Пратишакхьяс

редактировать
Дасатайи Пратисакхья из Саунакачарьи, связанный с Ригведой (Собрание Шойена, Норвегия).

Пратишакхья (Санскрит : प्रातिशाख्य prātiśākhya), также известный как Парсада (pārṣada) - это руководства ведической эры, посвященные точному и последовательному произношению слов. Эти работы имели решающее значение для сохранения ведических текстов, а также для точного ритуального чтения и анализа Вед, особенно когда отдельные слова взаимодействуют после того, как они были соединены в процедурах сандхи. Каждая ведическая школа (паришад или парсад) и географическая ветвь (сакха) разработали свои собственные руководства, объясняя, почему они стали называться парсадой или пратисакхьей.

Эти руководства являются частью Шикши Веданга : работы, касающиеся фонетических аспектов санскрита языка, используемого в Ведах. В каждой Веде есть пратишахья для каждой школы. Многие пратишакхья дожили до наших дней, и, согласно Хартмуту Шарфе, все, кроме одной (тайтирия пратисакхья), основаны на «чтении отдельных слов». Пратишакхьи начинаются с дословного чтения, а затем устанавливают правила для непрерывного чтения текстов. Хотя все руководства имеют одну и ту же основную цель, они значительно различаются по способам достижения этой цели. Они были составлены за несколько столетий до работы Панини, но в этих руководствах есть свидетельства того, что многие пратисакхья эволюционировали и со временем пересматривались соответствующей школой с учетом их региональных предпочтений. Те немногие рукописи пратисакхья, которые сохранились до наших дней, вероятно, относятся к периоду 500–150 гг. До н. Э. Фонетические аспекты Ваджасанейи Пратисакхьи наиболее близки к тем, которые можно найти в классической грамматике санскрита Панини.

Содержание
  • 1 Ригведа
  • 2 Яджур Веда
  • 3 Атхарва Веда
  • 4 Сама Веда
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Ригведа

Одна из пратисакхья трактует фонетические аспекты Ригведы. Работа обычно приписывается Шаунаке, древнему риши (мудрецу). Он был переведен на немецкий Максом Мюллером. Французский перевод, сделанный М. Ренье, также доступен, как и английский перевод Мангала Дева Шастри.

Яджур Веда

Есть два трактата, посвященных фонетическому и связанные аспекты Яджурведы. Первый, широко известный как Кришна (Черный) Яджур, известен как Тайттрия Пратисакхья. Также доступен его перевод, сделанный профессором Уитни, и он был опубликован в Журнале Американского восточного общества. Второй трактат обычно называется Шукла (Белый) Яджур и известен как Ваджасанейи Пратисакхья. Считается, что последняя была написана Катьяяной. Доступен перевод, сделанный Вебером.

Атхарваведа

Трактат, относящийся к фонетическим и другим аспектам Атхарваведы, также приписывается мудрецу Шаунаке и получил его имя от него: Шаунакия Чатурадхьяика, что означает Книга Шаунака, состоящая из четырех глав. Уитни перевела произведение на английский язык.

Сама Веда

Название пратисакхьи, принадлежащее Сама Веде, - Рик Тантра. Большинство мантр в Сама Веде либо взяты из Рик Веды, либо адаптированы из нее, хотя поются по-разному. Отсюда и название РК Тантра.

Критическое издание пратисакхьи Самаведы было опубликовано Сурьей Канта Шастри в 1933 году.

См. Также
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 04:07:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте