The Dirty Fork, также известный просто as Restaurant Sketch, это набросок Монти Пайтона, который появился в эпизоде 3 первой серии телевизионного сериала Летающий цирк Монти Пайтона, а затем в фильме А теперь кое-что совершенно другое. Он примечателен тем, что является первым наброском Монти Пайтон, в котором персонажи реагируют на "освистывание" публики.
Entertainment Weekly включил «Скетч ресторана» в число 20 лучших скетчей Монти Пайтона. В Англии он используется в утвержденных материалах курса для Key Stage 2 программы государственной школы.
Мужчина (Грэм Чепмен ) и его жена (Кэрол Кливленд ) гуляют в дорогом французском ресторане. Мужчина обнаруживает, что ему дали грязную вилку, и вежливо просит официанта Гастона заменить ее.
Гастон (Терри Джонс ) извиняется и бежит за метрдотелем, Жильберто ( Майкл Пэйлин ). Приходит Жилберто, требует уволить весь персонал, занимающийся мытьем посуды, говорит Гастону немедленно сообщить об этой новости менеджеру и с отвращением отшатывается на развилке.
Приходит менеджер (Эрик Айдл ), говорит Гилберто расслабиться, затем садится за стол и «смиренно, глубоко и искренне» извиняется за грязную вилку. Он становится эмоциональным, когда объясняет проблемы, с которыми сталкиваются сотрудники ресторана, и заливается слезами. Входит повар Мунго (Джон Клиз ), отругивая пару за критику такого уязвимого человека, и замахивается ножом на стол. Жилберто хватается за голову, жалуясь на «боевую рану». Менеджер бьет себя грязной вилкой в живот с криком: «Это конец! Конец!» и падает на землю мертвым.
Манго поднимает нож над Чепменом и кричит: «Месть!» Жилберто поворачивает за угол и вовремя хватает рассерженного повара. "Мунго!" он задыхается: «Манго, никогда не убивай клиента!» Жилберто умирает от ранения на войне. Манго снова поднимает нож, но Гастон схватывает его, прежде чем он успевает убить Чепмена. Подпись гласит: «А теперь… Кульминация!»
«К счастью, мы ничего не сказали о грязном ноже», - говорит Чепмен в камеру. Зрители освистывают, когда Чепмен возражает против этого.
В версии И теперь для чего-то совершенно другого в эскиз внесено несколько изменений. Официанта зовут Джузеппе, а не Гастон. Зрителей нет, и актеры не свистят, когда Чепмен произносит «кульминацию», которая была слегка изменена на «К счастью, я не сказал им о грязном ноже».
Этот набросок отражает мысли Python о изюминке. Труппа Монти Пайтона с самого начала решила, что они собираются выбросить изюминку, и это была игра на шоу, в которой использовались банальные реплики, такие как грязный нож. Большинство набросков Python просто обрываются, и иногда даже персонажи говорят: «Какой глупый набросок» и уходят. В «Монти Пайтон вживую в Аспене» Терри Гиллиам объясняет:
Нашим первым правилом было: никаких изюминок... [несколько набросков] начинайте блестяще, отлично играйте, действительно забавный набросок, но кульминация - это просто не так хорош, как остальная часть эскиза, поэтому убивает все. Вот почему мы их устранили. "