Тип | GmbH |
---|---|
Промышленность | Verkehrsverbund |
Основание | 22. Декабрь 1977 г. |
Головной офис | Штутгарт |
Ключевые люди | Томас Хахенбергер. Хорст Штаммлер |
Количество сотрудников | 83 (2017) |
Веб-сайт | www. vvs.de |
Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart GmbH (VVS) координирует работу местного общественного транспорта в столице Баден-Вюртемберг, Штутгарт, а также в соседних районах Бёблинген, Эсслинген, Людвигсбург и Ремс-Мурр, а также в некоторых частях Геппинген и Остальбкрайсес. Сеть обеспечивает единые условия перевозки и тарифного регулирования, а также согласованное расписание. Сотрудничает с административными округами и муниципалитетами, а также с Verband Region Stuttgart.
Система VVS-Gemeinschaftsstarif была представлена 1 октября 1978 года, когда Stuttgarter Vorortverkehr был заменен S-Bahn Штутгарт. Первоначально это было тарифное сообщество между Deutsche Bundesbahns (экспрессы, местные поезда, S-Bahn и), немецкой почтой и почти все виды транспорта трамваев Штутгарта (SSB). В то же время SSB отказалась от собственной платы за проезд; только на автобусном маршруте A аэропорта, который курсировал до 1993 года, до конца действовал собственный тариф SSB. Вне сети SSB в то время были интегрированы следующие железнодорожные линии:
1 июля 1982 года был введен переходный тариф VVS. Это позволило пассажирам пользоваться не только услугами DB и SSB, но также автобусами и поездами около 40 частных транспортных компаний с ежемесячным билетом.
1 октября 1993 года переходный тариф был отменен, а тариф сообщества был распространен на всю территорию четырех округов, окружающих Штутгарт. С тех пор региональные поезда больше не могут использоваться с составными билетами только до конечной точки скоростной железной дороги, а далее до последней станции перед границей района.
1 января 2014 года Filstalbahn в районе Геппинген до станции Geislingen, а также железнодорожная линия Штутгарт. -Бад Каннштатт-Аален до станции Лорч в Остальбкрейс были интегрированы в тариф VVS.
1 января 2016 года города Нагольд и Альтенштайг в районе Кальв также были включены в тариф VVS.
1 января 2020 года железнодорожная станция Эргенцинген была включена в тариф VVS.
Транспортная зона ВВС охватывает 3012 квадратных километров с населением около 2,4 миллиона человек. В этом районе действуют 17 региональных поездов, семь линий скоростной железной дороги, 19 Stadtbahnlinien (включая две специальные линии, которые ходят только на специальные мероприятия), Zahnradbahn Stuttgart, Standseilbahn Stuttgart, а также 359 автобус, три троллейбусной линии (см. троллейбус Esslingen am Neckar ) и 28 ночных автобусных линий.
ВВС эксплуатирует 146 железнодорожных вагонов скоростной железной дороги, 164 легкорельсовых транспорта, 26 дизельных вагонов, девять троллейбусов, три эстакады, два фуникулера и около 1300 автобусов.
Существует единый тариф для всей территории транспортного объединения Штутгарта. Система включает одну для города Штутгарт (зона 1) и семь дополнительных тарифных зон (зоны со 2 по 8), которые образуют кольцо вокруг территории Штутгарта.
Тарифная реформа в апреле 2019 года заменила 52 старые тарифные зоны, большинство из которых существует с 1978 года, восемью новыми тарифными зонами. Среди прочего, бывшая центральная зона 10 была объединена с кольцевой зоной 20; с тех пор вся территория Штутгарта была в одной зоне. Аналогичным образом, наиболее удаленные кольцевые зоны 60–69 и 70–75, а также 77 и 78 были объединены в новую кольцевую зону 5. Поскольку цены в зонах оставались неизменными, некоторые поездки в тарифной ассоциации стали дешевле. Стоимость тарифной реформы 2019 года оценивалась примерно в 42 миллиона евро в год. В апреле 2019 года количество поездок увеличилось на 4,1 процента в годовом исчислении, количество абонентов - на 6,8 процента. В предыдущие месяцы рост составлял от 1,0 до 1,3 процента.
Билеты VVS действительны в Штутгарте и районах Бёблинген, Эсслинген, Людвигсбург и Ремс-Мурр для всех пригородные поезда, пригородные поезда (RB, RE, IRE), легкорельсовый транспорт, автобусы (кроме линии X3), зубчатая железная дорога и канатная дорога. Для входящего и исходящего трафика тариф VVS также применяется в отдельных соседних городах, таких как Байльштайн или Лорх. В районе Геппинген тариф VVS применяется с 2014 года для проезда на местных поездах от или до зоны VVS. Использование автобусов в районе Геппинген возможно с индивидуальными или групповыми дневными билетами VVS в сети уровня цен, но не с разовыми билетами VVS. Полная интеграция существующей сети в VVS запланирована на 1 января 2021 года.
Обычные разовые билеты, билеты на 4 поездки, билеты на короткие расстояния, индивидуальные и групповые дневные билеты, а также различные варианты ежемесячных и годовые билеты можно приобрести. Разовые билеты и билеты на 4 поездки для детей от 6 до 14 лет стоят примерно вдвое меньше обычной цены, их также можно использовать для того, чтобы взять с собой собаку или как доплату для 1 класса.
Разовые билеты действительны не более трех часов на поездку к месту назначения, разрешена смена поездов и остановки. Билет на короткие расстояния действителен в пригородных и местных поездах для проезда до следующей остановки, при этом пройденное расстояние не может превышать пяти километров, на легкорельсовых путях и автобусах до третьей остановки после посадки без пересадки и остановки движения.
В некоторых городах есть дневные билеты по сниженной цене, которые можно использовать только в соответствующем районе города.
Автоматы по продаже билетов можно найти на всех остановках скоростной железной дороги, легкорельсового транспорта и пригородных поездов, а в районе SSB также на автобусных остановках с более интенсивным движением. Оплата у водителя автобуса в большинстве случаев возможна только наличными, только по линиям в Эсслинген и в Людвигсбург. Возможность (бесконтактной) оплаты с помощью girocard предлагается с 2018 года. С VVS Mobil транспортная ассоциация предоставляет собственное приложение для смартфонов, которое, помимо информации о расписании, также позволяет покупка билетов на мобильный телефон. Билеты на VVS также можно приобрести через приложения SSB Move, Moovel и DB Navigator. Билеты на мобильный телефон частично дешевле по сравнению с покупкой их в автомате или у водителя автобуса. Билеты на 4 человека должны быть подтверждены до вылета. В случае поездов городской железной дороги и местных поездов они расположены на платформе или у входов, в случае легкорельсового транспорта и автобусов они находятся в транспортном средстве. Все остальные билеты, приобретенные в билетных автоматах или у водителя автобуса, действительны сразу без подтверждения.
Транспортные услуги предоставляют около 40 компаний. На некоторых автобусных линиях также работают субподрядчики, не перечисленные здесь, если они также не управляют своими собственными линиями в VVS.
Транспорт | Номера строк | Область | Оператор | ||
---|---|---|---|---|---|
. RE, RB, IRE | RE…, RB…, IRE… | Штутгарт, округ Бёблинген, округ Эсслинген, округ Людвигсбург, Ремс-Мурр-Крайс, Лорх, округ Геппинген | Абеллио, DB Regio, Go-Ahead, RAB, WEG | ||
. S-Bahn | S1 - S6, S11, S60 | Штутгарт, округ Бёблинген, округ Эсслинген, округ Людвигсбург, Ремс-Мурр- Kreis | DB Regio. siehe S-Bahn Stuttgart | ||
. Stadtbahn. (городская железная дорога) | U1 - U9, U11 - U17, U19 | Штутгарт, Фелльбах, Герлинген, Лайнфельден-Эхтердинген, Остфильдерн, Ремзек | Штутгарт Штрассенбанен. см. Stadtbahn Stuttgart | ||
. Zahnradbahn. <19280>(зубчатая железная дорога) | Stuttgart-Süd, Stuttgart-Degerloch | Stuttgarter Straßenbahnen. см. Zahnradbahn Stuttgart | |||
. Фуникулер. (Фуникулер) | 20 | Штутгарт-Зюд, Штутгарт-Дегерлох | Штутгарт-штрассенбанен. см. Standseilbahn Stuttgart | ||
. Автобус | 40 - 92, 99. N1 - N10. X1, X2, X7 | Штутгарт, Фелльбах, Фильдерштадт, Korntal, Leonberg, Neuhausen auf den Fildern, Nürtingen, Ostfildern-Scharnhausen, Sindelfingen, Wolfschlugen | Stuttgarter Straßenbahnen (субподрядчики: Fischle, GR Omnibus, Knisel, SchlienzBus | Эсслинген, Штутгарт-Обертюркхайм | |
. Автобус | 102 - 199. N12 - N22, N81, N89. X19 | District Esslingen, Grafenberg, Römerstein-Donnstetten | Bader (Subunternehmer: Ganter), Fischle Schlienz, FMO, GR Omnibus, Haussmann Bauer, Melchinger, OVG, OVK, Schlienz-Tours, WBG (Subunternehmer:, Weissinger, Winkler) | ||
. Автобус | 201 - 393. N21, N24, N30, N31, N36 | Rems-Murr-Kreis, Lorch, Mainhardt, Wüstenrot | Dannenmann, Eisemann, Fischle Schlienz, FMO, Knauss, OVR, Römer, Schlienz-Tours | ||
. Автобус | 402 - 626. N40 - N58. X43, X46 | Район Людви gsburg, Stuttgart-Stammheim, Stuttgart-Zuffenhausen, Stuttgart-Feuerbach, Beilstein | Flattich, FMO, LVL Jäger, RBS (Subunternehmer: Gross, Klingel, Zügel), Seiz Reisen, Spillseck am, OV (Subunternehmer: Knisel), WBG (Subunternehmer: Ernesti, Gross, Schreiter, Seitter, Wöhr Tours) | ||
. Автобус | 94 (zukünftig 690). 631 - 794. N60 - N80. X74, X77 | District Böblingen, Heimsheim, Tiefenbronn-Lehningen, Gechingen, Nagold, Rohrdorf, Ebhausen, Altensteig, Egenhausen, Rottenburg-Ergenzingen | Däuble, FMO, Kappus, Hassler, Pflieger, RAB, RVP, Seitter, Stäbler, Stadtwerke Herrenberg, VBN, Wöhr Tours | ||
. Автобус | 805–828 | округ Эсслинген, östlicher District Böblingen, Dettenhausen, Waldachorfhh | FMO (Subunternehmer: Kocher / Lutz, Thumm), Melchinger | ||
. Expressbus (Relex) | X10, X20, X60 | District Esslingen, District Böblingen, Rems- Мурр-Крайс, Штутгарт-Файхинген | Шлиенц-Турс |
ВВ. Тариф S распространяется только на проезд в / из зоны ВВС соответствующим видом транспорта.
Штутгартские трамваи отказались от своих автобусных маршрутов, которые проходят полностью за пределами города Штутгарта, до 31 декабря 2018 года. Таким образом, эти линии будут перенумерованы с двузначной схемы SSB на трехзначную схему района, который еще не реализован полностью.
Диапазон 300 обозначает строки в первом, номера строк в диапазоне 600 обозначают уже не существующие.