Сесил Стрит

редактировать

Майор (Сесил) Джон (Чарльз) Стрит
Родился3 мая 1884 года. Гибралтар
Умер8 декабря 1964 (1964-12-08) (в возрасте 80 лет). Истборн, Восточный Суссекс
ВерностьСоединенное Королевство
Служба / филиалФлаг британской армии.svg Британская армия
РангМайор
Командование проведеноКоролевская гарнизонная артиллерия
Сражения / войны. Первая мировая война. Ирландская война за независимость
НаградыMC. OBE
Супруг (ы)Эйлин Аннет Уоллер

Сесил Джон Чарльз Стрит, MC, OBE (3 мая 1884 г. - 8 декабря 1964 г.), который был известен своим коллегам, семье и друзьям как Джон Стрит, начал свою военную карьеру в качестве артиллерийского офицера в британских армия. Во время Первой мировой войны он стал пропагандистом МИ7, в этой роли он имел звание майора. После перемирия, он чередовал Дублин и Лондон во время ирландской войны за независимость в качестве сотрудника по информации в Дублинском замке, тесно сотрудничая с Лайонел Кертис. Позже он зарабатывал себе на жизнь плодотворным автором детективных романов.

Содержание
  • 1 Романист
  • 2 Библиография
  • 3 Написание как Джон Роуд
    • 3.1 Романы доктора Пристли
    • 3.2 Не -серии романов
    • 3.3 Научная литература
    • 3.4 Рассказы
    • 3.5 Научная литература
    • 3.6 Сценические пьесы
    • 3.7 Радиоспектакли
    • 3.8 Научные радиопрограммы
  • 4 Написание как Майлза Бертона
    • 4.1 Романы Десмонда Мерриона
    • 4.2 Несерийные романы
    • 4.3 Незавершенные материалы
  • 5 Написание как Сесил Уэй
    • 5.1 Романы «Перринс»
  • 6 Написание как FOO (Наблюдатель)
    • 6.1 Романы
    • 6.2 Научно-популярные книги
  • 7 Писать как И.О. (Офицер разведки)
    • 7.1 Научная литература
  • 8 Написание как CJC Street
    • 8.1 Научная литература и брошюры
    • 8.2 Переводы
    • 8.3 Короткая фракция
    • 8.4 Рассказы
    • 8.5 Научные статьи
  • 9 Источники
  • 10 Внешние ссылки
Писатель

Джон Стрит написал две длинные серии романов; один под именем Джон Роуд, в большинстве из которых фигурирует академик Др. Пристли,; другой под именем Майлз Бертон, в большинстве из которых фигурирует отставной морской офицер Десмонд Меррион; и третий под именем Сесил Уэй .

. Романы доктора Пристли были одними из первых после доктора Торндайка, в которых рассказывалось о научном раскрытии преступлений, таких как анализ грязи на обуви подозреваемого. Десмонд Меррион - детектив-любитель, который работает с инспектором Скотланд-Ярда Арнольдом.

Критик и автор Джулиан Саймонс назвал "Джона Роуда" выдающимся представителем школы детективной литературы "Хамдрам". "Большинство из них поздно начали писать художественную литературу, и лишь немногие из них обладали большим талантом к этому. У них были некоторые навыки в составлении головоломок, не более того, и по иронии судьбы они исполнили гораздо лучше, чем С.С. Ван Дайн его изречение о том, история правильно принадлежала к категории загадок или кроссвордов. Большинство Humdrums были британскими, и среди самых известных из них был Major John Street... ». Однако мнение Саймонса не препятствовало тому, чтобы книги Роуда и Бертона стали очень востребованы коллекционерами, и многие из ранних могут требовать высоких цен. Жак Барзун и Венделл Хертиг Тейлор в их Каталоге Криминал предлагает Саймонсу иную точку зрения, особенно хваля несколько книг Роуда, хотя они рассматривают лишь небольшую часть из более чем 140 романов, написанных Стрит.

Курт Эванс написал единственный подробный отчет о жизни и творчестве Стрита: «Я написал свою новую книгу« Мастера тайны «будничной»: Сесил Джон Чарльз Стрит, Фримен Уиллс Крофтс, Альфред Уолтер Стюарт и британцы ». Детективный роман, 1920–1961 (опубликовано McFarland Press) отчасти для того, чтобы дать давно назревшую переоценку этих якобы «банальных» писателей-исследователей как опытных литературных художников. Они не только создали изрядное количество прекрасных головоломок, но и их умные сказки как социальные документы, а иногда и как литературные романы имеют больший интерес, чем им приписывают ".

Библиография

Эта библиография подтверждена стандартной ссылкой.

Написано как John Rhode

Dr. Романы Пристли

Персонажи из серии: Ланселот Пристли, инспектор Ханслет и инспектор Джимми Вагхорн.

  • Тайна Паддингтона (1925)
  • Доктор. Поиски Пристли (1926)
  • Дело Эллерби (1927)
  • Убийства на Прад-стрит (1928)
  • Трагедия у единорога (1928)
  • Дом на Толлардском хребте (1929 г.). (При первой публикации в США книгу рекламировала CJC Street)
  • Дело Дэвидсона (1929) (название в США «Убийство в Браттон-Грейндж»; при первой публикации в США книга была продвинута как CJC Street)
  • Peril at Cranbury Hall (1930)
  • Pinehurst (1930) (американское название «Доктор Пристли исследует»; при первой публикации в США книга была продвинута как CJC Street)
  • Трагедия на линии (1931). (При первой публикации в США книгу рекламировала CJC Street)
  • The Hanging Woman (1931)
  • Mystery at Greycombe Farm (1932) (американское название The Fire at Greycombe Farm ; при первой публикации в США книга получила название CJC Street)
  • Dead Men at the Folly (1932)
  • The Motor Rally Mystery (1933) (американское название - Доктор Пристли. Устанавливает ловушку; при публикации в США книга была продвинута как издательство CJC Street)
  • Тайна Клэвертона (1933) (название в США - Дело Клэвертона)
  • Преступление Веннера (1933 г.))
  • Тайна Робторна (1934) Когда один из близнецов Робторн совершает самоубийство, возникает вопрос, кто это был и было ли это самоубийство или убийство.
  • Яд для одного (1934))
  • Выстрел на рассвете (1934)
  • Труп в машине (1935) Доктор Пристли рассказывает о том, как леди Мистертон была убита, когда она сидела одна в своей машине. Супт Ханслет пытается выследить своего убийцу.
  • Первое дело Хендона (1935). (В первой публикации в США книгу рекламировала CJC Street)
  • Тайна в Олимпии (1935) (название в США «Убийство на автосалоне»)
  • Смерть за завтраком (1936)
  • In Face of the Verdict (1936) (американское название In the Verdict)
  • Death in the Hop Fields (1937) (американское название The Harvest Murder)
  • Смерть на доске (1937) (американское название Death Sits on the Board)
  • Действовать с осторожностью (1937) (американское название Body Unidentified)
  • Невидимое оружие (1938)
  • Кровавая башня (1938) (американское название «Башня зла») - инспектор Вагхорн выявляет безжалостного убийцу и решает ряд ключей к разгадке давно спрятанного сокровища
  • Смерть платит дивиденды (1939)
  • Смерть в воскресенье (1939) (американское название The Elm Tree Murder)
  • Смерть в пароходе (1940)
  • Убийство в Сиреневом коттедже (1940)
  • Смерть у руля (1941)
  • Их наблюдали ночью (1941) (название в США «Сигнал смерти»)
  • Четвертая бомба (1942)
  • Dead on the Track (1943)
  • Men Die at Cyprus Lodge (1943)
  • Смерть вторгается на встречу (1944)
  • Овощная утка (1944) (США title Слишком много подозреваемых)
  • Оружие каменщика (1945) (американское название Shadow of a Crime) (Доктор Пристли играет в этой книге лишь второстепенную роль, все фактическое обнаружение осуществляется инспектором Вагхорном)
  • Дом у озера (1946) (американское название Secret of the Lake House)
  • Смерть на Харли-стрит (1946)
  • Ничего, кроме правды (1947) (американское название Experiment in Crime)
  • Смерть автора (1947)
  • Бумажный пакет (1948) (американское название «Связи в цепи»)
  • По садовой дорожке (1949) (США title The Fatal Garden)
  • Телефонный звонок (1949) (американское название Shadow of an Alibi)
  • Blackthorn House (1949)
  • Семейные дела (1950) (название в США Последний подозреваемый)
  • Два графика (1950) (название в США Double Identities)
  • Тайная встреча (1951)
  • Доктор. Местоблюститель Гудвуда (1951) (американское название «Дело заместителя врача»)
  • Смерть в танце (1952)
  • Смерть на Веллингтон-роуд (1952)
  • Смерть на Гостиница (1953) (американское название «Дело сорока разбойников») - инспектор Вагхорн разбивает банду воров, которые нашли хитроумный способ обмануть почтовое отделение и по пути убить человека, отравив
  • Заказным письмом (1953) (американское название «Таинственный подозреваемый»)
  • Смерть на лужайке (1954)
  • Убийства Довбери (1954)
  • Смерть крестной матери (1955)) (Американское название "Отсроченный платеж")
  • The Domestic Agency (1955) (американское название Grave Matters; при первой публикации в США роман рекламировался как находящийся на CJC Street)
  • Художник умирает (1956) (американское название «Смерть художника»)
  • Открытый приговор (1956)
  • Смерть жениха (1957)
  • Грабеж с применением насилия (1957)
  • Смерть требует партнера (1958)
  • Лицензия на убийство (1958)
  • Убийство в Деривейле (1958). (При первой публикации в США книга получила название CJC Street)
  • Три кузена умирают (1959)
  • Роковой пул (1960)
  • Дважды мертвых ( 1960)
  • Дневник исчезновения (1961)

Несерийные романы

  • ASF: История великого заговора (1924) (американское название «Белая угроза»)
  • Двойник Флорин (1924)
  • Тревога (1925)
  • Мадемуазель из Арментьера (1927)
  • Падение на смерть (1939) (американское название Fatal Descent; после первой публикации в США книгу рекламировала исключительно CJC Street) с «Картер Диксон», псевдонимом Джона Диксона Карра
  • Ночные упражнения (1942) (название в США Dead of the Night). Сэр Гектор Чалгроув, едкий бизнесмен и ополченец полковник, исчезает во время ночных учений времен Второй мировой войны. Майор Ледбери (офицер, командующий ротой Уилдхерста, ополчение) помогает полиции найти убийцу и развеять подозрения местных жителей в его виновности.

Научная литература

  • Дело Констанс Кент

Короткие рассказы

  • Неуловимая пуля. Рассказы об обнаружении, тайнах и ужасах - Серия вторая / Под ред. Дороти Л. Сэйерс, 1931 г. (рассказ доктора Пристли). Перепечатано: Тела из библиотеки. Эд. Тони Медавар. HarperCollins, 2018
  • Исчезающий алмаз. Великая книга триллеров. Эд. Х. Дуглас Томсон, 1935 г. (рассказ доктора Пристли)
  • Желтая сфера. Воскресная депеша, 3 апреля 1938 г. Перепечатано: Тела из библиотеки 3. Изд. Тони Медавар. HarperCollins, 2020.
  • Фиолетовая линия. Evening Standard, 20 января 1950 г. Перепечатано: Детективная книга Evening Standard, 1950 (рассказ инспектора Перли)

Научно-популярные статьи

  • Констанс Кент. Анатомия убийства, Бодли Хед, 1936
  • Почему людям нравятся детективные истории. Слушатель, 2 октября 1935 г.
  • Неразгаданные тайны № 6: разгадка «Тайны убитого лейтенанта». Звезда, 1938

Сценические пьесы

  • Шипенниворт. Тела из библиотеки 2. Ред. Тони Медавар. HarperCollins, 2019. Действие пьесы с участием инспектора Джимми Вагхорна происходит в холле The Spotted Dog, паба в городе, название которого не указывается, «подчеркнуто так»; В игре есть изящный метод создания мгновенного затемнения. Выступлений не обнаружено

RadioPlays

  • Dr. Пристли, BBC Empire Service, выступление в рамках сериала «Знакомьтесь, детектив», 1935
  • «Странное дело на старой голландской мельнице», спектакль с участием инспектора Джимми Вагхорна, Национальная программа BBC, 7 октября 1938 года, как часть из серии «Что случилось в 8:20?»
  • Смерть путешествует сначала, пьеса из двух частей с участием инспектора Джимми Вагхорна, Служба внутренних дел Би-би-си, 2 и 9 июля 1940 г., как часть серии пьес членов the Detection Club

Научно-популярные радиопрограммы

  • Мысли писателя-детектива, Национальная программа BBC, 7, 14, 21 и 28 сентября 1935 г.
Написание Майлза Бертона

Десмонд Меррион Романы

Серийные персонажи: Десмонд Меррион и инспектор Генри Арнольд.

  • Тайна Хай Элдершема (1930) (также известная как Тайна Хай Элдершема)
  • Угроза на холмах (1931)
  • Три преступления (1931)
  • Смерть мистера Гэнтли (1932)
  • Судьба на ярмарке (1933)
  • Трагедия у Тринадцатой лунки ( 1933)
  • Смерть на распутье (193 3)
  • Поймать вора (1934)
  • Тайна Харабанка (1934)
  • Тайна двора Деверо (1935)
  • Убийство из-за взбивания молока (1935) (США title «Ключ серебряной кисти»)
  • Где Барбара Прентис? (1936) (американское название «Ключ к серебряному погребу»)
  • Смерть в туннеле (1936) (американское название «Темный туннель»)
  • Убийство химика (1936)
  • Смерть в клубе (1937) (американское название «Ключ к четырнадцати ключам»)
  • Убийство в проходе короны (1937) (американское название «Человек с татуированным лицом»)
  • Смерть во время отлива (1938)
  • Платиновый кот (1938)
  • Мистер Баббакомб умирает (1939)
  • Смерть не оставляет карты (1939)
  • Мистер Вестерби пропал без вести (1940)
  • Убийство в угольной шахте (1940) (название в США, написанное в пыли)
  • Смерть берет квартиру (1940) (название в США Vacancy With Corpse)
  • Up The Garden Path (1941) (название в США: Death Visits Downspring)
  • Смерть двух братьев (1941)
  • Это нежелательное жилище (1942) (название в США: Death at Ash House)
  • Dead Stop (1943)
  • Murder MD (1943) (американское название Who Killed the Doctor?)
  • Four-Ply Yarn (1944) (американское название The Shadow on the Cliff)
  • Уловка с тремя трупами (1944)
  • Убийство ранним утром (1945) (американское название: Несчастные случаи случаются)
  • Нет ног, на которой стоит стоять (1945)
  • Кошачьи прыжки (1946)
  • Ситуация свободна (1946) - Два секретаря Элис Уиттингтон умирают с разницей в несколько месяцев. Арнольд, Меррион и местный доверенное лицо мистер Клипшем расследуют смерти и загадочное прошлое миссис Уиттингтон.
  • Наследник Люцифера (1947)
  • Воля в пути (1947)
  • Расплата дьявола (1948)
  • Смерть на мелководье (1948)
  • Смерть забирает все живые (1949) (название в США «Исчезающий пастырь»)
  • Живой (1949)
  • Основание для подозрений (1950)
  • Деревня напугана (1950)
  • Остерегайтесь своего соседа (1951)
  • Убийство вне школы (1951)
  • Убийство при исполнении служебных обязанностей (1952)
  • Наследник убийства (1953)
  • Что-то, что можно скрыть (1953)
  • Убийство в отсутствие (1954)
  • Нежелательный труп (1954)
  • Преступление во времени (1955)
  • Неизвестное убийство (1955)
  • Смерть в дафлкот (1956)
  • Найден утонувшим (1956)
  • Китайская головоломка (1957)
  • Убийство Мотыльков (1957)
  • Кости в Брикфилде (1958)
  • Смерть в обход (1958)
  • Возвращение из мертвых (1959)
  • Запах дыма (1960)
  • Наследие смерти (1960)
  • Смерть рисует картину (1960)

Несерийные романы

  • Тайна алмазов на твердой дороге (1930)
  • Убийство у причалов (1932))

Незаконченный материал

  • Без названия, 48-страничный машинописный текст начальных глав явно несерийного романа, действие которого происходит в деревнях Килдершем и Дрефорд и повествует о гибели во время охоты на фазана и утоплении.
Написано как Сесил Уэй

Романы «Перринс»

Персонажи сериала: Кристофер и Вивьен Перрин - «Перринс, частные детективы».

  • Убийство в сарае Монаха (1931)
  • Цифра восьмерки (1931)
  • Конец погони (1932)
  • Карандаш премьер-министра (1933)
Запись как FOO (Офицер передового наблюдения)

Романы

  • Мирская надежда (компания Ивли Нэш), 1917, военный роман.

Научно-популярные книги

  • С оружием (компания Ивли Нэш), 1916 год
  • Создание стрелка, 1916
Сочинение как IO (Офицер разведки)

Научная литература

  • Администрация Ирландии, 1920, 1921, Интернет-архив
Написание как CJC Street

Научная литература и брошюры

Переводы

  • Штаб-квартира на французском языке: 1915-1918, Жан де Пьерфе, 1925, перевод с примечаниями.
  • Вобан, строитель крепостей Даниэля Халви, 1929, перевод с примечаниями.
  • Жизнь и путешествия капитана Кука Мориса Тьери, 1929, перевод с примечаниями.

Короткая фракция

  • Тихий ночной дозор. Лонсестонский экзаменатор, 4 января 1918 г.
  • Дуэль. Хобарт Меркьюри, 8 января 1918 г.
  • Утренний звонок. New Zealand Times, 14 января 1918 г.
  • Вечер летчика. Почта Оамару, 18 января 1918 г.
  • Прекращение неприятностей. Геральд Таранаки, 21 января 1918 г.
  • Ночной будильник. Newcastle Morning Herald Miners 'Advocate, 30 января 1918 г.
  • Жертвоприношение. Бюллетень Таунсвилла Дейли, 18 февраля 1918 г.
  • Беги сквозь пальцы. Hobart Daily Post, 22 февраля 1918 г.
  • Ответная атака. Геральд Таранаки, 26 февраля 1918 г.
  • Стрелок Морсон, связист. Тренч и Кэмп (Кэмп Логан издание), 11 марта 1918 г.
  • Готовы к действию, сэр. Лонсестонский экзаменатор, 12 апреля 1918 г.
  • Капитальный ремонт. Sydney World's News, 13 апреля 1918 г.
  • Поднимая настроение. Военное приложение за неделю, заканчивающуюся 27 апреля 1918 г.
  • Застрял в грязи. Чикаго Трибьюн, 2 июня 1918 г.
  • Неожиданный выстрел. Мельбурн Эйдж, 20 июля 1918 г.
  • Под огнем. Feilding Star, 29 июля 1918 г. Переиздано; Геральд Таранаки, 1 августа 1918 г.
  • Толпа. Лидс Меркьюри, 14 августа 1918 г.
  • Не пробел. Лидс Меркьюри, 21 августа 1918 г.
  • Наблюдатель. (Вашингтон) «Санди Стар», 25 августа 1918 г.

Рассказы

  • В открытом море. Журнал художественной литературы Касселла, сентябрь 1920 г.
  • НАЗВАНИЕ НЕИЗВЕСТНО. Журнал Lloyd's Story, сентябрь 1922 г. - не подтверждено
  • Корабельный доктор. Морские истории, 5 октября 1923 г.

Научные статьи

  • НАЗВАНИЕ НЕИЗВЕСТНО. Иллюстрированная каждая неделя. 18 апреля 1914 г. - не подтверждено
  • Время ожидания: синхронизация часов. Perth Daily News, 7 июня 1917 г.
  • дает маску девушке и умирает. Индианаполис Стар, 9 декабря 1917 года
  • Артиллерийский связист. [Брисбен] Телеграф, 29 декабря 1917 г.
  • Новая армейская батарея: создание стрелка. Брисбенский курьер, 1 января 1918 г.
  • Артиллерийская дуэль. Западная Австралия, 1 января 1918 г.
  • На фланге битвы. Мельбурнский лидер, 12 января 1918 г.
  • В открытом море. Геральд Таранаки, 18 января 1918 г.
  • Комбинированная съемка. Национальный адвокат, 31 января 1918 г.
  • Оборудование батареи. Oamaru Times, 2 февраля 1918 г.
  • Капеллан по тяжелой артиллерии. Taranaki Herald, 22 февраля 1918 г.
  • Артиллерийский регистр. Newcastle Journal, 25 февраля 1918 г.
  • Артиллеристы и их цели. Лидс Меркьюри, 2 марта 1918 г.
  • Заграждение. Straits Times, 6 марта 1918 г.
  • Снабжение в полевых условиях. Straits Times, 12 марта 1918 г.
  • Камбре. New Zealand Times, 12 марта 1918 г.
  • В немецкой орудийной яме. Вестник Таранаки, 20 марта 1918 г.
  • Железная дорога Хеджаза. Newcastle Morning Herald Miners 'Advocate, 2 апреля 1918 г.
  • Механический транспорт. New Zealand Herald, 6 апреля 1918 г.
  • Armentieres. Wilmington Morning News, 6 апреля 1918 г.
  • Пушка дальнего действия в Париже. Лидс Меркьюри, 8 апреля 1918 г.
  • Артиллерия на войне. Мельбурн Эйдж, 13 января 1918 г.
  • Жатая вихрь. Straits Times, 15 апреля 1918 г.
  • Наблюдая за стрельбой. «Иллюстрированная каждая неделя», 18 апреля 1918 г.
  • Первая и последняя винтовка. Coventry Evening Telegraph, 20 апреля 1918 г.
  • Операции арабской кампании в арабских странах. Launceston Daily Telegraph, 20 апреля 1918 г.
  • Когда газ перестанет быть смертельным. Линкольнширское эхо, 22 апреля 1918 г.
  • Как оружие движется вперед. Darling Downs Gazette, 22 апреля 1918 г.
  • Muscle and Brain. Daily Record, понедельник, 22 апреля 1918 г.
  • Строительные материалы в полевых условиях. Почта Оамару, 22 апреля 1918 г.
  • Железная дорога Хеджаза. Taranaki Herald, 25 апреля 1918 г.
  • Артиллерийские боеприпасы. Нельсон Ивнинг Мейл, 26 апреля 1918 г.
  • Важность Амьена. Северный виг, 27 апреля 1918 г.
  • Перед рассветом. Геральд Таранаки, 27 апреля 1918 г.
  • Падение Иерихона. Геральд Таранаки, 27 апреля 1918 г.
  • "Номер один". Мейнлэнд Дейли Меркьюри, 27 апреля 1918 г.
  • Физическая подготовка. Лидс Меркьюри, 29 апреля 1918 г.
  • Следующая война Австрии. Maryborough Chronicle, 3 мая 1918 г.
  • «Номер один»: дневная работа сержанта артиллерии. Brisbane Courier, 7 мая 1918 г.
  • Похвальство юнкера. Tamworth Daily Observer, 8 мая 1918 г.
  • Артиллерия в современной войне. Perth Daily News, 13 мая 1918 г.
  • Полоса отвода. Доминион, 14 мая 1918 г.
  • Забытый проект. Доминион, 14 мая 1918 г.
  • Слежка за землей. Perth Western Mail, 17 мая 1918 г.
  • Хвост конвоя. Таранаки Геральд, 29 мая 1918 г.
  • Предварительная бомбардировка. Мельбурн Эйдж, 1 июня 1918 г.
  • Артиллерийская подготовка. Taranaki Herald, 4 июня 1918 г.
  • Мушкетеры: рассказ об их приключениях во Франции. Newcastle Morning Herald Miners 'Advocate, 4 июня 1918 г.
  • Линия огня. Вечерняя Звезда, 7 июня 1918 г.
  • Артиллерийские боеприпасы, Пища для пушек: как это делается. Боуэн Индепендент, 8 июня 1918 г.
  • «Механический транспорт на войне». Сингапурская свободная пресса и коммерческая реклама, 8 июня 1918 г.
  • Направление орудий: как контролировать заграждение. Лонсестонский экзаменатор, 10 июня 1918 г.
  • На фронт: как разрастается батарея. Maryborough Chronicle, 13 июня 1918 г.
  • Артиллерийский регистр. Straits Times, 15 июня 1918 г.
  • Линия огня: современные методы стрельбы. Лонсестон Дейли Телеграф, 15 июня 1918 г.
  • Современная артиллерия. Malaya Tribune, 18 июня 1918 г.
  • Британские войска в Италии, их важная задача: итальянское рыцарство. Балларат Стар, 27 июня 1918 г.
  • Раб орудий. Sydney World's News, 29 июня 1918 г.
  • Артиллерия дальнего действия. Журнал Cornhill, июль 1918 г.
  • Артиллерийская подготовка: первые дни новой батареи в кадре. Балларат Стар, 13 июля 1918 г.
  • Французский город, подвергшийся бомбардировкам: Реймс перед войной, его бывшие достопримечательности. Балларат Стар, 15 июля 1918 г.
  • День штурма: что означает заградительный огонь. Лонсестон Дейли Телеграф, 18 июля 1918 г.
  • Война показывает необходимость давно забытой дороги Евфрата. Линкольн Стар, 21 июля 1918 г.
  • На заднем плане: подготовка персонала. Аделаида Дейли Геральд, 7 августа 1918 г.
  • День штурма. Evening Post, 28 августа 1918 г.
  • Боковые линии в боеприпасах. Донинион, 15 августа 1918 г.
  • Время ожидания. Доминион, 27 августа 1918 г.
  • На шоссе. Иллюстрированное приложение к неделе, закончившейся 31 августа 1918 г.
  • Школа бомбардировок: современные методы обучения. Журнал Аделаиды, 31 августа 1918 г.
  • Крупные орудия скрываются. Окленд Стар, 31 августа 1918 г.
  • Моя заготовка. Иллюстрированное приложение к неделе, закончившейся 6 сентября 1918 г.
  • Артиллерийская ценность войны явно доказана. (Уилмингтон) Daily Journal, 21 сентября 1918 года. Первоначальное название улицы было «Counter Battery Work»
  • «The Mad English»: День Гая Фока. Журнал Аделаиды, 21 сентября 1918 г.
  • Колонны свободы. Доминион, 24 сентября 1918 г.
  • Железные дороги и их значение в войне. Windsor Magazine, сентябрь 1918 г.
  • Направление орудий. Windsor Magazine, октябрь 1918 г.
  • В тылу: Утренняя поездка во Франции. Хобарт Меркьюри, 28 октября 1918 г.
  • My Billet. Хобарт Меркьюри, 29 октября 1918 г.
  • Лагерь для военнопленных: связь с наполеоновской войной. Хобарт Меркьюри, 29 октября 1918 г.
  • Военные боеприпасы. Окленд Стар, 2 ноября 1918 г.
  • Разрушение Башни - рискованное дело: результаты американской артиллерии. Grafton Argus Clavener River Генеральный рекламодатель, 4 ноября 1918 г.
  • Образование на фронте. Мельбурн Эйдж, 7 ноября 1918 г.
  • На распутье. Мельбурн Эйдж, 9 ноября 1918 г.
  • Артиллерийская подготовка: телефонисты. Хобарт Меркьюри, 9 ноября 1918 г.
  • Армейские школы действующей службы. Sydney World's News, 9 ноября 1918 г.
  • Опыт секции воздушных змеев в большом пробеге. Ричмонд Таймс-Диспетч, 15 ноября 1918 г.
  • Значение французской железнодорожной системы в войне. Toodyay Herald, 23 ноября 1918 г.
  • На заднем плане: ремонт материалов. Хобарт Меркьюри, 28 ноября 1918 г.
  • В тылу. Бостон Глоуб, 5 января 1919 г.
  • Пропаганда за линиями, журнал Cornhill, ноябрь 1919 г.
  • Проблемы транспорта и реконструкция. Windsor Magazine, декабрь 1919 г.
  • Топливо и энергия. Windsor Magazine, март 1920 г.
  • Проблема топлива и ближайшее будущее. Tambellup Times, 14 апреля 1920 г.
  • Беспроводной телефон и развитие современной связи. Windsor Magazine, июнь 1920 г.
  • Ирландские тайные общества. Книжник, ноябрь 1922 г.
  • Словацкое крестьянское искусство, иллюстрированное обозрение, август 1923 г.
  • Железные дороги Чехословакии. Железнодорожный вестник, 14 декабря 1923 г.
  • Словакия в прошлом и настоящем. Иллюстрированный обзор [Не подтверждено], 1923 г.
  • На восток через Чехословакию. Иллюстрированный обзор [Не подтверждено], 1923 г.
  • В земле Рутвенов. Иллюстрированный обзор [Не подтверждено], 1924 г.
  • Святитель-канцлер. Daily Mail, дата неизвестна. Перепечатано: Otago Daily Times, 6 августа 1924 г.
  • Венгерские подделки. The Observer, 7 февраля 1926 г.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-14 13:31:21
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте