Чан отсутствует

редактировать

Чан отсутствует
Chan-is-missing-poster.jpg Постер фильма
РежиссерУэйн Ван
ПродюсерУэйн Ван
Автор
  • Исаак Кронин
  • Террел Зельцер
  • Уэйн Ван
В главной роли
МузыкаРоберт Кикучи-Ингоджо
КинематографияМайкл Чин
ОтредактировалУэйн Ван
РаспространяетсяNew Yorker Films
Release date‹См. TfM›
  • 24 апреля 1982 г. (1982-04-24)
Продолжительность76 минут
Язык
  • Английский
  • Кантонский
  • Мандарин
Бюджет$ 22 000
Режиссер Уэйн Ван, 1980 Актер Вуд Мой, 1981

Чан пропал - американец 1982 года независимый комедийно-драматический фильм, снятый и продюсером Уэйном Ваном. Фильм, снятый в черно-белом цвете, построен как мистерия с оттенком нуар, а его название - пьеса по популярному фильму Чарли Чана. сериал, в котором рассказывается о вымышленном детективе китайских иммигрантов в Гонолулу. Пропавший Чан переворачивает детективный образ Чарли Чана с ног на голову, заставляя «Чана» пропавшего человека, которого ищут два главных героя фильма, Джо и Стив. В процессе попытки найти Чана возникает его разорванный, даже противоречивый портрет, отражающий сложности многоязычного китайско-американского сообщества, которое персонаж Чана изображает.

Он широко известен как первый азиатско-американский полнометражный художественный фильм, получивший как театральное распространение, так и признание критиков за пределами азиатско-американского сообщества.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Критический прием
  • 3 Темы и анализ
  • 4 Награды и признания
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
  • 7 Дополнительная литература
Сюжет

Джо - такси водитель из китайского квартала, Сан-Франциско, который вместе со своим племянником Стивом хочет приобрести водительские права. Друг Джо Чан Хунг был посредником в сделке, но исчез, забрав деньги Джо. Двое мужчин ищут Чана, разговаривая с разными местными жителями китайского квартала, каждый из которых имеет разное представление о личности и мотивах Чана. Создаваемый портрет неполный, а порой и противоречивый.

По мере того как тайна исчезновения Чана становится все глубже, Джо становится параноиком, что Чан может быть причастен к смерти человека, убитого во время «инцидента с размахиванием флага» между противоборствующими сторонниками Китайской Народной Республики (материковый Китай) и Китайская Республика (Тайвань). В конце концов, Чан остается пропавшим без вести, но через свою дочь возвращает деньги Джо и Стива. Джо, держа в руках фотографию Чана, на которой его лицо полностью закрыто, в конце концов признает, что Чан - загадка, сказав за кадром: «Вот фотография Чана Хуна, но я все еще не могу его видеть».

«Чан - это загадка. Отсутствуют "неподвижные фотографии актеров Вуда Мой (Джо), Марка Хаяши (Стив) и Питера Ванга в роли Генри, повара, поющего" Поджарь меня на Луну "в фильме Уэйна Вана 1982 года.
Критический прием

Chan is Missing очень приветствуется. На Тухлые помидоры фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 27 обзоров.

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times наградил фильм 3 из 4 звезды и написал, что фильм является «причудливым сокровищем фильма, который дает нам реальное представление о людях из китайского квартала Сан-Франциско», и что он «уже стал чем-то вроде легенды из-за того, как он был снят», что он демонстрирует «теплый, сдержанный, нежный и забавный взгляд на некоторых настоящих американцев китайского происхождения» и сказал: «почти не осознавая этого, мы выводим нас за пределы сюжета в повседневную жизнь этих людей».

Винсент Кэнби из The New York Times сказал в своем обзоре, что «Пропал Чан - это не только признание образа жизни, о котором мало кто из нас знает, но и открытие чудесного, абсолютно надежного нового таланта.. "

В обзоре Денниса Шварца говорится:" Это свежая и теплая, сдержанная комедия, которая переносит вас в этническую группу, которую редко снимали. на пленке таким показательным образом. Настоящий Инди-фильм и восхищение ».

Основная цель распространения Уэйна Ванга заключалась в том, чтобы фильм« играл на фестивалях и в университетских городках », и как один из первых американских полнометражных фильмов азиатского происхождения, реакция аудитории на он охватывал спектр ответов, иногда зависящих от этнической принадлежности зрителя. Один американский зритель из Китая заявил, что фильм был написан для белой аудитории, потому что «... там так много объяснений, так много сносок...», - говорит Лем. Стерриту мы видим, что «… его первоначальная аудитория не была этнической, китайских зрителей уговаривают газетными объявлениями…» Более того, азиатов «уговорили» посмотреть фильм белые рецензенты, которые рецензировали фильм в азиатских странах. пресса, поэтому возникают вопросы о том, кому понравился фильм. Питер Икс Фэн считает, что успех этого фильма был достигнут благодаря «зрителям в арт-хаусе и привлечению американцев азиатского происхождения в кинотеатры». Он также заявляет, что «обзоры в азиатско-американской прессе часто просто реклама проводит показы; но в более длинных обзорах обычно говорится о том, как белые рецензенты видят американцев китайского происхождения и как азиатские американские тексты воспринимаются неазиатской аудиторией ".

Темы и анализ

Китайская Америка и ее отсутствие

Отсутствие, двусмысленность и отсутствие определенного персонажа в фильме являются центральными темами в «Чан отсутствует» и отражают то, как фильм решает задачу раннего китайско-азиатского полнометражного повествования. Чан «Пропавший без вести» может использовать отсутствие Чана, чтобы восполнить это пространство с серией обширных и сложных портретов китайско-американской общины Сан-Франциско. По словам Дайан Мей Лин Марк, написавшей рамочное эссе для опубликованного сценария фильма, «сама эта демонстрация разнообразия китайско-американских персонажей в фильме является концепция в основном не опробована в американских фильмах ». Разнообразие рассматривается в фильме по крайней мере двумя способами. Во-первых, есть сам Чан, о котором каждый персонаж, кажется, производит разное впечатление. В закадровом моноло В конце фильма Джо объясняет: «Стив думает, что Чан Хунг медлит с этим, но лукавит, когда дело касается денег. Дженни считает, что ее отец честен и заслуживает доверия. Миссис Чан считает своего мужа неудачником, потому что он небогат. Эми считает его упрямым политическим активистом... Преско считает себя эксцентриком, который любит музыку мариачи. "Чан, похоже, призван заменить китайско-американское сообщество в целом.

Вторая, есть также эклектичный состав других китайско-американских персонажей, с которыми Стив и Джо сталкиваются в поисках Чана. В том числе Генри, повар, который носит футболку Samurai Night Fever и поет "Fry Me to the Moon", когда он шевелится -Жарен на кухне. И Чан, и персонажи фильма предполагают, что Китайскую Америку также невозможно легко резюмировать или охарактеризовать.

Киновед Питер Фэн предполагает, что Чан отсутствует, можно понять через метафору пончика : "Каждый персонаж... держит пончик, в центре которого есть возможности китайско-американской идентичности. Каждый из персонажей фильма только расширяет эту дыру, тем самым расширяя пространство для зрительской субъективности и, как следствие, азиатско-американской субъективности ».

Уэйн Ван обсуждает сцену с Вудом Мой (Джо), Питером Вангом (Генри) и Марком. Хаяси (Стив).

Звук и язык

Звук стратегически используется на протяжении всего фильма, чтобы усилить атмосферу. Когда Джо начинает подозревать, что Чан может быть причастен к сокрытию убийства, паранойя Джо отражается в явном зловещий счет. Также есть сцена, где Джо и Стив идут в центр Манилатауна, и во время их разговора с сотрудником центра (Преско) камера перемещается от мужчин к громкоговорителю, и громкий окружающий шум в сцене затемняет их Разъединение говорящего и субъекта дезориентирует зрителя, что только добавляет общей загадочности фильма и его сюжета. Подобная сцена происходит, когда Джо разговаривает с женой Чана и ее домом, и громкая музыка также используется для ob запугать их разговор.

В оригинальной театральной версии «Чана пропал» нет субтитров для сцен, где персонажи говорят на мандаринском или кантонском диалекте. Это обычная техника в фильме Ванга. Как он сказал в интервью о своем фильме 2008 года Тысяча лет добрых молитв, "я не хотел субтитров, потому что аудитория должна испытать то, что переживают эти двое, и не иметь дополнительной информации. Но вы могли бы до сих пор понимаю. Иногда особенности языка не так важны, как музыка языка и язык тела языка ».

Награды и признания
Ссылки
Внешние ссылки
  • Чан отсутствует на IMDb
  • Чан отсутствует эссе Дэниела Игана в Наследие американского кино: авторитетное руководство по важнейшим фильмам в Национальном реестре фильмов, AC Black, 2010 ISBN 0826429777, страницы 772-774 [1]
Дополнительная литература
  • Чан отсутствует: фильм Уэйна Ванга, с вступлением и комментариями к экрану Дайан Мэй Лин Марк (Гонолулу: Бамбуковый хребет Press, 1984), ISBN 0-910043-06-X
Последняя правка сделана 2021-05-14 05:10:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте