Литцлиц | |
---|---|
Наман | |
Уроженец | Вануату |
Регион | Центральный Малекула |
Носители языка | 15 (2001) |
Языковая семья | Австронезийский
|
языковые коды | |
ISO 639-3 | lzl |
Glottolog | litz1237 |
`Litzlitz, также известный как наман, является вымирающим океаническим языком центральной Малакула, Вануату. Многие языки в Малакуле могут называться разными именами, примером чего является Litzlitz. На намане говорили в центре Малакуа, в районе, который местные жители называют «Собачьей шеей». Территория, на которой говорили на наманском языке, составляет около 13 километров. Когда-то на этом языке было много носителей, но теперь он классифицируется как умирающий язык, на котором говорят только пятнадцать-двадцать носителей. Носители намана, один из которых проживал в небольших деревнях Метенесел в районе Ламбумбу в Малакуле, перебрались в то, что сейчас известно как деревня Лицлиц. Они переехали из-за таких болезней, как грипп и другие эпидемии, которые способствовали сокращению численности населения говорящих на Намане. В Малакуле много языков, однако лицлиц стал доминирующим языком в северо-восточной части Малакулы.
В таблице ниже показан набор согласных в языке Litzlitz, основанный на международном фонетическом алфавите.
Лабиальные | Альвеолярные | Небные | Веларовые | |
---|---|---|---|---|
Простые препятствия | t | c | k | |
Преназальные препятствия | b | d | j | g |
Фрикативные | v | s | ɣ | |
Носовые | m | n | ŋ | |
Боковое | l | |||
Ротическое | r | |||
Скольжение | w | y |
Контрасты между парами фонетически похожих согласных могут быть основаны на следующих минимальных и субминимальных парах:
Литцлиц имеет инвентарь из шести контрастирующих коротких гласных и трех долгих гласные, как показано ниже в та бл. Только высокие и низкие гласные имеют соответствующие длинные формы, а три средние гласные имеют только короткие формы.
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Высокие | ii: | uu: | |
Средние | e | ə | o |
Низкие | aa: |
Лексические корни в языке Litzlitz начинаются в основном с согласных, а не с гласных. Существует лишь ограниченное количество слов, которые начинаются с гласных / u /, / a /, / e / или / ə /. Слова, которые начинаются с гласной / u / включают / user / «походить», / usus / «спрашивать», / utbu / «бегать» и / uvov / «белый» и один глагол, начинающийся с / e /, который является / esəɣ / 'не существует'. Единственная гласная, которая обычно используется в начале лексических корней, - это / i /. Возможности упорядочивания гласных в корнях Лицлица можно суммировать следующими обобщениями:
В лицлицком языке местоимения делятся на три категории: первое, второе и третье лицо. Каждый из них обозначает трехзначное числовое различие между единственным, двойным и множественным числом. В первом лице не единственного числа проводится различие между включающими и исключающими местоимениями. В таблице ниже показаны слова для каждого из местоимений.
Единственное число | Двойное | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
1 | kine | Включающее | (i) getaru, (i) gëtaru | (i) получить, (i) gët |
Exclusive | kam (em) ru, kamemaru | kam (em) | ||
2 | a (khu) g | ( i) драгоценный камень (a) ром, (i) gëm (a) ru | (i) драгоценный камень, (i) gëm | |
3 | ai ~ i | (r) aru | air |
Буквы в скобках указывают на изменчивость, однако функция или значение не меняются. Кинэ первого лица единственного числа и воздух множественного числа третьего лица - единственные два местоимения без вариаций.
Единственное изменение морфологии, связанное с существительными в языке Litzlitz, включает выражение владения с помощью определенного подмножества существительных. Как это часто встречается в других океанических языках, в Litzlitz есть различие между тем, что можно назвать косвенно и прямо имеющимися существительными. У существительных, которыми косвенно владеют, как владелец, так и обладатель выражаются как свободные формы. У существительных, которыми непосредственно владеют, владение выражается посредством связанного именного корня, к которому обязательно присоединяется флективный притяжательный суффикс. Пример этого показан ниже:
jëbë-g
'my grandfather'
noag sog
'my canoe'
. Есть различные формы суффикса для всех категорий местоименных владельцев единственного числа и для любой категории местоименных владельцев третьего лица. Не существует отдельных притяжательных суффиксов для местоименных обладателей двойного и множественного числа в первом и втором лице, все из которых проиллюстрированы в таблице ниже.
Единственное число | Двойное | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
1 | -g | Включающее | ||
Исключительное | ||||
2 | -m | |||
3 | -n | -raru | -r |
Пример этих суффиксов можно увидеть в существительном jëbë- 'дедушка':
jëbë-g
'мой дедушка'
jëbë-m
'ваш дед'
jëbë-n
'его / ее дед
.