Три смерти

редактировать

"Три смерти: Сказка "(Русский : Три смерти, Три смерти) - это рассказ Льва Толстого, впервые опубликованный в 1859 году. В нем рассказывается о смерти трех субъектов: дворянки, кучера и дерево.

Содержание
  • 1 Краткое содержание
    • 1.1 Глава 1
    • 1.2 Глава 2
    • 1.3 Глава 3
    • 1.4 Глава 4
  • 2 Интерпретация
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние links
Краткое содержание

Глава 1

История начинается с дворянки по имени Леди Ширкинская и ее служанки, едущей в карете. У этой дворянки, страдающей чахоткой, есть выражение гнева. Карета, сопровождаемая калешей, останавливается у почтовой станции. Муж дворянки и доктор выходят из калеши, но дворянка отказывается выходить из кареты. Как муж и доктор в частном порядке обсуждает неблагополучие дворянки, дочь почтальона Машу и ее подруга Аксюша выбежала посмотреть на госпожу Ширкинскую, вслух отметив ее болезненный вид. В страхе, что дворянка не доживет до пути, муж предлагает отложить и вернуться домой. Она сердито отвечает, что они должны уехать за границу для ее выздоровления, потому что единственное, что ей нужно сделать дома, это умереть. При одном упоминании о смерти госпожа Сиркинская замолкает, надувается, как ребенок, и начинает плакать.

Глава 2

В общей комнате почтовой станции на плите лежит больной, представленный как дядя Хведор (неправильное произношение Федора). Молодой почтальон Серега просит у него сапоги, потому что они ему больше не понадобятся. Вместо ответа юноше дядя Хведор изо всех сил пытается выпить чашку воды. Снова спрашивает почтальон, и на этот раз вмешивается повар, указывая, что его кашель только усиливается и что мертвому человеку не нужны новые ботинки. Собравшись с силами, дядя Хведор отвечает, что отдаст сапоги почтальону при условии, что тот купит ему надгробие на могилу. Почтовый водитель обещает, но уходит; Позже он упоминает своему товарищу-водителю, что получил ботинки, казалось бы, даром. Больной остается на плите; подавляя кашель, он не издает ни звука весь вечер. При виде умирающего повар сжалился и укутал его холодные ноги. В ту ночь повар видит во сне дядю Хведора, который слезает с печи и уходит рубить дрова. В этом сне дядя Хведор заверяет ее, что с ним все в порядке. Проснувшись, повар и водители в почтовом отделении обнаруживают, что он умер. Похоронив его, кухарка рассказывает всем о своем странном сне.

Глава 3

Пришла весна. История возвращается к дворянке, лежащей в своей спальне. Ее состояние ухудшилось. Священник ждет снаружи на диване, пока муж разговаривает с сестрой жены. После этого сестра пытается утешить дворянку, которая начинает утверждать, что смирилась со смертью. Это зрелое и верное отношение заставляет сестру говорить, что леди Ширкинская «ангел», когда она выходит из комнаты. Провозглашая милосердие Бога, дворянка манит мужа поближе и приказывает ему послать за лекарством упомянутого ранее священника. Для женщины, смирившейся со своей смертью, леди Ширкинская продолжает цепляться за любую надежду на жизнь. В тот вечер она умерла в своей большой квартире с закрытыми дверями.

Глава 4

Могила дворянки отмечена мраморными памятниками, но останки дяди Хедора остались без надгробия. Повар говорит молодому почтальону Сереге, что было бы стыдно не выполнить свое обещание. Серега отвечает, что купит надгробие, когда будет в городе, но тем временем останавливается на установке деревянного креста, чтобы отметить могилу. На следующее утро Серега берет топор и срубает дерево. После того, как дерево рухнет, его соседи на новом свободном пространстве красивее; их ветви величественно шелестят над упавшим телом.

Интерпретация

История утверждает идеал человека, ведущего простую, подлинную жизнь рядом с природой, посредством изображения отношения к смерти.

Автор подробно интерпретировал свое произведение в письме к А.А. Толстой:

«Моя мысль была: умерли три существа - дворянка, мужик и дерево. Дворянка жалка и омерзительна, потому что всю жизнь врала и продолжает лежать перед смертью. Христианство, как она это понимает, не решает для нее вопрос жизни и смерти. Зачем умирать, когда хочешь жить? Она верит своим воображением и интеллектом в обещание христианства будущего, но все ее существо поднимается на дыбы, и никакого другого утешения (кроме ложного христианского), - и место занято. Она мерзкая и жалкая. Мужик умирает спокойно, именно потому, что он не христианин. Его религия другая, хотя по обычаю он выполнил Христианские обряды; его религия - природа, с которой он жил. Он сам рубил деревья, сеял рожь и косил ее, убивал баранов, и у него рождались бараны, и рождались дети, и старики умирали, и он хорошо знал этот закон ; этот закон, от которого он никогда не отворачивался, как и дворянка, он прямо и просто лы посмотрел ей в лицо... Дерево умирает тихо, честно и красиво. Красиво, потому что не лежит и не ломается; это не страшно и не жаль ».

Ссылки
  1. ^Кац, Майкл Р., изд. (1991). Толстой, рассказ. Нью-Йорк: WW Norton Company. стр. 44.
  2. ^Бахтин, Михаил (1991). Кац, Майкл Р. (ред.). Короткометражка Толстого. Нью-Йорк: WW Norton Company. Стр. 395.
  3. ^Л. Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 т. М.: Художественная литература, 1984. Т. 18, c. 513-15.
  4. ^Крепостное право в России # Терминология
Внешние ссылки
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Три смерти
Последняя правка сделана 2021-06-11 10:54:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте