X. против Соединенного Королевства - дело 1978 года, рассматриваемое Европейским судом по правам человека, оспаривающее Закон о сексуальных преступлениях 1967 года в Соединенном Королевстве. Дело касалось законов о конфиденциальности и возрасте согласия для гомосексуалистов (дело № 7215/75, 12.10.1978).
В 1974 году 26-летний мужчина, анонимно идентифицированный как «X», но впоследствии идентифицированный как Питер Вернон Уэллс (1947-79), был арестован в Соединенном Королевстве и обвинен в соответствии с Законом о сексуальных преступлениях 1967 года за два преступления хулиганство, совершенных двумя 18 -летние мужчины. X был приговорен к двум с половиной годам лишения свободы по первому пункту обвинения и шести месяцам по второму пункту обвинения. Были доказательства того, что X «фактически взял в плен» одного из мужчин, с которыми он имел отношения; однако этому противоречил не только X, но и человек, с которым он имел отношения.
Заявитель по делу, X, утверждал, что его арест и заключение были нарушением статьи 8 Европейской конвенции о правах человека, которая гарантирует право на уважение частной жизни, и что гомосексуальные отношения между взрослыми по обоюдному согласию не должны рассматриваться как уголовные преступления.
X также обжаловал, что Закон 1967 года о сексуальных преступлениях, который предусматривал, что сексуальные отношения с мужчиной в возрасте до 21 года являются преступлением, также является нарушением статьи 14, запрещающей дискриминацию. Утверждение X было основано на том факте, что Закон рассматривал гомосексуальные отношения иначе, чем гетеросексуальные отношения, и что он рассматривал гомосексуальные отношения мужчин иначе, чем женские.
Суд единогласно постановил, что судебное преследование и тюремное заключение X не являлись вмешательством в его право на неприкосновенность частной жизни, поскольку в одном из взаимоотношений был задействован элемент силы. Следовательно, нарушение статьи 8 ЕКПЧ не имело места.
По вопросу о том, что в соответствии с Законом возраст согласия составляет 21 год, суд постановил восемь голосов против четырех, что законы о возрасте согласия не нарушают конвенцию о правах человека, поскольку защита прав других была законной целью и, следовательно, оправданной. Нарушения ни статьи 8, ни статьи 14 не имели места.
По вопросу о дискриминации гомосексуалистов, но не гетеросексуалов в положениях Закона о возрасте согласия, Суд постановил девятью голосами против двух при одном воздержавшемся, что социальная защита является "объективным и разумным оправданием" уголовных санкций. и что не было нарушения ни статьи 8, ни статьи 14.
По вопросу о различиях в Законе в отношении мужских и женских гомосексуальных отношений, Суд постановил одиннадцатью голосами при одном воздержавшемся, сославшись на немецкие исследования, в которых описывается «конкретная социальная опасность в случае мужского гомосексуализма», и что мужчины-гомосексуалисты имеют «явную тенденцию к обращению в свою веру подростков», цели Закона были оправданы, и не было нарушения ни статьи 8, ни статьи 14.