Передняя обложка второго издания «Признаний» английского любителя опиума (Лондон, 1823 г.) | |
Автор | Томас Де Куинси |
---|---|
Страна | Англия |
Язык | Английский |
Жанр | Автобиография |
Опубликовано | 1821 г. (London Magazine ) |
Тип носителя | Печать |
Признания английского опиума (1821 ) - это автобиографический отчет, написанный Томасом Де Куинси, о его laudanum зависимости и его влиянии на его жизнь. «первая крупная работа, которую опубликовал Де Куинси, и та, которая принесла ему известность почти в одночасье...»
Впервые опубликовано анонимно в сентябре и октябре 1821 года в Лондонском журнале. в виде книги в 1822 г. d снова в 1856 году, в редакции, исправленной Де Куинси.
Исходно опубликовано, Рассказ Де Куинси был разделен на две части:
Хотя позже Де Куинси критиковали за то, что он уделял слишком много внимания удовольствию от опиума и недостаточно - суровым негативным последствиям зависимости, «Боли от опиума» на самом деле значительно длиннее, чем Удовольствия. Однако даже при попытке передать более мрачные истины язык Де Куинси может показаться соблазненным неотразимой природой переживания опиума:
С самого первого появления литературный стиль «Исповеди» привлекал внимание и комментарии. Де Куинси был хорошо начитан в английской литературе шестнадцатого и семнадцатого веков и усвоил влияния и модели сэра Томаса Брауна и других писателей. Возможно, самый известный и часто цитируемый отрывок в «Исповеди» - это апостроф к опиуму в последнем абзаце «Удовольствий»:
Де Куинси смоделировал этот отрывок на основе апострофа" О красноречивая, справедливая и могущественная Смерть! " в «Истории мира» сэра Уолтера Рэли.
Ранее в «Удовольствиях опиума» Де Куинси описывает долгие прогулки по улицам Лондона под действием наркотиков:
« Исповедь »представляет собой первоначальную попытку Де Куинси написать то, что он называл« страстной прозой », усилия, которые он позже возобновит в Suspiria de Profundis (1845 г.) и Английский почтовый карет (1849).
В начале 1850-х Де Куинси подготовил первое собрание своих сочинений для издателя Джеймса Хогга. Для этого издания он провел масштабную переработку «Признаний», увеличив объем работы более чем вдвое. В частности, он расширил начальную часть своего личного фона, пока она не заняла более двух третей всего. Тем не менее, он дал книге «гораздо более слабое начало» и уменьшил влияние оригинала отступлениями и несоответствиями; «Большинство критиков считают, что более ранняя версия художественно превосходит другие».
«Де Куинси, несомненно, испортил свой шедевр, пересмотрев его... любой, кто сравнивает их, предпочтет неослабевающую силу и напряжение оригинала. версия усталой прозаичности большей части переработанной ».
Признания сохраняли первенство в литературной продукции Де Куинси и его литературную репутацию с момента его первой публикации; "он проходил бесчисленное количество выпусков, с периодичностью лишь в несколько лет, и часто переводился. Поскольку систематические исследования наркотиков проводились лишь спустя много времени после его смерти, отчет Де Куинси приобрел авторитетный статус и фактически доминировал в научных и общественных взглядах. о влиянии опиума на несколько поколений ».
Однако с момента публикации« Признания Де Куинси »подвергались критике за то, что представляли картину переживания опиума, которая была слишком позитивной и слишком заманчивой для читателей. Еще в 1823 г. был опубликован анонимный ответ «Совет для любителей опиума», «чтобы предостеречь других от копирования Де Куинси». Страх перед безрассудным подражанием не был беспочвенным: несколько английских писателей - Фрэнсис Томпсон, Джеймс Томсон, Уильям Блэр и, возможно, Бранвелл Бронте - были вынуждены употреблять опиум. и зависимость от литературного примера Де Куинси. Перевод и адаптация Шарля Бодлера 1860 года, Les paradis artificiels, еще больше распространили влияние произведения. Один из персонажей рассказа Шерлока Холмса Человек с искривленной губой (1891) - опиумный наркоман, который начал экспериментировать с наркотиком в студенческие годы после прочтения «Признаний». Де Куинси попытался ответить на этот тип критики. Когда в следующем году оригинал 1821 года был напечатан в виде книги, он добавил Приложение о процессе изъятия; и он вставил значительный материал по медицинским аспектам опиума в свою редакцию 1856 года.
В более общем плане, Признания Де Куинси повлияли на психологию и ненормальную психологию, а также на отношение к сновидениям. и художественная литература. Эдгар Аллан По похвалил Confessions за его «великолепное воображение - глубокую философию - острые размышления».
Признания английского поедателя опиума также послужили вдохновением для одного из Самые известные произведения Гектора Берлиоза, Фантастическая симфония. Пьеса «Пожиратель опиума» Эндрю Даллмейера также была основана на «Признаниях английского поедателя опиума» и была опубликована. В 1962 году Винсент Прайс снялся в полнометражном фильме Признания поедателя опиума, который был переосмыслением «Признаний Де Куинси» голливудского продюсера Альберта Цугсмита.
Документальный фильм 1999 года Tripping, рассказывающий о автобусе Кена Кизи Далее и его влиянии, Малкольм Макларен называет книгу Де Куинси влиянием на поколение битников до Джека. Был написан популярный On the Road Керуака.
Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Признания английского поедателя опиума |
.