Яар Пайян | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Т. Р. Рагхунатх |
Произведено | Н. С. Тиравиам. Т. А. Дорайраджан |
Сценарий | К. В. Шридхар |
Основано на | Чхели Каар. Шриюкты Джьотирмайе Роя |
В главной роли | Близнецы Ганесан. К. Савитри. Н. С. Кришнан. Т. А. Матхурам. Дейзи Ирани |
Музыка | Сусарла Дакшинамурти |
Кинематография | А. Винсент |
Отредактировал | С. А. Муругеш |
Продакшн. компания | Vijaya Films |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Страна | Индия |
Язык | Тамил |
Яар Пайян (перевод Чей сын?) - индийский тамильский -язык 1957 года комедийный фильм режиссера Т.Р. Рагхунатха. Ремейк бенгальского фильма Чхели Каар (1954), в нем главные роли Близнецы Ганесан, К. Савитри, Н. С. Кришнан, Т. А. Матхурам и Дейзи Ирани. Фильм вращается вокруг попыток обездоленного мальчика найти своих родителей. Яар Пайян был освобожден 26 июля 1957 года и имел успех.
Поори, мальчик, не знает, кто его родители, и без устали их ищет. Сидя на скамейке в парке, Пури спрашивает человека, сидящего рядом с ним, его имя. Когда мужчина представляется как Сундарараджан, Пури заявляет, что он его отец. Это влияет на жизнь Сундарараджана, даже разрушая его планы жениться на Лате, его возлюбленной. Президент психиатрической больницы с психически неуравновешенной дочерью создает больше проблем для Сундарараджана. В конце концов, правда о происхождении Пури раскрывается: он внебрачный сын Кумара, солдата, а брошенная мать покончила жизнь самоубийством, оставив Пури без средств к существованию. Привлеченные Пури, Сундарараджан и Лата решают усыновить его как собственного сына.
Яар Пайян, ремейк бенгальского фильма Чхели Каар (1954) по сценарию Шриюкты Джиотирмай Роя, режиссер TR Raghunath и продюсеры NS Thiraviam и TA Dorairajan под Vijaya Films. Сценарий написан К. В. Шридхар, кинематографией занимался А. Винсент, редактирование - С. А. Муругеш, художественное оформление - Ганга. Конечная длина фильма составила 15 600 футов (4800 м).
Музыка была написана С. Дакшинамурти, а слова написаны А. Марутхакаси. Дакшинамурти написал все песни, кроме «Тхандхай Яаро», которую написал Т. Чалапати Рао. Воспроизведение певцов : А. М. Раджа, Сиркажи Говиндараджан, Гхантасала, С. К. Кришнан, Джикки, П. Сушила, Р. Баласарасвати Деви, Т. В. Ратнам, Г. Кастхури, К. Гомати, Тангаппан и Поннаммал.
№ | Песня | Певцы | Длина |
---|---|---|---|
1 | "Ваасамигум" Малар Чолайил " | А. М. Раджа, Джикки | |
2 | "Тхандхай Яаро Тхааюм Яаро" | П. Сушила | |
3 | "Палапалапала Джилуджилуджилу" | С. Ч. Кришнан, Ч. Гомати, Тхангаппан, Гуруваюр Поннаммал | |
4 | «Каннаамучи Ааттам» | Р. Баласарасвати Деви | |
5 | «Канирасаме Эн Канирасаме Адхирасаме» | Сиркажи Говиндараджан, Джикки | |
6 | «Амма Понне Рамакка, Ун Атаан Вараан Пааттуко» | Малыш Кастхури | |
7 | «Суянал Peridhaa Podhunalam Peridhaa " | Ghantasala | |
8 | " Etthanaiyo Irukkudhu Ingge " | Т. В. Ратнам |
Яар Пайян был освобожден 26 июля 1957 г. и имел успех. Секар и Сундар совместно рецензировали фильм для Ананды Викатан, высоко оценивая работу Ирани.