Snowmageddon

редактировать

Snowmageddon, Snowpocalypse и Snowzilla - это portmanteaus слова «снег» либо «Армагедон », «Апокалипсис » и «Годзилла » соответственно. Snowmageddon и Snowpocalypse использовались в популярной прессе в Канаде в течение января 2009 года, а также использовались в январе 2010 года корреспондентом The Guardian Чарли Брукером, чтобы охарактеризовать сенсационную реакцию телевизионных новостей на период снегопада в Великобритании. The Washington Post из Вашингтона, округ Колумбия, провела онлайн-опрос, в котором просили читателей высказать свое мнение. на 5–6 февраля 2010 г. Североамериканская метель 4 февраля 2010 г. и несколько блогов, включая собственный блог Washington Post, после чего использовали либо "Snowmageddon", либо «Снежный покалипсис» до, во время и после шторма.

The Washington Post также популяризировала термин «кайзерснозе» (см. Кейзер Сёзе ) в ответ на февральские метели

.

Вечером, накануне первой метели, обрушившейся на Вашингтон, округ Колумбия, большая часть федерального правительства США закрылась, а освещение в прессе продолжало характеризовать шторм с использованием либо "S" nowmageddon »,« Snowpocalypse »или оба.

Термин« Snowpocalypse »использовался на Тихоокеанском северо-западе для обозначения снежной бури в декабре 2008.

Детский в книге «Зимний взрыв» Криса Райта используется термин «снежный магеддон» в сюжетной линии книги.

Карикатурист Cartoonstock.com Грэм Чаффер использовал термин «Сноагеддон» (с вариациями написания) в карикатура, загруженная на сайт в марте 2007 года. сатирический взгляд на гиперболу, которую используют телерепортеры. Подпись под ним гласит: «И он продолжает падать! Это большой холод! Зимняя белоснежка! Новый ледниковый период! Снежный геддон!»

Примеры

См. Также

Викиновости содержат новости по теме:

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-08 07:25:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте