Вальтер Шмиле

редактировать
Вальтер Шмиле (1909–1998), немецкий писатель и переводчик

Вальтер Шмиле (12 апреля 1909 г. в Свинемюнде - 21 октября 1998 г. в Дармштадте ) был немецким писателем и переводчиком.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Персональные работы
  • 3 Переводы
  • 4 Награды
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Жизнь

Шмиле вырос в Франкфурт-на-Майне. Он изучал немецкую литературу, философию и историю в университетах Франкфурта, Гейдельберга, Вены и Ростока. Он получил докторскую степень. во Франкфурте с диссертацией о Теодоре Шторме. Среди его учителей были Фридрих Гундольф, Карл Ясперс, Пауль Тиллих, Карл Мангейм и Эрнст Канторович. Еще будучи студентом, он начал свою карьеру внештатного сотрудника многих газет. С 1934 по 1941 год он опубликовал более 80 очерков для журнала «Frankfurter Zeitung ». Он начал жить в Дармштадте в 1940 году.

После Второй мировой войны он работал независимым журналистом и литературным критиком во многих газетах и ​​радиостанциях. Он писал стихи и рассказы (опубликованные в Reclam - Anthology «Deutsche Erzähler der Gegenwart» («Немецкие современные рассказчики») под редакцией Вилли Фезе, 1960) и в «Пингвине». "Немецкий стих двадцатого века". Шмиле публиковал эссе и переводил стихи и прозу с английского языка. Его перевод Confessions of an English Opium-Eater («Bekenntnisse eines englischen Opiumessers») фон Thomas De Quincey, впервые опубликованный в 1947 году (Parzeller), был переиздан Goverts (1962)), DTV (1965), Medusa (1982) и Insel (2009).

В 1950-х годах Вальтер Шмиле инициировал радиопрограмму «Vom Geist der Zeit» (Дух времени) для Hessischen Rundfunk и написал множество сценариев для этой программы. В 1951–1953 годах он был редактором «Neue literarische Welt». С 1956 по 1962 год он был Генеральным секретарем Немецкого P.E.N. -Centre, и на этой должности он организовал в 1959 году Международный P.E.N. Конгресс проходит во Франкфурте. Его опубликованная в 1961 году Монография на Генри Миллера (ророро) с тех пор регулярно переиздавалась и переводилась на разные языки (в том числе на французский, японский и голландский). В 1990 году Шмиле отредактировал сборник текстов Эдшмидта из серии e «Darmstädter Schriften» («Kasimir Edschmid, Essay - Rede - Feuilleton»).

Персональные работы
  • 1946: Unvergessliches Gesicht. Fünf Prosastücke
  • 1949: Englische Dichtung deutsch.
  • 1953: Englische Geisteswelt
  • 1954: Dichter über Dichtung
  • 1961: Stefan George
  • 1961: Генри Миллер
  • 1963: Die Milch der Wölfin
  • 1963: Ницше: der gute Europäer
  • 1963: Убер Эрнст Юнгер
  • 1963: Убер Карл Ясперс
  • 1963: Dandy und Provokateur
  • 1963: Zwei Essays zur literarischen Lage
  • 1964: Versuch einer Sinnbestimmung des modernen Irrationalismus
  • 1966: Zur Geschichte der Utopie
  • 1984: Poesie der Welt, Nordamerika
  • 1985: Poesie der Welt, England
  • 1990: Kasimir Edschmid, Essay - Rede - Feuilleton
  • 2010: Mit wenigen Strichen. Porträts und Glossen
Переводы
  • 1948: Джон Китс, «Гиперион»
  • 1949: «Englische Dichtung deutsch», фон Блейк бис Йейтс;
  • 1947: Де Куинси: «Bekenntnisse» eines englischen Opiumessers «
  • 1960: Ferlinghetti,« Sie »
Награды
  • Lyrikpreis des Südverlags 1949
  • Johann-Heinrich-Merck-Ehrung der Stadt Darmstadt 1970
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-20 07:37:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте