Эспланада жертвоприношений небесам и земле

редактировать
Эспланада жертвоприношений к небу и земле Императорская процессия молитвы к небу на Эспланаде жертвоприношения Небу и Земле (1942)

Эспланада жертвоприношения Небу и Земле (вьетнамский: àn Нам-гяо;南郊 坛) - императорский алтарь, расположенный к югу от города Хуэ в центральном Вьетнаме. Он также известен как алтарь Нам Гяо. Он посвящен небу и земле. Комплекс посещали монархи династии Нгуен для ежегодных церемоний молитвы Небесам.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Обряд Нам Цзяо
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
История

Подношение поклонения земле и небеса предшествуют династии Нгуен. Более ранняя династия Хо в начале 15 века нашей эры также возносила молитвы. Раз в год король совершал величайшее шествие на слонах из Имперского города к храму. Шествие будет сопровождаться исполнением гимна Đăng đàn cung (китайский : 登 壇 宮, букв. «Мелодия восхождения на Эспланаду»).

После падения монархии в 1945 г. алтарь вышел из употребления, и его состояние ухудшилось. В последние десятилетия были предприняты шаги по его сохранению и восстановлению. Алтарь был внесен правительством в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО «Комплекса памятников Хуэ» в 1993 году и, таким образом, находится под особой охраной.

Возрождено ритуальное поклонение подношению в 2016 году с участием местных властей.

Обряд Нам Цзяо

Поздние ночные церемонии Нам Цзяо, проводимые на Эспланаде в современную эпоху, впервые были проведены спустя много лет в рамках фестиваль Хуэ в 2004 году, и сегодня они проводятся раз в два года с участием официальных лиц Коммунистической партии Вьетнама, городского комитета и городского народного правительства Хуэ, а также Народного комитета и комитета КПВ провинции Тха Тхиен-Хуэ, от имени Центрального комитета КПВ и национального правительства, председательствование на обрядах с участием деревенских и районных лидеров вместе с лидерами бизнеса и представителями народных организаций. Церемония китайского происхождения, аналогичная корейской церемонии Jongmyo jerye, ранее проводилась императорами Вьетнама в течение многих лет до 1945 года после трехдневного поста во дворце Trai Cung. и сегодня это однодневное мероприятие, проводимое в рамках фестиваля Хюэ, который сам по себе представляет собой серию мероприятий, посвященных имперскому наследию города как старой резиденции императорской семьи Вьетнама. В отличие от прошлых церемоний, которые были ограничены императорской семьей, правительственными и военными лидерами и государственными служащими, нынешняя церемония открыта для публики и хорошо освещается местными и зарубежными СМИ, а также транслируется онлайн для вьетнамцев, живущих за границей. В прошлом дата церемонии, которая проводилась раз в три года во времена династии Нгуен, была выбрана королевскими астрономами в соответствии с тогдашними конфуцианскими, буддийскими и даосскими верованиями страны, а время, объявленное народу через посланников и Товары, предлагаемые богам Неба на церемонии, были получены из провинций по всей Империи. Будучи современной реконструкцией обрядов, которые ранее проводились в те дни, когда Хуэ был духовным и культурным центром всего вьетнамца, это также возможность для жителей города вспомнить дни его славы и помолиться за дальнейшее процветание города. и страны, а также для постоянного сохранения важных мест в истории вьетнамской нации и народа.

Действующим председателем является губернатор и / или вице-губернатор Thừa Thiên-Huế, который является председателем или заместителем председателя Народного комитета провинции, правительства провинции, от имени правительства и народа. указанной провинции и всего Вьетнама в целом.

На нынешней церемонии губернатор или вице-губернатор, одетый в шелковые мантии, подобные тем, которые носили императоры прошлого, поздним утром уходит из Императорского дворца Тай Хоа, неся родовую табличку, которая должна использоваться в обряды и вскоре устанавливается на правительственный паланкин, который покидает Меридианные ворота комплекса Пурпурного Запретного города. На дороге снаружи большая процессия ожидает секцию паланкинов, которая состоит из служащих городского правительства и частных лиц, одетых в костюмы, которые носили слуги имперского правительства, а также императорские танцоры и музыканты двора, которая направляется к воротам Чонгока и в сторону самого города, а затем в Имперский порт Нгинг Луонг Динь, ранее использовавшийся императорским домом, где президент, покинув паланкин, затем едет на лодке-драконе по Парфюмерной реке, которая затем, после путешествия к каналу Ан Куу, приземляется в порту Бен Нгу на острове Да Вьен, где свита высаживается по пути во дворец Трай Кунг, чтобы отдохнуть перед отъездом президента, чтобы присоединиться к процессии ближе к вечеру на Эспланаду для церемонии правильным, поскольку барабаны и гонги звучат при отъезде. Поздним вечером, после долгой процессии в центре города и через район Чыонг Ан, президент покидает паланкин, когда тот прибывает на территорию, и, поднявшись по лестнице, ведущей на первый уровень, он моет руки для очищения. перед началом церемонии на втором уровне с подношением предварительно принесенных в жертву животных (свиньи, козы и водяного буйвола, соответственно), которые были принесены в жертву накануне во время предыдущей церемонии, вместе с подношением вина, золотого шелка и драгоценных камней пожертвованные гражданами провинции, которые затем несут служители к главным алтарям на третьем уровне для принесения в жертву богам небес. В этот момент президент молится богам Неба и Земли от имени народа нации, приветствуя их на церемонии и прося их благословить проведение священных обрядов.

Когда президент прибывает со свитой на третьем уровне, а на заднем плане играет оркестр Nhã nhạc, начинается собственно церемония. Сначала на алтарь кладут подношения шелка и драгоценных камней, затем животные, затем чаша с вином и другие важные предметы. По мере того, как вино предлагается, военный танец My Thang Chi Chuong, посвященный памяти военных героев государства в былые времена, исполняется на глазах у публики на третьем уровне. После этого барабаны объявляют момент, когда председательствующий гость молится у алтаря от имени жителей города, провинции и всего Вьетнама за ее мир, процветание и прогресс, а также за хорошую погоду и благоприятные урожаи в следующий день. два года. Затем следует гражданский танец, исполняемый теми же танцорами, которые выступали ранее, и после этого президент принимает предложенное вино и мясо животных для себя, представляя обязанности старых императоров, которые когда-то выполняли священные обряды на протяжении многих веков. Затем следует символическая очистка главных алтарей, поскольку многие подношения и молитвенная бумага удаляются с алтарей для ритуального сжигания, в то время как алтарь второго уровня остается украшенным для более позднего поклонения публике. Когда президент отходит от главного алтаря, он затем переходит на второй уровень для молитвы об уходе, прощаясь с богами до следующей церемонии. После этого он спускается с сопровождающими на третий уровень эспланады, официально завершая обряды, и процессия затем покидает территорию по пути обратно в Пурпурный Имперский Город через Дворец Трай Кунг, где свита удаляется на пенсию. ночь перед продолжением обратного пути на следующее утро.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с Эспланадой жертвоприношений Небесам и Земле.
Последняя правка сделана 2021-05-19 14:58:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте