Библия на современном языке

редактировать
Библия на современном языке, The
ФИО Библия на современном языке, Новая версия Беркли на современном английском языке,
Сокращенное название MLB
Язык английский
Опубликована полная Библия 1969 г.
авторское право Авторское право издательского дома Зондерван
Бытие 1: 1–3 В начале Бог создал небо и землю. Земля была бесформенной и пустой, и тьма лежала на поверхности бездны, и Дух Божий двигался по поверхности воды. Бог сказал: да будет свет, и стал свет. Бытие 1: 1 в других переводах Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Иоанна 3:16 в других переводах

Современный язык Библия носит подзаголовок The New Berkeley Версия в современном английском языке; однако был пересмотрен только Новый Завет.

Этот перевод был переработкой более раннего перевода Геррита Веркуйла.

Согласно предисловию: Примерно двадцать пять лет прошло с тех пор, как Новый Завет в Беркли впервые появился в 1945 году. В течение этой четверти века необходимость его пересмотра стала очевидной. Как неизбежно при любом переводе Библии - и, возможно, больше всего в переводе, написанном одним человеком, - выявились идиосинкразии и другие вопросы, требующие исправления. Таким образом, в ответ на предложения и критику издатели назначили трех опытных библеистов для пересмотра Нового Завета в Беркли, а именно: Э. Шайлер Инглиш, Литт. Д., председателя; Франк Э. Гебелейн, AM, Litt.D.; и Г. Генри Уотерман, AM, Ph.D. Настоящее издание - результат их работы.

Последняя правка сделана 2023-03-29 02:53:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте