Волоколамское шоссе (русский язык: Волоколамское шоссе) роман, написанный Александром Беком, опубликованный на русском языке в 1944 году, с более поздними переводами на английский, иврит, испанский, китайский, немецкий и многие другие языки в 1940-х и 1950-х годах. В романе, основанном на реальных событиях октября 1941 г., во время битвы за Москву, описываются оборонительные бои в течение нескольких дней одного батальона 316-й стрелковой дивизии против элементов немецкой Группа армий «Центр». За свой реализм и практические советы по тактике пехоты в современной войне Волоколамское шоссе стало стандартным чтением для младших офицеров Красной Армии, а позже Советской Армии, войск. зарождающегося государства Израиль и большинства социалистических и революционных движений второй половины 20 века. Роман не печатался на английском языке уже несколько десятилетий.
После непродолжительного срока службы в качестве Волонтером 8-й (Красная Пресня) добровольческой стрелковой дивизии Бек, уже зарекомендовавший себя как писатель, был переведен на должность военного корреспондента. В марте 1942 года он был прикреплен к бывшей 316-й стрелковой дивизии, ныне 8-й гвардейской «Панфиловской» стрелковой, где познакомился с тогдашним капитаном Баурджаном Момыш-Улы. Беку рассказали о героическом поведении Момыш-Улы в качестве старшего лейтенанта 1-го батальона 1077-го стрелкового полка в октябрьских боях под Москвой. Бек видел в этом основу легкомысленного романа, посвященного защитникам советской столицы. Момыш-Улы очень неохотно сотрудничал, но, в конце концов, рассказал свою историю, и Бек уловил его нежелание в романе. В конце концов, Момыш-Улы одобряли книги Бека, который он утверждал, что нереально описание событий, и критикуемого автора неустанно на оставшуюся часть своей жизни. Позже он выпустил свою серию книг, чтобы рассказать историю со своей точки зрения.
Структура романа представляет собой интервью между военным корреспондентом и командиром батальона. Вводный абзац звучит следующим образом:
«В этой книге я просто верный и добросовестный писец. Вот история книги».
Остальная часть романа почти полностью рассказана Момышем от первого лица -Uly, и состоит из двух частей.
Часть первая начинается с того, что Момыш-Улы и корреспондент обсуждают условия своего сотрудничества. Затем Момыш-Улы рассказывает о прибытии батальона по реке Руза к западу от Москвы в октябре 1941 года. Чтобы побороть страх среди своих людей, он считает необходимым приказать казнить дезертировавшего сержанта. линию и прострелил себе руку. На следующий день он продолжает пытаться убедить своих людей, что их долг - не умереть за свою страну, а заставить своих врагов умереть за свою. Командир дивизии И.В. Панфилов прибывает на позиции батальона 13 октября. Он указывает, что, хотя оборонительные позиции батальона хорошие, Момыш-Улы не предусмотрел для наступательных действий на нейтральной полосе Между рузой и немцами. Затем группа отборных людей успешно организовала ночью глубокий рейд против немецкой деревни, подняв боевой дух всего батальона.
История восходит к июлю. Дивизия организована в районе Алма-Аты из мужчин из Казахстана (например, Момыш-Улы) и Киргизии. Оставшаяся часть первой части описывает формирование и обучение дивизии, растущие личные отношения между Момыш-Улы и Панфиловым, а также здравые советы, которые первый берет от второго.
Часть вторая начинается с того, что батальон очень тонко окопался вдоль Рузы, пытаясь прикрыть сектор шириной 8 км. Остальные участки подвергаются атаке немецких танков. Панфилов приезжает на час и уговаривает Момыш-Улы отправить два взвода в нейтральную зону для создания засад на двух дорогах, ведущих к его участку, и описывает, как им следует отступить на главную позицию. Один взвод очень успешен в этой операции, но второй срезает и убегает после первой встречи.
23 октября основная позиция подвергается атаке артиллерийским огнем, направленным самолетом-разведчиком. Большая часть обстрела приходится на фиктивные позиции, и батальон несет незначительные потери. Когда немецкая пехота собирается атаковать, российский артиллерийский наблюдатель ранен немецким артиллерийским огнем, и Момыш-Улы (бывший артиллерист) вступает во владение, наводя огонь из восьми орудий, поддерживающих его батальон, с церковного шпиля. Этот огонь притупляет немецкую атаку.
В конце дня Момыш-Улы узнает, что немцы к северу от него прорвались на фронт и что скретч-батальон к югу от него разгромлен; ему грозит окружение. Он помогает вести контратаку на север, затем приказывает отступить на восток, к роще леса. После этого ему показывают 87 отставших из разгромленного скретч-батальона. Сначала он не хочет иметь с ними ничего общего, так как они уже однажды сломались и сбежали. Импульсивно, он решает испытать их, ведя их в ночную контратаку против немцев в деревне, которую они захватили к востоку от Рузы. К его удивлению, все 87 человек следуют за ним и искупают свою вину, убивая немцев, уничтожая много их оборудования и сжигая их мост через реку. Затем он приглашает их присоединиться к своему батальону. Он также приказывает им вернуть свои орудия батальона, что почти смертельно задерживает вывод остальной части батальона. В конце концов, Момыш-Улы разрабатывает тактику, позволяющую всей своей боевой группе вырваться из окружения, прорваться через увязшие в грязи немецкие войска, и войска снова присоединятся к дивизии в Волоколамске, к большому одобрению генерала Панфилова.
Бек также написал два продолжения: «Несколько дней» и «Резерв генерала Панфилова». Сериал получил международное, а также советское признание: опубликованный на иврите в 1946 году, Волоколамское шоссе «имело почти культовый статус в Пальмах, а затем и в израильской армии. ", по словам исследователя СМИ Ювала Шахала, и стало стандартным тактическим руководством в Силах обороны Израиля. Вдохновленный романом, будущий начальник генерального штаба Израиля Мотта Гур однажды провел "перекличку панфиловцев" для двух солдат, дезертировавших из его роты, когда он был молодым офицером, и пристыдил их на глазах у другого. войска; он написал, что в то время это было обычной практикой в ЦАХАЛе. В 2005 году Эхуд Барак сказал, что «мы, молодые офицеры, выросли на Момышулы». Волоколамское шоссе пользовалось популярностью и на Кубе. Фидель Кастро сказал Норберто Фуэнтес, что «идея использовать любовь к Родине, чтобы убедить людей поддержать меня, пришла ко мне после прочтения. Роман." Роман был хорошо известен военнослужащим кубинских революционных вооруженных сил ; в 1961 году Рауль Кастро сказал журналисту, что каждый командир полка «вынужден иметь копию». В знаменитом романе Хесуса Диаса 1987 г. «Las iniciales de la tierra» главный герой цитирует книгу Бека, оказавшую большое влияние на его жизнь. Роман также был включен в список «обязательного чтения» для членов Коммунистической партии Китая и Народно-освободительной армии. 27 июня 1963 года Министерство национальной обороны Восточной Германии издало приказ № 50/63 - разработан по инициативе Вальтера Ульбрихта - который ввел Волоколамское шоссе в рамках программы политического просвещения солдат Национальной народной армии. В официальной истории Северного Вьетнама историк генерал-майор Рейнхард Брюль упоминал, что оно оказало большое влияние на солдат.