Лиши. 李氏 | |
---|---|
Умерла | 263. Цзянъю, провинция Сычуань |
Оккупация | Аристократ |
Эра | Поздняя династия Хань. Период Трех Королевств |
Супруг (ы) | Ма Мяо |
Леди Ли или Лиши (李氏, умер в 263 г.) была китайской благородной дамой и аристократкой из периода Троецарствия. Она родилась в семье Ли и большую часть жизни прожила в городе Цзянъю (江油) во владениях государства Шу Хань. Леди Ли наиболее известна своей ролью в завоевании Шу Вэем (263-264), она столкнулась с Ма Мяо (馬 邈), губернатором ее города, который сдал Цзянъю Цао. Вэй состояние. В итоге она покончила жизнь самоубийством, чтобы продемонстрировать верность королевству Шу; Позже ее хвалил Дэн Ай, генерал Цао Вэй.
Ее ранняя жизнь не была зарегистрирована в исторических записях. Она вышла замуж за Ма Мяо, губернатора Цзянъю, города, расположенного в провинции Сычуань. Наиболее заметные упоминания о ней были в историческом романе XIV века Романс о трех королевствах, который романтизирует предыдущие события периода Троецарствия Китая.
В романе госпожа Ли представлена в главе 117. Муж госпожи Ли, Ма Мяо, был губернатором Цзянъю. Во время завоевания Шу Вэем он услышал, что земля восточной реки попала в руки врага. Хотя для защиты было что-то приготовлено, у его поста была большая территория для защиты, и он был уверен, что Цзян Вэй защитит проход Сэйбер. Поэтому он не очень серьезно относился к своим военным обязанностям, просто оставался дома. В 263 году, когда Дэн Ай из Вэя двинулся на Цзянъю, Ма Мяо был вероломным и отказался возглавить защиту, сказав, что это было до Цзян Вэй.
. Когда госпожа Ли услышала о положении дел на границе, она сказал губернатору: «Если на границах такая большая опасность, почему ты так не пострадаешь?». Ма Мяо ответил: «Это дело в руках Цзян Вэя, и меня это не касается». Затем она ответила: «Тем не менее, вы, наконец, должны охранять столицу, а это большая ответственность».
Ссылаясь на трусость императора Шу, Лю Шань, Ма Мяо ответила госпоже Ли, сказав: «О, хорошо! Император доверяет своему любимцу Хуан Хао Он полностью погряз в пороках и удовольствиях. Бедствие очень близко. Если армии Вэй прибудут сюда, я уступлю. Не стоит принимать это всерьез ».
Наполненный беспокойством по поводу состояния Шу, леди Ли попыталась самостоятельно поднять боевой дух солдат, чтобы защитить город. Она оскорбила предательство Ма Мяо и упрекнула его за его самоуспокоенность в защите Цзянъю, сказав:
«Ты называешь себя мужчиной! У тебя такое предательское и предательское сердце? Разве это ничего не значит, что годами занимал должность и брал деньги? Как? могу ли я смотреть в твое лицо? ».
Ма Мяо потеряла дар речи от ее резких выговоров. В этот момент слуги дома госпожи Ли пришли сказать ей, что Дэн Ай со своим двухтысячным войском пробрался по какой-то дороге и уже ворвался в город. Ма Мяо был напуган и поспешно вышел, чтобы найти вождя и предложить свое официальное подчинение. Он подошел к ратуше и поклонился на ступенях, восклицая: «Я давно хотел переехать в Вэй. Теперь я сдаюсь себе, своей армии и всему городу».
Дэн Ай принял капитуляцию Ма Мяо и соединил свою армию со своими собственными силами. Он взял Ма Мяо к себе на службу в качестве проводника в битве против Шу Хань. Затем пришел слуга с новостью: «Госпожа Ли повесилась!»
В ответ на то, что Дэн Ай и его войска вынудили Ма Мяо сдаться, госпожа Ли повесилась, чтобы продемонстрировать верность Шу Ханю. Узнав, почему она так поступила, Дэн Ай похвалил госпожу Ли за верность и лично организовал ее похороны. Неожиданное сопротивление госпожи Ли и, как следствие, самоубийство сказались на обеих армиях; Дэн Ай остановил наступление и посвятил себя чтению ее как последней героини государства Шу Хань перед завоеванием столицы Чэнду. Было написано стихотворение, восхваляющее ее благородное поведение:
После падения Цзянъю, столица Шу Хань Чэнду была захвачена войсками Цао Вэя, поэтому император Шу, Лю Шань, сдался, положив конец государству Шу Хань.
.