Суссо - австралийка сленговый термин, относящийся к выплатам «средств к существованию» (социальное обеспечение ), особенно во время Великой депрессии. «Susso» также может использоваться как существительное для кого-то, кто зависит от таких выплат, часто без сочувствия.
К концу 1929 г. экономическая депрессия поразила все западные страны.
Цены на шерсть и пшеницу - два из крупнейших экспортных товаров страны - быстро падали. Начали исчезать зарубежные инвестиции и займы. По мере того, как с деньгами становилось мало, расходы на общественные работы резко сократились, что привело к росту безработицы. Безработица усугублялась падением доходов от производителей сырья. В конце 1929 года уровень безработицы в Австралии составлял около 13%. К 1932 году он достиг ошеломляющих 29%.
Хотя спад в экономике оказал гораздо большее влияние на жизнь бедных, даже очень богатые не могли игнорировать ситуацию, поскольку доказательства депрессии можно было найти повсюду. Это было замечено в очередях на пособие по безработице, на столовых раздачах основных продуктов, в разносе продуктов, таких как хлеб и картофель, и в трущобах которые возникли по всей стране. Депрессия была проиллюстрирована примерно 40 тысячами бездомных, которым пришлось создать временное жилье в общественных парках и полях, и мужчинами, которые бродили - «по следам» - в поисках работы в это время или даже еды, известных как Свагмен. Эти люди, которых, по оценкам, было около 30 000 человек, каждую неделю должны были явиться в полицейский участок, где они могли потребовать очень простые продукты.
К 1932 году более 60 000 человек зависели от средств к существованию, известных как «сассо», просто чтобы выжить. Это было только для действительно обездоленных, которые были безработными в течение длительного периода времени и не имели активов или сбережений. Помощь была оказана государством; в Южной Австралии это были пайки и ваучеры. В то время, когда базовая заработная плата составляла 2 фунта / 11/8 пенсов, «сассо» в Квинсленде составляло 3 шилл. до 4/6 пенсов за ребенка. «Многие тратят больше, чем на собаку», - сказал один из выступающих.
Это было увековечено в современном детском стихотворении (вероятно, основанном на «Теперь ты в армии ", песня времен Первой мировой войны, фигурирующая в интертитрах немого фильма 1925 Король Видор Большой парад ):