The Heart of the Matter

редактировать

The Heart of the Matter
HeartOfTheMatter.JPG Первое издание
АвторГрэм Грин
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман
ИздательУильям Хайнеманн
Дата публикации1948
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы297
ПредшественникМинистерства Страх (1943)
За нимТретий человек (1949)

Сердце дела (1948) - роман английского автора Гр. Ахам Грин. В книге подробно описывается моральный кризис Генри Скоби, изменивший его жизнь. Грин, бывший офицер британской разведки из Фритауна, Британская Сьерра-Леоне, опирался на свой тамошний опыт. Хотя Фритаун не упоминается в романе, Грин подтверждает это место в своих мемуарах 1980 года «Пути побега».

The Heart of the Matter был чрезвычайно популярен, после его выпуска в Соединенном Королевстве было продано более 300 000 копий. Он выиграл 1948 Приз Джеймса Тейта Блэка за художественную литературу. В 1998 году Современная библиотека поставила «Сердце материи» на 40-е место в своем списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века. В 2005 году роман был выбран журналом Time как один из ста лучших англоязычных романов с 1923 года по настоящее время. В 2012 году она вошла в шорт-лист Лучшее из произведений Джеймса Тейта Блэка.

Название книги появляется в середине романа: «Если бы кто-то знал, он задавался вопросом, факты, нужно ли было бы жалеть даже планеты ? Если бы кто-то достиг того, что они называли самой сутью дела? "

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Персонажи
  • 3 Основные темы
  • 4 Критический ответ
  • 5 Фильм
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Краткое описание сюжета

Майор Скоби живет в колонии на западном побережье Африки во время Второй мировой войны и отвечает за местную безопасность во время войны. Его жена Луиза, несчастная одинокая женщина, любящая литературу и поэзию, не может заводить друзей. Скоби чувствует ответственность за ее страдания, но не любит ее. Их единственный ребенок, Кэтрин, умерла в Англии за несколько лет до этого. Луиза - набожная католичка. Новообращенный Скоби тоже набожен.

На протяжении всего романа суровый климат является основным фоном. Жара и влажность действуют как ослабляющие факторы.

Скоби не получил звания комиссара, что расстраивает Луизу как из-за ее личных амбиций, так и из-за ее надежды на то, что местное британское сообщество начнет ее принимать. Луиза спрашивает Скоби, может ли она уехать в Южную Африку, чтобы избежать жизни, которую она ненавидит.

В то же время в город приезжает новый инспектор по имени Уилсон. Он придирчив и социально некомпетентен и скрывает свою страсть к поэзии, опасаясь остракизма со стороны коллег. Он и Луиза завязывают дружбу, которую Уилсон принимает за любовь. Уилсон живет в одной комнате с другим коллегой по имени Харрис, который придумал себе забаву убивать тараканов, которые появляются в его комнате каждую ночь. Он приглашает Уилсона присоединиться к нему, но в первом матче они ссорятся из-за правил ведения боя.

Одна из обязанностей Скоби - руководить инспекциями местных пассажирских судов, особенно в поисках контрабандных алмазов, проблема «иголка в стоге сена», которая никогда не дает результатов. Португальский корабль Esperança (португальское слово «надежда») входит в порт, и рассерженный стюард показывает местонахождение письма, спрятанного в каюте капитана. Скоби находит его, и, поскольку оно адресовано кому-то в Германии, он конфискует, поскольку он может содержать секретные коды и тайную информацию. Капитан говорит, что это письмо его дочери, и умоляет Скоби забыть об инциденте, предлагая ему взятку в сто фунтов, когда он узнает, что они разделяют католическую веру. Скоби отклоняет взятку и берет письмо, но, вскрыв и прочитав его - вопреки правилам - и найдя его безвредным, он решает не передавать его вышестоящим инстанциям и сжигает его.

Скоби вызывают в небольшой городок, чтобы разобраться с самоубийством местного инспектора, человека по имени Пембертон, которому было чуть больше двадцати, и который оставил записку, подразумевающую, что его самоубийство произошло из-за ссуды, которую он мог не погашать. Скоби подозревает в причастности местного агента сирийца по имени Юсеф, местного торговца на черном рынке. Юсеф отрицает это, но предупреждает Скоби, что британцы послали нового инспектора специально для поиска алмазов; Скоби утверждает, что это обман, и что он не знает ни одного такого человека. Позже Скоби снится, что он находится в ситуации Пембертона, и даже пишет аналогичную записку, но когда он просыпается, он говорит себе, что никогда не сможет совершить самоубийство, поскольку никакая причина не стоит того вечного проклятия, которое принесет самоубийство.

Скоби пытается получить ссуду в банке, чтобы заплатить двести фунтов за проезд Луизы, но ему отказывают. Юсеф предлагает ссудить Скоби деньги под четыре процента годовых. Сначала Скоби отказывается, но после инцидента, когда он ошибочно думает, что Луиза подумывает о самоубийстве, он принимает ссуду и отправляет Луизу в Южную Африку. Уилсон встречает их у пристани и пытается помешать их расставанию.

Вскоре после этого, выжившие после кораблекрушения прибывают после сорока дней в море на спасательных шлюпках. Одна молодая девушка умирает, когда Скоби пытается утешить ее, притворяясь ее отцом, который погиб в результате крушения. 19-летняя женщина по имени Хелен Ролт также прибывает истощенной и обезвоженной, сжимая альбом почтовых марок. Она была замужем до того, как корабль покинул порт, и теперь является вдовой с обручальным кольцом, слишком большим для ее пальца. Скоби чувствует влечение к ней, как к заветному альбому с марками, так и к ее физическому присутствию, хотя она и не красива. Она напоминает ему его дочь.

Вскоре он заводит с ней страстный роман, все время зная, что совершает тяжкий грех прелюбодеяния. Письмо, которое он пишет Хелен, оказывается в руках Юсефа, и сирийец использует его, чтобы шантажировать Скоби, чтобы тот отправил ему пакет с алмазами через уходящую Эсперансу, избегая таким образом властей.

После того, как Луиза неожиданно возвращается, Скоби изо всех сил пытается держать ее в неведении о его любовной связи. Но он не может отречься от Елены даже на исповеди, где священник поручает ему подумать и откладывает отпущение грехов. Тем не менее, чтобы умилостивить свою жену, Скоби посещает с ней мессу и причащается в состоянии смертного греха - святотатство согласно католической доктрине. Вскоре после этого слуга Юсефа доставляет «подарок» Скоби, от которого он отказывается. Слуга Скоби, Али, однако, становится свидетелем этого и романтических объятий между Скоби и Хелен. Скоби навещает Юсефа, чтобы поговорить с ним о подарке, а также рассказать о его подозрениях, что Али, которому он доверял все 15 лет вместе, нелоялен. Юсеф говорит, что позаботится об этом, что в течение нескольких часов заканчивается тем, что Али убивают местные подростки, известные как «причальные крысы». Читателя заставляют поверить, что Юсеф организовал убийство, в котором Скоби винит себя.

Пройдя так далеко по пути разорения и не видя выхода, Скоби решает освободить всех от себя, включая Бога, и замышляет его смерть, симулируя сердечную болезнь и получая рецепт на снотворное. Прекрасно зная, что самоубийство - это высшее проклятие согласно церковной доктрине, он в конце концов совершает самоубийство с помощью таблеток. Однако этот акт дает неоднозначные результаты. Хелен продолжает свое унылое существование. И Луиза, которая все время знала об этом романе, была вынуждена осознать, что ее жених Уилсон, что смерть Скоби была самоубийством. Она говорит Уилсону, что не выйдет за него замуж, но может со временем.

Заключительная глава представляет собой короткую встречу между Луизой и ее исповедальным священником. Луиза пытается оправдать самоубийство Скоби в связи с его католицизмом, на что священник советует, чтобы никто не мог знать, что в сердце человека или о милосердии Бога.

Персонажи
  • Майор Генри Скоби - давний заместитель комиссара полиции и главный герой романа.
  • Луиза Скоби - набожная жена Генри-католичка.
  • Кэтрин Скоби - умершая дочь Генри и Луиза.
  • Али - давний африканский слуга Скоби.
  • Эдвард Уилсон - новый инспектор, шпионящий за майором Скоби и влюбленный в его жену Луизу.
  • Харрис. - Сосед Уилсона по дому
  • «Дикки» Пембертон - инспектор, который совершает самоубийство из-за своего большого долга Юсефу.
  • Хелен Ролт - недавно прибывшая вдова, которая становится любовницей Скоби.
  • Юсеф. - Сирийский местный торговец черным рынком, который шантажирует Скоби, найдя письмо, в котором он выражает свою любовь к Хелен.
  • Таллит - сирийский католик, главный соперник Юсефа.
  • Отец Ранг - местный католический священник.
  • Отец Клей - католический священник из Бамбы, который читает о святых.
Основные темы

Грэм Грин видел в «Сердце материи» решение проблемы жалости. Он иллюстрирует эту тему, описывая Скоби, главного героя книги, как «слабого человека с добрыми намерениями, обреченного из-за большого чувства жалости». Далее он говорит в предисловии: «Я имел в виду историю Скоби, чтобы расширить тему, которую я затронул в« Министерстве страха », - пагубное влияние на людей жалости в отличие от сострадания. Я написал в« Министерстве страха ». Страх: "Жалость жестока. Жалость разрушает. Любовь небезопасна, когда жалость рыщет вокруг". Образ Скоби должен был показать, что жалость может быть выражением почти чудовищной гордости ».

Во введении он говорит, что эту пьесу можно рассматривать как своего рода исследование его опыта в Сьерра-Леоне. в качестве оперативника МИ6 во время Второй мировой войны, опираясь на свой опыт почти непосредственно для работы (например, контрабандное португальское письмо, найденное на корабле, которое он не пропустил, как в книге, но вместо этого позвонил в Лондон и спросил: «Для чего все это?», на который так и не получил ответа). В предисловии к роману он отмечает, что история возникла из-за его желания написать детектив, в котором главный герой, злодей, не знает, кто такой детектив.

Какими бы ни были сочинения и личные чувства Грина к этой истории (он ненавидел ее и праздно полагает, что более ранняя, неудавшаяся пьеса, место которой было отдано Суть Материи, могла быть лучшей работой), темы отказ сильно пронизан повсюду. Каждый персонаж в романе, будь то Скоби или Уилсон, не достигает своих конечных целей к концу книги. Конечная жертва Скоби, самоубийство, не приносит ожидаемого счастья, которое он представляет своей жене, и, несмотря на то, что он пытается скрыть секрет своей неверности с этим крайним грехом, читатель обнаруживает, что его жена знала все это время.

Точно так же Уилсон, мужчина, который преследует измену с женой Скоби, роман, в котором она отказывается участвовать, терпит неудачу в конце романа, когда жена Скоби отказывается уступить его ухаживаниям даже после Смерть Скоби. Другие примеры неудач, как более тонкие, так и более очевидные, можно увидеть на протяжении всей работы, что придает ей приглушенное мрачное ощущение.

Суть Материи - это не просто неудача, но и цена, которую мы все платим за наш индивидуализм и невозможность по-настоящему понять другого человека. Каждый из персонажей романа преследует второстепенные цели, которые, по их мнению, понятны другим или скрыты от других, но на самом деле таковыми не являются.

Как и во многих ранних работах Грина, в этой книге рассматривается не только напряжение личности и государства, но также конфликт личности и церкви. Скоби на протяжении всей книги постоянно помещает свои страхи в голос и контекст религии. После возвращения жены он испытывает патологический страх причастия, страдая от пятна смертного греха, а затем мучается из-за выбора самоубийства с точки зрения его теологического проклятия. Конфликт особенно интересен, потому что это не конфликт веры, а скорее спор, выраженный в юридических терминах: оправдано ли нарушение законов веры личным чувством долга, которое испытывает персонаж; какой долг, личный или богословский, в конечном итоге является первичным; и что происходит, когда эти законы нарушаются. Этот аргумент не просто о том, проклят ли Скоби к черту, вопрос, от которого сам Грин устал, а скорее о том, стоило ли то, что он сделал, чего-нибудь в мире настоящего.

Критический ответ

Энтони Берджесс написал, что Грэм Грин, «... способность заключить сущность экзотического сеттинга в одну книгу проиллюстрирована в The Heart of the Matter». Современник Берджесса, Эвелин Во, поклонница книги, заявила, что Западная Африка этой книги заменила истинно запомненную Западную Африку из его собственного опыта. Заключительная часть романа Во 1952 года Люди по оружию происходит во Фритауне в конце 1940 года и включает в себя две благоприятные отсылки к Суть Материи. В первом Во пишет о своем главном герое Гая Краучбэке: «Позже, когда он пришел, чтобы прочитать« Сердце материи », Гай подумал, очарованный тем, что в это самое время« Скоби »был совсем рядом, снося перегородки в домах туземцев, но все еще сознательно препятствует нейтральной доставке ". Чуть дальше Во добавляет: «... позже несколько печатных страниц создадут, а не вспомнят, сцену для него [Гая] и сделают ее навсегда запоминающейся. Люди скажут ему через восемь лет:« Ты был там во время война. Было ли это так? и он отвечал: «Да. Должно быть, так оно и было».

В 1998 году Современная библиотека поставила The Heart of the Matter на 40-е место в списке 100 лучших Англоязычные романы ХХ века.

Джордж Оруэлл нашел сюжет романа «смешным». Оруэлл заявил, что «действие книги происходит в Африке, а действие происходит почти полностью внутри крошечной белой общины, что придает ей вид тривиальности». Майор Скоби, по мнению Оруэлла, не заслуживает доверия: «Если бы он верил в ад, он не рискнул бы пойти туда только для того, чтобы пощадить чувства пары невротичных женщин. И можно добавить, что если бы он был таким человеком нам говорят, что он - то есть человек, главной чертой которого является ужас причинения боли - он не будет офицером колониальной полиции ».

Фильм

Роман был снял в фильм в 1953 году режиссера Джорджа Мора О'Ферралла с Тревором Ховардом и Марией Шелл в главных ролях, а также телефильм Версия была выпущена в 1983 году, где Джек Хедли играл Скоби.

Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Суть Материи
Последняя правка сделана 2021-06-10 09:18:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте