Talk:Évariste Galois

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Citizenship[edit]

I am not sure why Galois' citizenship is subject to doubt. — Preceding unsigned comment added by 86.136.176.33 (talk) 11:26, 21 March 2016 (UTC)[reply]

External Link to La vie d'Évariste Galois[edit]

I would like to propose the following link as a better alternative to the one in the current article. Maybe it isn't so much a better replacement, but we could add it anyway to get the biography in a diferent format... Also the sources cited aren't in italic style in contrast to book names cited on the "Final Days" section of the article.

French Pronunciation of "Galois"[edit]

The French pronunciation is given in the article at present as "eva<inverted R>ist galwa". The surname would therefore be pronounced with what in English are called short a's, as in cat, pat, hag, cast, rat, etc. In other words an American would say (suppressing the final x) 'gal-wax'. That can't be right. Shouldn't it be 'gall-waw' ? Are those the right IPA symbols there? (will fix the 4~ thing later) — Preceding unsigned comment added by 64.2.143.28 (talk) 14:53, 28 September 2011 (UTC)[reply]

You are incorrect. The English "short a" is /æ/ in IPA. 2.24.117.101 (talk) 15:55, 17 April 2015 (UTC)[reply]
As a native French speaker (WP:OR alert), I'd pronounce the ending sound of "Galois" just as I would the ending sound of "Benoit" (à la Chris Benoit): it would be best transcribed as "wah". Gall-wah.  · Salvidrim! ·  04:33, 28 March 2016 (UTC)[reply]