки