Сэм Алексон

редактировать
Афро-американский раб и автор
Сэм Алексон
РодилсяСэмюэл Уильямс. 1852. Чарльстон, Южная Каролина
Известные произведенияДо войны и после Союза: автобиография
СупругаМэри Арсон Уильямс (первая). Х. Уильямс (второй)
ДетиСьюзан Кокс. Сэмюэл Б. Уильямс
РодственникиАлександр Уильямс (отец).

Сьюзан Уильямс (мать). Сэмюэл Уильямс (дедушка). Клемент Уильямс (прадед). Элис Уильямс (сестра). Луиза Уильямс (сестра).

Роберт К. Уильямс (брат)

Сэмюэл Уильямс (1852-1946?), Более известный под псевдонимом Сэм Алексон, был американским рабом и автором книг «До войны и после Союза: автобиография». Как и его отец Александр Уильямс, его мать Сьюзан Уильямс и его дедушка с таким же именем, Сэмюэл Уильямс родился в рабстве в 1852 году в Чарльстоне, Южная Каролина. Его прадед, Клемент Уильямс, был привезен из Африки в рамках работорговли в Атлантике. Мемуары Сэмюэля Уильямса предлагают редкий взгляд на жизнь городских порабощенных в Северной Америке, а также на то, как вольноотпущенники вели свой путь через Реконструкция и в ХХ век. Сэмюэлю Уильямсу посчастливилось научиться трем буквам «R» от своих владельцев. Освободившись, он использовал свою грамотность, чтобы задокументировать свою жизнь, и получил публикацию в 1929 году. Уильямс цитирует Шекспира читателям своей автобиографии, заимствуя из Отелло : «Я расскажу вам простой рассказ без прикрас., "линия, часто используемая в рассказах о рабах, но мощная здесь. Скромность этой фразы опровергает вдумчивую и сложную жизненную историю. Хотя его мемуары были опубликованы в 1929 году, Уильямс утверждает, что написал их в 1914 году, когда он боялся, что может ослепнуть, и хотел задокументировать свою жизнь до того, как это произошло. Однако он не ослеп и прожил еще как минимум два-три десятилетия.

Содержание
  • 1 До войны
  • 2 Во время войны
  • 3 После войны
  • 4 Автобиография
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
Перед войной

В своем повествовании он заявляет: «Место моего рождения и условия, в которых я родился, - это вопросы, над которыми я, конечно, не мог повлиять. Если бы я имел, я бы имел изменил условия, но мне не следовало менять место, потому что это великий старый город, и я всегда гордился своим гражданством ». Его мать и отец принадлежали отдельным семьям. Как и многие порабощенные дети, Уильямс иногда жил в семье, а иногда - нет; он жил в домах владельцев как отца, так и матери. В раннем детстве его мать и старший брат работали с ее владельцами, а он оставался на попечении бабушки, потому что был слишком молод для практического использования.

Уильямс наслаждался жизнью со своими хозяевами и хозяевами своего отца, говоря, что они были «лучшими из всех рабовладельцев». На протяжении всего начала этой истории нет ни одного сообщения об избиении или о том, чтобы какой-либо раб подвергался какой-либо действительно неприятной работе. У младших детей было почти все свободное время для игр. Вначале Уильямс играл с белыми детьми соседа, а затем с другими черными детьми на плантации, на которую он переехал.

Однако Сэм старается четко указать: «Ничего хорошего нельзя сказать об американском рабстве. Я знаю, что иногда принято говорить о его ярких и темных сторонах. Я не готов признать, что в нем были какие-то яркие стороны, кроме Прокламации об освобождении, изданной президентом Авраамом Линкольном... »

В раннем детстве, когда четверо белых детей, с которыми играл Уильямс, были в школе, Дети учили Уильямса читать и писать. Его учили с помощью только одной книги, которую он назвал «Томас Дилворт», имея в виду «Новый путеводитель по английскому языку» Томаса Дилворта. Из книги Уильямс утверждает, что узнал о грамматике, весах и мерах, шифрах и морали. Кроме того, Уильямс описывает популярное использование сланцев для своих уроков, а также его увлечение иллюстрациями к басням, объясняющими, что является моральным, а что нет: «... например, человека, который молился Гераклу, чтобы он взял его повозку. из трясины, двух мужчин, укравших кусок мяса, ленивых служанок и добросердечного человека, унесшего в свой дом полузамороженного змея ». Он также заявляет, что многие рабы были наказаны за то, что у них были обнаружены учебники, хотя награда за освоение книги считалась «вундеркиндом обучения» в сообществе рабов.

О своем владельце Уильямс заявил: «Мистер Уорд был тем, кого называли« хорошим хозяином ». Его люди были сыты, хорошо обеспечены и не перегружены работой. Однако существовали определенные жесткие правила, регулирующие его плантацию, которые он не допускал ни малейшего нарушения, поскольку у него было свое место для негра... негр был в подчинении и рабстве у белого человека ». Уильямс ссылается на классизм своего хозяина, указывая на то, что его идеология превосходства белых не распространялась на всех белых и что некоторым он запретил рабовладение. Уорд, как и многие другие рабовладельцы, отстаивал свою роль владельца и поработителя с патерналистской точки зрения. Он хорошо заботился о своих рабах, требуя полного послушания. Уорд, например, позаботился о том, чтобы всегда знать их местонахождение, настаивая на том, что он разрешает любой выезд из своей земли, и, как Уильямс описывает в своих мемуарах, Уорд не стеснялся наказывать тех рабов, которые, как он чувствовал, бросали ему вызов.

Мальчиком Уильямс научился ездить на лошадях у одного из своих владельцев. Уильямс заявляет: «Он научил меня ездить верхом, и когда я смог хорошо сесть на свою лошадь« с голой спиной », он сделал для меня седло в тогдашней знаменитой конной мастерской« Мак-Кинзи », знак« Белая лошадь »на углу улицы. Черч и Чалмерс-стрит ". Это обучение езде не было уникальным для Уильямса. Фактически, порабощенные люди были неотъемлемой частью мира скачек на юге Америки. Жокеи и тренеры обычно были рабами. Несмотря на ограниченные привилегии, эти порабощенные наездники все еще были рабами в рабовладельческом обществе. Однако Уильямс так и не стал формальным жокеем, и об этом он говорит следующее: «Возможно, у мистера Дейна были« взгляды »на меня, потому что у него было несколько быстрых лошадей, но прежде чем я стал достаточно взрослым, чтобы иметь практическую пользу, - Шерман. прошел через Джорджию ».

Во время войны
1860 г. Чарльстонская газета, сообщающая о распаде Союза.

Уильямс рассказывает, как однажды он прибыл в Чарльстон и обнаружил, что« люди ходили по улицам. с голубыми кокардами на лацканах пальто ". Это было его первое осознание того, что идет война, хотя последствия (невероятно высокие цены на все и исчезновение многих молодых людей, готовых сражаться) ощущались какое-то время. Уильямс вспоминает разговоры между другими порабощенными мужчинами и женщинами в это время о надвигающейся войне и их поддержке офицера Союза генерала Роберта Андерсона, который бросил вызов Конфедерации, пытаясь сохранить федеральный контроль над фортом Самтер. Свободным и порабощенным афроамериканцам запрещалось быть солдатами Конфедерации. Однако после того, как старший брат Уильямса умер от лихорадки, 10-летний Уильямс занял место своего брата в качестве «мальчика» офицера Конфедерации. Он выполнял поручения солдат, но никогда не упоминался в памяти солдат Конфедерации. Уильямс признает это в своих мемуарах: «И здесь я должен признать, что носил« серое ». Я никогда не был на встречах Конфедерации. Полагаю, они не заметили мое имя в армейских списках! " Дом детства Уильямса на Гиньяр-стрит был разрушен Великим Чарльстонским пожаром 11 декабря 1861 года. Этот пожар уничтожил многие из основных достопримечательностей, таких как Чарльстонская круглая церковь и Институтский зал, где Постановление Сецессион был подписан, и Уильямс запомнил, что это был самый большой пожар, который он когда-либо видел в Чарльстоне. Вспоминая это событие в своих мемуарах, Уильямс описывает, как «казалось, что искры сыпались дождем, пока мы бежали». Таким образом, мемуары Уильямса служат рассказом очевидца о хаосе и страхе, порожденных Великим пожаром.

После войны

После того, как конфедераты сдались, жизнь в Южной Каролине резко изменилась для Уильямса и его семьи. Они воссоединились под одной крышей; Александр Уильямс и его семья много лет проживали на Принцесс-стрит в Чарльстоне.

Отчет Уильямса об этой эпохе включает размышления о «Черном кодексе » или законах, принятых для ограничения гражданских и социальных прав вольноотпущенников. Он задавался вопросом, почему, по крайней мере в его время, об этом мало что слышно, говоря, что, возможно, «кому-то стыдно за это».

В 1876 году работодатель Уильямса попросил его проголосовать за генерала. Уэйд Хэмптон. Уильямс решил вообще не голосовать на выборах, хотя он слышал, как генерал говорил: «Наше единственное желание, по его словам, состояло в том, чтобы спасти наш дорогой старый штат от полного разрушения. Затем, подняв правую руку к Небеса, он сказал эти самые слова, насколько я могу припомнить: «Если меня изберут губернатором, я клянусь Богом, что ни одно право или привилегия, которыми вы сейчас пользуетесь, не будут отняты у вас!» Уильямс также отметил, что многие из обещаний, которые Постановление генерала Хэмптона не осуществилось, и, по сути, в эту эпоху против чернокожих принимались акты лишения избирательных прав и Джим Кроу.

После гражданской войны Уильямс переехал в северо-восток, где он и его дочь Сьюзен жили в Ливане, Нью-Гэмпшире и Виндзоре, Вермонт. Согласно переписи 1910 года, Уильямс и его дочь жили в Ливане, где работали слугами у Карти. В Вермонте оба работали на писателя Томаса Х. Томаса. Они были внесены в список Федерального закона США 1920 года. Ensus, живущий в Виндзорской деревне с семьей Томас.

Уильямс, похоже, переехал в Кембридж, штат Массачусетс, в 1920-х вместе со своей дочерью Сьюзен, которая вышла замуж за афроамериканского юриста / дантиста по имени Уильям Александр Кокс. Кокс также активно участвовал в Национальной лиге негритянского бизнеса.

Автобиография

После того, как болезнь ослабила глаза Уильямса, и он боялся ослепнуть, он решил записать события из своего прошлого. При написании мемуаров он был также мотивирован желанием напомнить будущим поколениям афроамериканцев о жестоком опыте рабства - причина, раскрытая в предисловии к мемуарам: «Замечательный факт, что очень многие из непосредственных потомков тех, кто умер, через тяжелые испытания американского рабства ничего не знают о невзгодах, через которые пришлось пройти их отцам. Некоторая причина этого может быть найдена в том факте, что эти отцы ненавидели тревожить умы своих детей рассказом о своих жестоких переживаниях тех мрачных дней..... Хотя приятно прощать и забывать, есть вещи, которые никогда не следует забывать. Если этот скромный рассказ поможет молодежи моего народа оглянуться назад, цель писателя будет достигнута. " В мемуарах Уильямса, написанных в 1914 году, используются псевдонимы для большинства людей и мест, о которых он говорит. Например, семьи Уордов, Бейлов и Дейнов, которые он обсуждает в своих мемуарах, скорее всего, являются вымышленными именами, так же как сам Уильямс использовал псевдоним для написания своей работы. Его мемуары были позже опубликованы в 1929 году издательством Gold Mind Publishing Company в Бостоне, штат Массачусетс. Вероятно, мемуары были опубликованы с помощью сводного внука Уильямса, Уильяма А. Кокса-младшего, сына Уильяма Александра Кокса.

Уильям А. Кокс-младший работал в компании Gold Mind Printers в Бостоне с 1928 по 1930 год. Вероятно, это та же полиграфическая компания, которая опубликовала мемуары Уильямса, поскольку издатель назван в книге., Издательство Gold Mind Publishing Company, находилось в том же городе и носит похожее название. Таким образом, вполне вероятно, что Уильямс получил помощь от своего сводного внука в публикации своих мемуаров.

Дополнительная литература
  • Ashton, Susanna, ed. Я принадлежу Южной Каролине: рассказы о рабах Южной Каролины (2010).
  • Хиллиард, Кэтлин М. Мастерс, рабы и обмен: покупка власти на Старом Юге (2014).
  • Макиннис, Мори Д. Политика вкуса в довоенном Чарльстоне (2005).
  • Пауэрс, Бернард Э. Блэк Чарльстонцы: социальная история, 1822-1855 (1994).
См. Также
Источники
Последняя правка сделана 2021-06-06 08:54:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте