Новый Завет на современном английском языке | |
---|---|
Полное имя | Новый Завет на современном английском языке |
Аббревиатура | Фи |
NT опубликовано | 1958 |
На основе | Нового Завета |
Текстовая основа | Nestle Greek текст (NT) |
Тип перевода | динамическая эквивалентность |
Авторское право | Защищено авторским правом |
Религиозная принадлежность | Англиканская |
Бытие 1: 1–3 { {{genesis_1: 1-3}}} Бытие 1: 1 в других переводах Иоанна 3:16 Ибо Бог возлюбил мир так сильно, что отдал Своего Единственного Сына, так что каждый Тот, кто верит в Него, не погибнет, но должен иметь жизнь вечную. Иоанна 3:16 в других переводах |
Новый Завет Филлипса в современном E nglish (полное название: The New Testament in Modern English) (Phi ) - это английский перевод Нового Завета Библии переведено англиканским священником Дж. Б. Филлипс впервые опубликовано в 1958 году.
BibleGateway.com описывает перевод как «современный и убедительный».
.