Уичольский язык

редактировать

Huichol
Викшарика Ниукияри
Родной для Мексика
Область, край Халиско, Наярит, Дуранго, Сакатекас, Сан-Луис-Потоси США: Ла-Хабра, Калифорния ; Хьюстон, Техас
Этническая принадлежность Huichols
Носитель языка 60,000 (перепись 2020)
Языковая семья Уто-ацтекский
Официальный статус
Регулируется Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (ИНАЛИ)
Коды языков
ISO 639-3 hch
Glottolog huic1243
ELP Huichol
Эта статья содержит фонетические символы МФА. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA.

Уичоль язык ( Уичоль : Wixárika ) является языком коренного народа Мексики, который принадлежит к Уто-Aztecan языковой семье. Он говорит этнической группы, широко известный как уичолей (самоназвание Wixaritari ), чья горная территория простирается над участками мексиканских штатов в штате Халиско, Сан - Луис - Потоси, Наярит, Закатекасе и Durango, в основном в штате Халиско. США: Ла-Хабра, Калифорния ; Хьюстон, Техас. В соответствии с Законом о правах коренных народов от 2003 года, языки коренных народов Мексики наряду с испанским признаны «национальными языками».

Что касается типологии языка, язык имеет переключаемую ссылку, он очень полисинтетичен, а глаголы могут состоять из 20 различных морфем.

В последние годы в Мексике было разработано как минимум две учебные грамматики для языка уичоль для людей, не являющихся носителями языка. Кроме того, с 1980-х гг. Ведется проект по созданию справочной грамматики и словаря уичоль, проводимый группой исследователей из Департамента языков коренных народов Университета Гвадалахары, и первый том справочной грамматики был опубликован в 2006 г.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Диалекты
  • 2 Количество динамиков
  • 3 Генеалогия
  • 4 Морфология
  • 5 Фонология
    • 5.1 Орфография
    • 5.2 Слоговая структура
    • 5.3 Гласные
      • 5.3.1 Детали артикуляции гласных фонем
    • 5.4 Супрасегментарные фонематические контрасты
    • 5.5 Согласные
      • 5.5.1 Детали артикуляции согласных фонем
        • 5.5.1.1 Точное описание артикуляции / ts r ɾ /
    • 5.6 Интонация
  • 6 СМИ
  • 7 ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Дальнейшее чтение
  • 10 ресурсов для изучения языков
    • 10.1 Словарь и словари
    • 10.2 Грамматика
    • 10.3 Аудио
Диалекты

Есть много диалектов уичоль, в том числе Койультита, Уичоль-дель-норте, Уичоль-дель-сюр, Сан-Андрес-Кохамата (Уичоль-дель-Оэсте, Западный Уичоль), Сан-Себастьян-Санта-Катарина (Восточный Уичоль, Уичоль-дель-эсте).

Кол-во спикеров

По данным Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), по состоянию на 2005 год на уичоль говорили 35 724 человека. Уичоль классифицируется ЮНЕСКО как «уязвимый» язык.

Генеалогия

Языки уичоль и кора (территории которых соприкасаются) образуют корахолскую подгруппу уто-ацтекских языков.

Морфология

Уичоль - это высокополисинтетический язык с сильной тенденцией к маркировке головы.

Фонология

Орфография

Алфавит, который в настоящее время используется для обучения детей, говорящих на языке уичоли, грамоте на их родном языке: ehi + k kw mnprt ts uwxy ʔ

Для x альтернативное написание rr наблюдается даже в недавних лингвистических исследованиях и непрофессиональных публикациях. Когда символ IPA для голосовой остановки, ʔ недоступен на используемом печатном устройстве, заменяется апостроф.

Слоговая структура

Слоги имеют одну из следующих структур (C = согласная, V = гласная, V ^ = долгая гласная): CV; CV ^; CVV (две гласные различаются по артикуляции), по крайней мере, в базовой форме слов; в речи, а иногда и в письменной форме, исключение гласных создает последовательности, нарушающие эти слоговые каноны. В слогах последнего типа две гласные образуют дифтонг, в котором первая гласная является наиболее заметной. В языке большое количество дифтонгов; встречаются как восходящие дифтонги, так и нисходящие дифтонги. Примеры (точка отмечает границу слога):

  • ʔɨi.tɨa 'давать';
  • niɨ.tɨa 'давать взаймы';
  • xei.ya 'видеть';
  • xie.te 'пчела'

(у дифтонгов разные начальные слоги ʔɨi.tɨa и niɨ.tɨa ). Последовательности / wV / отличны от / uV /, аналогично / yV / отличен от / iV /. / uV / и / iV / - дифтонги, и для образования действительного слога в языке уичоль им должен предшествовать согласный звук.

Гласные звуки

Всего пять гласных фонем: / i, ɛ, a, u, ɨ / ; / ɛ / пишется как «е». / ɨ / фонетически [ɨ], высокая центральная неогнутая гласная, похожая на «е» в слове «розы» в английском английском языке.

Детали артикуляции гласных фонем

[ɛ], как сообщается, даже более открытый, чем аналогичный полуоткрытый гласный переднего ряда во французском языке, но менее открытый, чем [æ] английского слова «кошка». [a] низкий центральный.

Надсегментарные фонематические контрасты

Длина является фонематической для гласных. Долгая гласная обозначается парой одинаковых гласных букв. Некоторые минимальные пары:

  • ʔiiya 'пить', ʔiya 'жевать';
  • ʔеция 'готовить', еция 'засеянное поле';
  • pukuʔeewiene «ищет место, чтобы спастись от дождя», pukuʔewiene «ходить и ухаживать за вещами».

Ударное ударение фонематическое. Положение по умолчанию для словесного ударения в языке уичоль - это предпоследний слог (предпоследний слог), как в испанском и английском языках. Когда слово имеет основное ударение на последнем, орфография не выделяет его. Когда основное ударение слова падает на слог, отличный от последнего, ударение отмечается острым ударением (как в испанском языке). Когда необходимо выделить ударение на долгую гласную, ударение ставится на второй гласной букве. Минимальные пары с фонематическим ударением слога:

  • tuaxa «стрелять», tuaxá «дуб»;
  • kpi ' закрой глаза', kpí 'бабочка'.

Согласные буквы

Есть тринадцать согласных фонем. / t͡s / имеет два аллофона, аффрикат, [ts] по умолчанию, и фрикативный, [s], когда он непосредственно предшествует другому согласному. / h /, который Граймс (1955) группирует с / wy / по морфофонемическим причинам, фонетически является голосовым глухим фрикативом, [h]. Выделенные жирным шрифтом символы в круглых скобках - это символы, используемые в орфографии уичоли, где они отличаются от символов лингвистов.

Билабиальный Апикоальвеолярный Небный Velar Лабиовелар Glottal
Окклюзионный п т k kʷ ( кВт ) ʔ
Аффрикат это
Fricative [s] час
Трель / заслонка г ( х )
ɾ ( г )
Носовой м п
Приблизительный ш j ( y )

Детали артикуляции согласных фонем

/ k / before / i / - с придыханием. / k / перед / ɛ / палатализуется, следовательно, / kɛ / произносится как [kjɛ]. / w / - это [w] перед / a ü /, [β] (звонкий двугубный щелевой звук) перед / eiu /. Последовательность / ву /, «ву» встречается только в заимствованиях из испанского языка.

Точное описание артикуляции / ts r ɾ /

/ r, ɾ /, хотя в основном альвеолярные, обладают ретрофлексным качеством. Описание фонетического содержания этих двух фонем колебалось от МакИнтоша (1945: 31-32) до Граймса (1955: 31) до Граймса (1959: 221, 223).

Макинтош описал [ts] как «альвеолярный» и считал эти два аллофона одной и той же фонемы, причем [t͡s] был основным аллофоном. Граймс согласился с этим: он никогда не использует букву «s» в своем списке из 13 фонем.

Макинтош описал r как «звонкий ретрофлексный альвеолярный лоскут», а x как «поддерживающий альвеолярный... несколько ретрофлексный»; «поддерживающий альвеолярный», кажется, соответствует термину «постальвеолярный» на жаргоне современных фонетиков. Фонетики считают, что альвеолярный гребень - это диапазон, а не точка в сагиттальном (спереди назад) измерении нёба. Фонетики необязательно различают преальвеолярный и постальвеолярный (а также препалатальный, среднебный и послеродовый ). Следует понимать, что в жаргоне pre- и post- не имеют своего обычного английского значения. Постальвеолярный означает «заднюю часть альвеолярного гребня», а не «область за альвеолярным гребнем», в то время как препалатальный означает «переднюю часть неба (сразу за альвеолярным гребнем)», а не «область перед небом. ". Таким образом, описания «поддерживаемый альвеолярный» и « несколько ретрофлексный» согласуются (возможно, даже дублируются). Граймс (1955) описал символы аллофона [r] как «ретрофлексный обратный лоскут» и [zs] как «ретрофлекс», но он изменил это на «апикальвеолярный аффрикат, фрикативный и лоскут / t͡s r ɾ / (последние два с ретрофлексом). качество)". В описании «обратная заслонка» определено не было. Предположительно, это может означать, что кончик языка (верхушка) перемещается вверх и назад во время сочленения лоскута, а не прямо вверх или вверх и вперед.

Интонация

Граймс (1959) исследовал аффективное использование интонации.

СМИ

Программирование на языке уичоль осуществляется радиостанцией CDI XEJMN-AM, вещающей из Хесуса Марии, Наярит.

Популярная мексиканская музыкальная группа Huichol Musical, состоящая из четырех мужчин уичоли из Санта-Катарина, Мескитик, Халиско, пишет песни, в которых язык и музыкальный стиль уичоли сочетаются с испанскими текстами и другими современными музыкальными тенденциями. Их самый большой хит "Cuisinela" привлек внимание всего мира, а их альбом с тем же названием был номинирован на Грэмми в категории "Лучший региональный мексиканский альбом" в 2008 году.

Рекомендации
Библиография

(По совпадению, McIntosh 1945 и Grimes 1955 имеют идентичную нумерацию страниц, 31–35.)

  • Кэмпбелл, Лайл. 1997. Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Издательство Оксфордского университета. Серия: Оксфордские исследования по антропологической лингвистике; 4.
  • Gaceta Universitaria. 20 февраля 2006 г. El huichol debe escribirse. Гвадалахара, Халиско, Мексика: Университет Гвадалахары.
  • Граймс, Джозеф Э. 1955. Стиль в дискурсе уичоли. Язык, 1955, январь-март, 31 (1): 31-35.
  • Граймс, Джозеф Э. 1959. Тон Уичоля и интонация. Международный журнал американской лингвистики, 1959 октября, 25 (4): 221-232.
  • Граймс, Джозеф Э. 1964. Синтаксис Huichol. Мутон.
  • Граймс, Хосе Э. и др. 1981. El Huichol: Apuntes Sobre el Lexico.
  • Итурриос Леза, Хосе Луис, изд. 2004. Lenguas y literaturas indígenas de Jalisco. Гвадалахара: Secretaría de Cultura, Gobierno Estatal de Jalisco. Colección: Las culturas populares de Jalisco.
  • Итурриос Леза, Хосе Луис, Хулио Рамирес де ла Крус и др. 1999. Gramática Didáctica del Huichol: Vol. I. Estructura Fonológica y Sistema de Escritura (в формате PDF). Гвадалахара: Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas, Университет Гвадалахары; Secretaría de Educación Pública. Это XIV том Función.
  • Итурриос Леза, Хосе Луис, Паула Гомес Лопес и Ситакаме Рамирес де ла Крус. 2004. Morfología y sintaxis del nombre. В Итурриоз Леза, JL, изд. Lenguas y literaturas indígenas de Jalisco. Гвадалахара: Secretaría de Cultura, Gobierno del Estado de Jalisco.
  • Лейко. Текст Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas (Общий закон о языковых правах коренных народов). На испанском.
  • Макинтош, Джон Б. 1945. Фонемы Huichol. Международный журнал американской лингвистики, январь 1945 г., 11 (1): 31-35.
дальнейшее чтение
Ресурсы для изучения языков

Словарь и словари

Грамматика

  • Итурриос Леза, Хосе Луис, Хулио Рамирес де ла Крус и др. 1999. Gramática Didáctica del Huichol: Vol. I. Estructura Fonológica y Sistema de Escritura (в формате PDF). Гвадалахара: Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas, Университет Гвадалахары; Secretaría de Educación Pública. Это XIV том Función.
  • Итурриоз, Хосе Луис, изд. 2004. Lenguas y literaturas indígenas de Jalisco. Гвадалахара: Secretaría de Cultura, Gobierno del Estado de Jalisco. Основная часть книги посвящена грамматике языка уичоль.
  • Итурриос, Хосе Луис и Гомес Лопес, Паула. 2006. Gramatica Wixárika я. LINCOM Europa. Исследования в области лингвистики коренных американцев; 3. ISBN   3-89586-061-1. 268 стр. (Справочная грамматика)
  • Итурриос, Хосе Луис и Гомес Лопес, Паула. 2009. Gramática Wixárika II / III. Мюнхен / Мюнхен: LINCOM Europa. 280 стр. (Справочная грамматика)

Аудио

Последняя правка сделана 2023-03-27 10:55:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте