Аурел Пласари (родился 16 сентября 1956 г.), албанец, преподаватель, ученый, писатель, переводчик и профессор.
Пласари родился в Тиране, где он закончил все уровни своего образования. В семнадцать лет, еще учась в средней школе, Пласари начал публиковать переводы мировой литературы.
После окончания средней школы он прошел обязательную военную службу, и, поскольку в течение нескольких лет ему было отказано в праве на получение высшего образования по «биографическим» причинам, он начал работать максимум. базовый уровень печати, как копи-редактор в типографии для "Mihal Duri".
С 1982 года работал литературным редактором журнала «Нентори», органа Союза писателей и художников Албании. После окончания института в 1989 г. работал редактором переводной литературы, а затем, в 1990 г., секретарем редакционной коллегии в том же журнале.
Начиная с 1990 года его пригласили работать по совместительству лектором на историко-филологическом факультете Университета Тираны. В 1991 году он закончил аспирантуру в Университете «Алькала» в Мадриде, Испания, а в 1992 году он стал штатным преподавателем историко-филологического факультета (UT), где также занимал эту должность. заместителя декана. В 1994 году он получил докторскую степень в области сравнительного литературоведения, первую докторскую степень в этой области в стране.
Пласари был лектором и докторантом университетских предметов, таких как «История эстетики» и «Принципы эстетики», а также специальных курсов «Введение в нарратологию», «Теория восприятия» и т. Д. В 1995 году он был признан «адъюнкт-профессором», а с 1995 по 1996 год был приглашенным лектором в Inalco (Institut des Langues et Civilizations Orientales), Париж. Вернувшись в Албанию, он продолжал работать на историко-филологическом факультете (UT) до 1998 года, когда его пригласили стать директором Национальной библиотеки Албании, эту должность он все еще занимал в 2014 году. 2010 г. присвоено звание «Профессор». На магистерском курсе библиотечного дела второго уровня, организованном впервые в системе образования Албании, он разработал новый предмет «Введение в албанологию».
С 1990 по 2014 год он занимался национальной и международной научной деятельностью. -академическая деятельность, чтение лекций и посещение конференций в США, Косово, Италии, Франции, Испании, Румынии, Греции, Австрии, Болгарии, Польше, Венгрии, Чехословакии и Македонии.
Пласари возглавлял новое издание культурного журнала «Hylli i Dritës » в 1993–1997 годах (с момента открытия до его повторного закрытия) и часто писал в свободной албанской прессе: в том числе газета «Рилинджа Демократика » с первого номера, пишущая в различных областях культуры, а также о политике. Начиная с 1990 года, им были подготовлены некоторые издания Fishta, Merxhani, Harapi и Beduli; он также руководил серией "Intelligenda" (издательство "55") с участием различных авторов Albano-Balkanological, в том числе Jorga, Jirecek, Gelcich, Suliotti, Londres, Konica, Nadin, и Xhufi.
В сфере культурной деятельности он возглавлял несколько национальных жюри и участвовал в качестве члена в национальных и международных жюри. В 2012 году он был членом Межведомственного комитета по празднованию 100-летия провозглашения независимости.
Дон Кишоти збрет нэ Шкипери, Тирана 1990
Вия и Теодосит ришфакет, Тирана 1993; T. 1995
Letërsia dhe muret, Tiranë 1993
Anton Harapi Redimensus, Tiranë 1994
Kuteli midis të gjallëve e të vdekurve, Tiranë 1995
Fishta i dashuruari, Tiranë 1996
Plani i fshehtë për një Internacionale të re, Tiranë 1996
Përballë një kulture të vdekjes, Тирана 1997
Biopolitika: a ekziston në Shqipëri. Тирана 1999
Феномени Воскопой, Тирана 2000
Дхетэ дите që нук трондитен ботен (арлекинада), Тирана 2001
Люфта и Троейс важдон, Тирана 2002
Rrëmbimi i Europës, Tiranë 2005
Alfabete në Bibliotekë, Tiranë 2008
Skënderbeu: një Histori politike, Tiranë 2010
Saint Jerôme - fils д'Иллири, Тирана, 1990
La linea di Teodosio torna a divre, Бари, 1998; Бари 2000
Вновь появляется линия Феодосия, Нью-Йорк 2001
Il ratto dell'Europa, Бари 2009
Л. Hughes, Lumi i vrerit, T. 1976
J. L. Caragiale, Një letër e humbur, T. 1977
H. Smirnenski, Të bëhet dritë, T. 1977
Këngë të popujve, T. 1978 (со-переводчик)
A. Jozsef, Shoku pyll, buçit, T. 1979
Muzat në vitin e luftës, T. 1980 (со-переводчик)
Poetë francezë, T. 1980 (bashkëpërkthyes)
А. Мизкевич, Vjersha dhe poema, T. 1980 (со-переводчик)
F. Гарсиа Лорка, Джерма, Т. 1982
Ф. Гарсиа Лорка, Дасме гьяку, T. 1985
Tregime e Newa të shek. XX, T. 1983 (со-переводчик
Antologji e poezisë së re greke, T. 1986 (со-переводчик)
Г. Гарсиа Маркес, Gjethurinat, T. 1986, Prishtinë 1988
Г. Гарсиа Маркес, Kolonelit s'ka kush t'i shkruajë, T. 1986, Prishtinë 1988
Г. Гарсиа Маркес, Një Histori me paskuinë, T. 1986, Prishtinë 1988
Г. Гарсиа Маркес, Kronikë e një vdekjeje të paralajmëruar, T. 1986, Prishtinë 1988; T.1999
Esé dhe shkrime të tjera kritike, T. 1988 (со-переводчик)
Дж. Кортасар, Autostrada e Jugut, T. 1988, Prishtinë1989
F. Dostoiewski, Net të bardha, T. 1990, T. 1995; T. 1999
Poetë spanjollë të shekullit XX, T. 1991
M. Sorescu, Një flatër dhe një këmbë, T. 1993
J. Cortazar, Armët e fshehta, T. 1999
O. Fallaci, Mllefi dhe krenaria, T. 2001
A. Ahmatova, Përzitje, T. 2003
A. Ahmatova, Poezi, T. 2009
I. Montanelli, Shqipëria një dhe njëmijë, T. 2003; T. 2005
C. Malaparte, Teknika e grushtit të shte tit, T. 2006
2012, Благодарность парламента Албании в 100-летие провозглашения независимости Албании
2009, Благодарственная грамота, Национальная и университетская библиотека Косово
2008, «Орден За заслуги перед Итальянской Республикой », Президент Итальянской Республики
2005, Премия «Лучшая практика», первое издание, За руководство Национальной библиотеки, Молодежная палата Италии / Международная молодежная палата
2003, Премия «Серембе», за книгу «Люфта и трофей важон», «Фонд Серембе »
2000, Премия "Penda e Argjendtë", За перевод книги "Armët e fshehta", Хулио Кортасар, Министерство культуры
1993, Премия "Лучший литературный перевод", За книгу "Një Flatër dhe një këmbë ", Марин Сореску, Министерство культуры
1989, Приказ" Наим Фрашери "," За особый вклад, а также высокий художественный уровень в области литературных переводов ", Президум народный ассем bly of Albania