Shin Meikai kokugo jiten

редактировать

The Shin Meikai kokugo jiten (新 明 解 国語 辞典, «Новый понятный японский словарь»), обычно называемый Синмейкай или нежно Синкай-сан (新 解 さ ん, «Мистер / Госпожа Синкай», с личным суффиксом -сан さ ん ), является популярным японским словарем опубликовано Sanseidō. Они также издают аналогичный словарь Sanseido Kokugo Jiten, лексикографическую сестру, у которой несколько одинаковых редакторов.

Этот справочник по японскому языку часто подвергался пересмотрам и переизданию. Первые два издания назывались Meikai kokugo jiten (明 解 国語 辞典, «Ясный японский словарь»), а шесть последующих были опубликованы под нынешним названием Shin «New».

  • 1943, 1-е издание Мэйкай кокуго дзитэн
  • 1952, 2-е издание Мэйкай кокуго дзитэн
  • 1972 г., 1-е издание Син мэйкай кокуго дзитэн
  • 1974, 2-е издание Син мэйкай кокуго дзитэн
  • 1981, 3-е издание Син мэйкай кокуго дзитэн
  • 1989, 4-е издание Син мэйкай кокуго дзитэн
  • 1997, 5-е издание Син мэйкай кокуго дзитэн
  • 2005, 6-е издание Shin meikai kokugo jiten
  • 2011, 7-е издание Shin meikai kokugo jiten

. Главными редакторами ранних версий были Kindaichi Kyōsuke (1882-1971), Kindaichi Харухико (1913-2004), Кенбо Хидэтоши (見 坊 豪 紀, 1914-1992) и в первую очередь Ямада Тадао (山田 忠雄, 1916-1996). В 6-м издании, которое содержит около 76 500 статей, Ямада по-прежнему значится главным редактором, но редактировали Сибата Такеши (柴 田 武) и Сакаи Кендзи (酒井 憲 二). Shinmeikai kokugo jiten - один из самых популярных словарей среди старшеклассников. По словам Сансейдо, совокупно продано более 19 500 000 копий всех изданий.

После смерти Ямады Тадао Син мэйкай кокуго дзитэн приобрел известность в Японии после публикации юмористических бестселлеров Акасэгава Гэнпей (1996, «Тайны Синкай-сан» ") и Сузуки Макико (1998," Как читать Синкай-сан "). Они выявили идиосинкразический характер многих словарных определений, написанных Ямадой. В дополнение к общему определению слова, этот редактор иногда добавлял личные комментарии, отражающие его опыт и философию, делая в остальном мягкие определения приятным и иногда философским чтением. Например, сравните эти определения рэн'ай (恋愛 «любовь») в общем словаре и синмейкай:

  • Любовь между мужчиной и женщиной, или чувство, которое человек испытывает в такой ситуации..
  • Чтобы почувствовать привязанность к человеку противоположного пола настолько сильную, что никто не пожалел бы, чем пожертвовал ради этого человека; человек постоянно думает о нем, побуждая всегда быть вместе и делить личный мир; человек чувствует себя счастливым, когда это желание удовлетворено, и тревожным или подавленным, если возникают незначительные сомнения в отношении привязанности этого человека. (tr. The Japan Forum 2005)

«Это, вероятно, самый продаваемый и самый известный из небольших словарей кокуго», - пишет Галли (1999), «хотя его слава основывается не столько на его авторитете, сколько на причудливости его определения ". Основываясь на определениях Ямады, Галли описывает его как «женоненавистника-циника, который любил есть рыбу (многие определения рыбных названий указывают на то, что конкретная рыба вкусна, но мнение, которое не все разделяют)».

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 05:32:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте