Sposa son disprezzata

редактировать

"Sposa son disprezzata "(" Я жена и "Меня презирают") - это итальянская ария, написанная Джеминиано Джакомелли. Она используется в Вивальди в пастиччо, Баязет.

Музыка для этой арии не была написана Вивальди. Т. ария, первоначально называвшаяся Sposa, non mi conosci, была взята из оперы Джеминиано Джакомелли La Merope (1734), написанной до пастичка Вивальди «Баязет». Во времена Вивальди было обычным делом объединять арии других композиторов с собственными сочинениями для оперы. Вивальди сам сочинял арии для хороших персонажей и в основном использовал арии других композиторов для злодеев в этой опере. "Sposa son disprezzata" исполняется злодейкой Ирэн. Вивальди недавно был назван композитором этого произведения, возможно, потому, что в альбоме Сесилии Бартоли «If You Love Me -'Se tu m'ami ': Italian Songs 18-го века» используется Фортепианная версия Алессандро Паризотти XIX века приписывает произведение исключительно Вивальди.

Либретто
итальянскийПеревод на английский

Sposa son disprezzata,. fida son oltraggiata,. cieli che feci mai?. E pur egl'è il mio cor. il mio sposo, il mio amor,. la mia speranza.

L'amo ma egl'è infdel. spero ma egl'è crudel,. morir mi lascierai?. O Dio manca il valor. valor e la costanza.

Я презираемая жена,. верная, но оскорбленная.. Небеса, что я сделала?. И все же он мое сердце,. мой муж, моя любовь,. моя надеюсь.

Я люблю его, но он неверен,. Я надеюсь, но он жесток,. позволит ли он мне умереть?. О Боже, ценность отсутствует -. полезность и постоянство..

В адаптации Алессандро Паризотти 1880-х годов вторая строфа опущена. Эта адаптация наиболее широко известна, популяризирована меццо-сопрано Сесилией Бартоли в вышеупомянутом альбоме If You Love Me (Se tu m'ami).

В популярной культуре
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-09 03:40:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте