Аль-ишарат ва аль-танбихат

редактировать

Аль-Ишарат ва'л-танбихат (арабский : الإشارات والتنبيهات, «Книга указаний и замечаний»), по-видимому, одна из последних книг Авиценны, написанной на арабском языке.

Содержание
  • 1 Автор
  • 2 Содержание
    • 2.1 Название книги
  • 3 символа
  • 4 комментария
  • 5 переводов
  • 6 источников
  • 7 ресурсов
Автор

Авиценна родился в Афсане в 980 году, в деревне недалеко от Бухара (ныне на территории современного Узбекистана ). Его отец считался правителем области по имени керамайтан. Авиценна вместе с семьей после переезда в Бухару продолжил учебу. По словам Насра, у Авиценны было много учителей, в том числе врачи Мандур Комри и Абу Сахл Масини. Авиценна написал около 250 работ по различным наукам в средневековый период, в том числе длинные и короткие трактаты, такие как Алаи (Книга науки, посвященная Алию ад-Давле). Авиценна написал «Ишарат», когда он подвергся критике со стороны некоторых литературоведов, продемонстрировав свое мастерство в арабском языке в философской книге «Ишарат». Наср называет книгу Ишарата последним и величайшим шедевром Авиценны.

Содержание

Ишарат описал как всеобъемлющую и зрелую книгу Авиценна. Эта книга целиком разделена на две части. Первая часть посвящена логике, которая, в свою очередь, разделена на десять частей. Вторая часть посвящена философии, которая, в свою очередь, разделена на десять частей. Авиценна сам называет части логики нахджем, а части стиля и философии - намат. Инанти разделил его на четыре части: логику, физику, метафизику и суфизм. Заголовки Аль-Ишарат взяты из заголовков большинства глав во всем произведении.

Название книги

Слово Ишарат является синонимом знаков, замечаний, указаний и намеков. Также Танбихат является синонимом таких слов, как увещевания, предупреждения и предостережения. По словам Инати, Ишарат означает собственные взгляды Авиценны. Другими словами, когда Ибн Сина обращается к Ишаре, он выражает свое мнение. Когда он обращается к Танбихату, он показывает недостатки других философов в одном предмете. Иногда Авиценна обращается к Ишаре такими словами, как продолжение, заключительный комментарий и пожелание. также он ссылается на Танбиха, используя слово вроде заблуждения.

Персонажи

Ибн Сина написал книгу таким образом, чтобы ее понимали только философы. Сам Авиценна указывает, что эта книга не подходит для нефилософов, и те, кто обладает острым умом, имеют право заняться ею.

Комментарии

Об этом написано много комментариев. книга и самые известные из них - Насир ад-Дин ат-Туси Туси (Шарх аль-ишарат ) и Имам Фахр Рази, а также объяснение и описание Алламе.

Переводы

Эта книга переведена на персидский, английский и другие языки. Шамс Инати и Кевен Браун переводят некоторые части книги на английский язык.

Ссылки
ресурсы
  • Абдулла Салавати, шарх Ишарат ва танбихат на персидском языке, зеркало наследия (Айнех Мират), 1382 г., номер 2.
Последняя правка сделана 2021-06-10 01:21:48
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте