Агапэ

редактировать
Греко-христианский термин, относящийся к типу любви

Агапе (Древнегреческий ἀγάπη, agapē) - это греко - христианский термин, относящийся к любви, «высшей форме любви, милосердию » и «любви Бог для человека и человека для Бога ". Это слово не следует путать с philia, братской любовью или filautia, самолюбием, поскольку оно включает в себя универсальную, безусловную любовь, которая превосходит и сохраняется. независимо от обстоятельств. Это не только эмоции, но и поиск лучшего для других. Форма существительного впервые встречается в Септуагинте, но глагольная форма восходит к Гомер, что буквально переводится как привязанность, как в «приветствовать с привязанностью». и «проявлять привязанность к мертвым». Другие древние авторы использовали формы этого слова для обозначения любви к супругу или семье или привязанности к определенной деятельности, в отличие от эрос (привязанность сексуального характера).

В христианстве агапэ считается любовью, исходящей от Бога или Христом для человечества. В Новом Завете это относится к заветной любви Бога к людям, а также к взаимной любви людей к Богу; термин обязательно распространяется на любовь к ближнему. Некоторые современные писатели пытались распространить использование агапе на нерелигиозные контексты.

Концепция агапе широко исследовалась в ее христианском контексте. Он также рассматривался в контексте других религий, религиозной этики и науки.

Содержание
  • 1 Раннее употребление
  • 2 Христианство
    • 2.1 Питание
  • 3 См. Также
    • 3.1 Иудаизм
    • 3.2 Другие религии
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки
Раннее употребление

В политеистическом греческом языке встречается несколько примеров слова агапе литература. Лексикон Бауэра упоминает надгробную надпись, скорее всего, в честь политеистического армейского офицера, которого «высоко ценит» его страна.

Христианство
Фреска женщины, держащей в руках чаша на раннехристианском празднике Агапе. Катакомбы Святых Марцеллин и Петр, Виа Лабикана, Рим

Журналист журнала Time описывает Иоанна 3:16 как «один из самых известных и хорошо известных библейских стихов. Он был назван« Евангелием в двух словах », потому что считается кратким изложением основных доктрин христианства. "

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

— Иоанна 3:16, KJV

Слово агапе получили более широкое употребление в более поздних христианских писателях как слово, конкретно обозначающее христианскую любовь или милосердие (1 Коринфянам 13: 1–8 ), или даже самого Бога. Выражение «Бог есть любовь» (ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν) дважды встречается в Новом Завете : 1 Иоанна 4: 8,16. Ранние христиане также использовали агапе для обозначения самоотверженной любви Бога к человечеству, которую они обязались выражать взаимностью и практиковать по отношению к Богу и друг к другу (см. кенозис ). Это понимание построено на основополагающей еврейской концепции Хесед, или о милосердии Бога, которой учат на протяжении всего Ветхого Завета.

Многие христианские писатели излагали агапе в специфически христианском контексте. К. С. Льюис использует агапе в Четыре любви, чтобы описать то, что, по его мнению, является наивысшим уровнем любви, известным человечеству: бескорыстной любовью, которая страстно привержена благополучию других.

Христианское использование этого термина происходит непосредственно из канонических Евангелий 'учений Иисуса. Когда его спросили, какая была великая заповедь, "Иисус сказал ему:" Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим ". Это первая и великая заповедь. А вторая подобна ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. На этих двух заповедях утверждается весь закон и пророки ». (Матфея 22: 37–40 ) В иудаизме первые слова «возлюби Господа Бога твоего» являются частью Шма (Левит 19: 18 ), а второй «возлюби ближнего, как самого себя» - это заповедь из Второзакония 6: 5.

Нагорная проповедь, Карл Блох, 1877

Нагорная проповедь, Иисус сказал:

Вы слышали, что сказано: «Люби (agapēseis) своего ближнего и ненавидь врага». Но я говорю вам: любите (agapāte) ваших врагов и молитесь за тех, кто преследует вас, чтобы вы были сыновьями вашего Отца Небесного; ибо он заставляет восходить солнце над злыми и добрыми и насылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы любите тех, кто любит вас, какая вам награда?

— Матфея 5: 43-46, RSV

Тертуллиан в своей защите христиан 2-го века отмечает, что христианская любовь привлекает внимание язычников: «Что отличает нас в глазах наших врагов, так это наша любящая доброта.« Только посмотрите, - говорят они, - посмотрите, как они любят друг друга »» (Apology 39).

англиканский богослов О.К. Квик пишет, что эта агапе в человеческом опыте является «очень частичной и рудиментарной реализацией» и что «в своей чистой форме она по существу божественна».

Если бы мы могли вообразить любовь человека, который любит людей исключительно ради них самих, а не из-за какой-либо собственной нужды или желания, чисто желает их добра, но любит их целиком, а не за то, что они в данный момент есть, но поскольку он знает, что может сделать из них, потому что он их создал, тогда мы должны иметь в своем сознании некий истинный образ любви Отца и Создателя человечества.

В Новом Завете, слово агапэ часто используется для описания любви Бога. Однако другие формы слова используются в отрицательном контексте, например, различные формы глагола agapaō. Примеры включают:

  • 2 Тимофею 4:10 - «ибо Димас оставил меня, возлюбив [агапесас] этот мир...».
  • Иоанна 12:43 - «Ибо любили [ēgapēsan] хвала людям больше, чем хвала Богу ».
  • Иоанна 3:19 -« И это осуждение, что свет пришел в мир, и люди возлюбили [ēgapēsan] тьму больше, чем свет, потому что их дела были злы ».

Карл Барт отличает агапе от эроса на основании его происхождения и безусловного характера. В агапе человечество не просто выражает свою природу, но и превосходит ее. Агапе отождествляет себя с интересами соседа «в полной независимости от вопроса о его привлекательности» и без ожидания взаимности.

Еда

Слово агапе используется во множественном числе (агапай)) в Новом Завете, чтобы описать еду или пир, который ели первые христиане, как в Иуды 1:12 и 2-е Петра 2:13. Праздник любви агапе все еще соблюдается многими христианскими деноминациями сегодня, особенно среди Братьев и других равнинных, анабаптистских церквей. Например, среди Речных Братьев Старого Порядка и Старых Братьев, выходные по-прежнему выделяются два раза в год для особых встреч, самоанализа и общего Праздника Любви как части их 3 соблюдение причастия.

См. Также

Иудаизм

Другие религии

  • Метта, палийское слово (санскрит: Майтри), «любящая доброта» или «дружелюбие»
  • Ишк, арабское слово, «божественная любовь» или «безжалостная любовь "
  • Рен, смысл« человечности »в конфуцианстве
Ссылки
Дополнительная литература
  • Драммонд, Генри (1884 г.). «Величайшее в мире ». Обращение, впервые произнесенное в Нортфилде, Англия.
  • Хайн, Дэвид. «Христианство и честь. "Живая Церковь, 18 августа 2013 г., стр. 8–10.
  • Хайнлайн, Роберт А. (1973). T ime Enough for Love. Нью-Йорк: Ace Books. ISBN 0-7394-1944-7.
  • Кьеркегор, Сорен (1998) [1847]. Произведения любви. Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-05916-7.
  • Оорд, Томас Джей (2010). Природа любви: теология. Сент-Луис, Миссури: Chalice Press. ISBN 978-0-8272-0828-5.
  • Оутка, Джин Х. (1972). Агапе: этический анализ. Описание Содержание. Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-02122-4
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Agape
Искать агапэ в Викисловаре, бесплатном словаре.
  • «Агапе» в Балашоне - детектив по ивриту
  • Деус Каритас Эст - энциклическое письмо бывшего Папы Бенедикта XVI 2005 года контрастирует с агапе и эрос
Последняя правка сделана 2021-06-09 16:39:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте