Noukadubi | |
---|---|
Постер из фильма Noukadubi | |
Режиссер | Ритупарно Гош |
Продюсировал | Субхаш Гхай |
Сценарий | Ритупарно Гош |
По мотивам | Нукадуби. Рабиндранат Тагор |
В главной роли | Просенджит Чаттерджи. Джисшу Сенгупта. Райма Сен. Рия Сен |
Музыка | Раджа Нараян Деб |
Кинематография | Соумик Халдар |
Отредактировал | Аргакамал Митра |
Распределенный автор | Mukta Searchlight Films |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 126 минут |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Нукадуби (Бенгальский : নৌকাডুবি, «Кораблекрушение») - это бенгальский фильм режиссера Ритупарно Гоша, выпущенный в январе 2011 года. Фильм представляет собой исторический фильм , действие которого происходит в 1920-х годах, основанное на одноименном романе 1906 автора Рабиндраната Тагора, хотя В титрах утверждается, что фильм «вдохновлен» романом Тагора, потому что Ритупарно Гош взял скелет оригинальной истории и сплел его со своими собственными мыслями и эмоциями.
В актерский состав входят Просенджит Чаттерджи, Джисшу Сенгупта, Райма Сен и Рия Сен. Художественный руководитель - Индранил Гош. Фильм также был дублирован на хинди и выпущен в мае 2011 года под названием «Кашмакаш». Продюсером фильма был Субхаш Гхай. Предположительно версия на хинди была переведена, дублирована и отредактирована за 30 минут под собственным руководством Гая, без участия режиссера вообще.
Оригинальный рассказ Тагора был помещен на целлулоид несколько раз, в том числе дважды на хинди - Милан (1946), режиссер Нитин Боз с Дилипом Кумаром и Гунгхат (1960), режиссер Рамананд Сагар с Бина Рай. Бенгальские версии вышли в 1932, 1947 и 1979 годах.
Нежный роман, расцветающий в начале Калькутты между студентом юридического факультета Рамешем и сестрой его друга Хемналини, внезапно прекращается когда его отец присылает срочную и таинственную повестку из своего деревенского дома. Там послушному сыну безапелляционно приказывают жениться на Сушиле, дочери беспомощной вдовы. Рамеш отказывается, признается, что его сердце принадлежит другому. Но пылкая мольба вдовы в конечном итоге смягчает его. И он уступает, хотя и с тяжелым сердцем. Свадьба проходит с соблюдением надлежащей церемонии; и Рамеш отправляется со своей невестой в речное путешествие на лодке обратно в Калькутту.
Вскоре надвигается жестокая буря; лодка беспомощно метается и, наконец, опрокидывается в бурлящей воде. Позже той же ночью Рамеш приходит в себя на безлюдном берегу под звездным небом. На некотором расстоянии он видит потерявшую сознание фигуру молодой невесты. Ее пульс все еще бьется, и в ответ на его голос, зовущий «Сушила», она наконец открывает глаза. В поле зрения никого нет, живого или мертвого. Они двое уезжают, садятся на поезд до Калькутты, невеста недоумевает, почему они не собираются ехать в Каши, но безоговорочно доверяет его мнению.
Хем, его настоящая любовь, ничего об этом не знает. Рамеш пропал без вести на вечеринке по случаю ее дня рождения. Они узнали о его поспешном отбытии из города, но больше ничего. Хотя она внутренне тоскует, но уверена, что он скоро вернется.
Вернувшись в новый дом Рамеша в Калькутте, факты ошибочной идентификации постепенно обнаруживаются. Она Камала, а не Сушила. Ее муж - врач по имени Налинакша Чаттерджи. Рамеш пишет объявление, чтобы проследить его местонахождение; но у него нет духа сообщить эту новость беспомощной доверчивой молодой девушке, о которой он заботится. Вместо этого он отправляет ее в школу-интернат. Но вскоре Хему станет жених, Акшай узнает о секрете Рамеша и принесет Хему положительные доказательства. Рамеш, не в силах справиться с таким скандалом, пытается спрятаться в Горакхпуре с Камалой. Опустошенный Подол принесен в Каши ее отцом, чтобы помочь ей забыть. Там она встречает Налинакшу, и они становятся ближе друг к другу.
Тем временем, прочитав объявление в старой газете, Камала осознает всю чудовищность той лжи, которой она жила, и выходит, решив утопиться в реке. Рамеш возвращается и находит ее предсмертную записку, ищет везде безрезультатно. Он не знает, что она была спасена куртизанкой и помещена в Каши на попечение матери Налинакши. Камала впервые видит своего настоящего мужа, но не может говорить, потому что он обручен с Хемом.
Наконец, реклама, которую она завязала в своем сари, обнаружена, и вся правда раскрывается. Рамеш, наконец, выслеживает Налинакшу и приходит в свой дом.
История поднимает множество вопросов, касающихся разума и сердца, а также обоснованности или несоответствия социальных условностей. Зрителям остается только гадать, восторжествует ли наконец настоящая любовь.
Премьера фильма-открытия раздела «Панорама Индии» во время 41-го Международного кинофестиваля Индии (IFFI), Гоа, 24 ноября 2010 г., в год, отмеченный 150 лет со дня рождения Рабиндраната Тагора. Позднее в январе 2011 года вышел его коммерческий релиз.
Отзывы о фильме в целом были положительными. Пратим Д. Гупта из Телеграф назвал Нукадуби «обогащающей поездкой на странных берегах» и написал: «На первый взгляд эта бесполая любовная игра может показаться прохладной и ручной, медленной и мрачной по сравнению с игрой о страсти на американских горках, которой был Чохер. Бали, но очарование Нукадуби заключается в длительном послевкусии, непреходящем удовольствии от боли ».
Церемония награждения | Категория | Получатель | Результат | Ссылка (и) |
---|---|---|---|---|
4th Mirchi Music Awards | Песня года, вдохновленная Раагом | "Khoya Kya" | Выигран |