Кормилец (роман)

редактировать
Кормилец
The Breadwinner Cover.png Первое издание
АвторДебора Эллис
ЖанрДетская литература
ИздательствоGroundwood Books
Дата публикации2000
Страниц176
ISBN 978-0-88899-416 -5
OCLC 47120972
За ним следует

Кормилица, также известная как Парвана, детский роман Деборы Эллис, первый опубликовано в 2000 году. По состоянию на октябрь 2013 года англоязычное издание книги насчитывало 39 выпусков. Название книги отсылает к роли главной героини, 11-летней Парваны, которая в силу обстоятельств вынуждена быть кормильцем своей семьи в раздираемой войной эпохе талибов в Афганистане.

Для нее В ходе исследования автор провела несколько месяцев, опрашивая женщин и девочек в лагерях беженцев в Пакистане, и использовала эти интервью в качестве основы для своего описания жизни в Афганистане. Книга получила несколько литературных наград, в том числе Премию Питера Пэна и Книжную премию Ближнего Востока в 2002 году.

Сюжет

Парвана - 11-летняя девочка. которая живет в Кабуле, Афганистан, со своей матерью Фатимой, ее отцом, старшей сестрой Нурией и двумя младшими братьями и сестрами, Марьям и Али. Солдаты Талибана входят в ее дом и арестовывают ее отца за то, что он получил иностранное образование. Парвана и ее мать отправляются в местную тюрьму и просят освободить ее отца, но охранники избивают их за такую ​​откровенность. Вскоре после этого ее мать впадает в депрессию и не хочет снимать Toshack (тонкий матрас). Поскольку отец Парваны больше не может работать, положение ее семьи становится тяжелым, поскольку женщинам не разрешается выезжать за пределы дома без сопровождения родственника-мужчины в Афганистане.

Парвана встречается с миссис Вира, бывшей учительницей физкультуры, которая приезжает к семье Парваны, чтобы помочь подавленной матери Парваны и взять на себя ведение домашнего хозяйства. В конце концов, мать Парваны начинает чувствовать себя лучше и присоединяется к миссис Вира и группе женщин, которые пишут «Национальный журнал Афганистана», контрабандой переправляя его в Пакистан и обратно, чтобы его можно было опубликовать.

Ее мать и миссис Вира решают замаскировать Парвану как мальчика, подстригая ее волосы и одевая ее в старую одежду своего покойного брата Хоссейна, чтобы она могла покупать продукты. Она также продолжает дело своего отца по чтению и написанию писем для неграмотных людей. Парвана встречает девушку, с которой она ходила в школу, по имени Шаузия. Они начинают деловое партнерство. Хотя в школе они никогда не были близки, они стараются найти способы заработать больше денег. У них возникла идея портативного «магазина», в котором для перемещения своих товаров используются подносы. Однако они должны сначала получить деньги, чтобы купить подносы. Они находят способ заработать деньги, выкапывая кости из могил.

На протяжении всей книги Парвана сближается со своей старшей сестрой Нурией, а также с женщиной, которая появляется в окне здания недалеко от того места, где работает Парвана. Она бросает маленькие подарки на одеяло Парваны из своего окна.

Нурия объявляет, что уезжает в Мазари-Шариф, чтобы выйти замуж за мальчика и поступить в колледж. Она уезжает вместе с матерью и младшими братьями и сестрами, но Парвана остается, так как она выглядит как мальчик, и ее внешность будет трудно объяснить. Несмотря на то, что сначала Парвана была против этого, она постепенно принимает решение своей сестры.

Парвана остается в Кабуле с миссис Вира. Однажды после работы она встречает сбежавшую из Мазари-Шарифа девушку, которая очень расстроена. Парвана ведет ее домой ночью, и вскоре девушка по имени Хома сообщает им, что Мазари-Шариф был захвачен талибами. Семья Хомы была убита талибами, и ей очень повезло, что удалось бежать. Миссис Вира с радостью принимает ее, и Парвана очень обеспокоена, так как остальная часть ее семьи находится в Мазари.

Однажды отец Парваны возвращается домой, но он в плохой форме. Миссис Вира, Хома и Парвана выздоравливают, а Парвана и ее отец уезжают в Мазар, спрятавшись в кузове грузовика, искать свою семью в лагерях беженцев. Шаузия, которая планировала сбежать от своей семьи, чтобы ей не пришлось выходить замуж, говорит Парване, что она также уедет с некоторыми кочевниками. Парвана и Шаузия заключают договор о встрече друг с другом 20 лет спустя во Франции, на вершине Эйфелевой башни.

. Адаптация фильма

«Кормилец» была адаптирована для анимационного фильма режиссера Nora Twomey, выпущенный 17 ноября 2017 года.

Ссылки
  • Портал детской литературы
Последняя правка сделана 2021-06-10 05:57:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте