T. П. Радживан. (Тачом Пойил Радживан) | |
---|---|
Родное имя | തച്ചംപൊയിൽ രാജീവൻ |
Родившийся | Тачом Пойил Радживан. Палери, Кожикоде, Керала, Индия |
Род занятий | Писатель, поэт |
Язык | Малаялам, Английский |
Национальность | Индийский |
Известные работы | Палери Маникьям: Ору Патираколапатхакатинте Катха. KTN Kottoor: Ezhuthum Jeevithavum |
Известные награды |
|
Thachom Poyil Rajeevan, также известный как TP Rajeevan, - индийский писатель и поэт, родом из Палери, который пишет на малаялам и английском языках.
На малаялам он опубликовал два романа (Paleri Manikyam: Oru Pathirakolapathakathinte Katha и KTN Kottoor: Ezhuthum Jeevithavum); шесть сборников стихов (Ватхил, Раштратамтрам, Коритачанал, Ваялккарайил Ипполиллатха, Пранаясатакам и Дхергакалам); рассказ о путешествии (Purappettu Poya Vakku); и сборник эссе (Ате Акасам Ате Бхуми.
Оба его романа на малаялам были сняты по фильмам.
Он написал Палери Маникьям сначала на английском языке, когда жил в Айове, США, в 2009 году. Он перевел его на малаялам после возвращения в Кералу. Однако английская версия под названием Undying Echoes of Silence появилась только в августе 2013 года.
Радживан был удостоен награды Керала. Премия Сахитья Академи за свой роман «KTN Kottor: Ezhuthum Jeevithavum» в 2014 году.
На английском языке он опубликовал «Бессмертные эхо тишины» и два сборника стихов («Каннаки» и «Тот, кто был так ушел»).
Он также редактировал антологию стихов (Третье слово: постсоциалистическая поэзия) с хорватской поэтессой Ланой Деркач.
Он получил похвалу от Саши Тхарура, который написал в The Hindu: «То, что Университет Каликута таит в себе такие таланты, само по себе является бесценным активом по связям с общественностью, которым, я надеюсь, гордятся администраторы университета.. "
Таким образом, относительно того, кто ушел, Анита Наир заявила в индусе, что это поразит даже читателя, который бегло просматривает его.
Радживан получил резиденцию международных писателей Ledig House в 2008 году. Он был вторым получателем из Керала и восьмым из Индии.