Нинаитадхай Мудиппаван | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Па Нилакандхан |
Произведено | Oriental Films |
По сценарию | Р. К. Шанмугам |
Сценарий | Р. К. Шанмугам |
Рассказ | Дживанпрабха М. Десаи |
В главной роли | М. Г. Рамачандран. Лата. М. Н. Намбьяр. Манджула. Шарада. Тенгай Шринивасан |
Музыка | М. С. Вишванатан |
Кинематография | В. Рамамурти. А. Шанмугам |
Под редакцией | М. Уманат |
Производство. компания | Oriental Films |
Распространяется | Oriental Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 152 минуты |
Страна | Индия |
Язык | Тамил |
Нинаитхадай Мудиппаван (перевод Достигает всех своих целей), - боевик 1975 года на индийском тамильском языке, в главной роли М. Г. Рамачандран в главных двойных ролях, Лата, Манджула, М. Н. Намбьяр и Шарада в ролях второго плана. Это ремейк фильма 1970 хинди Sachaa Jhutha.
Сундарам (М.Г. Рамачандран ) - невиновный музыкант группы, который живет со своей сестрой-инвалидом Ситой (Шарада ) в деревня. Ему нужно больше денег на брак сестры, и он отправляется в Мадрас зарабатывать. С другой стороны, полицейское управление Мадраса шокировано серией краж алмазов. Но инспектор Мохан (М.Н. Намбьяр ) подозревает, что вором был Ранджит Кумар (М.Г. Рамачандран), который на самом деле является богатым бизнесменом, занимающимся бриллиантами, поскольку всякий раз, когда происходит кража, он присутствует там. Но у него нет доказательств и он их ищет. Вместе с Лилой (Манджула ) он составляет план, чтобы привлечь Ранджита к его секретным планам. Сундарам прибывает в город и идет в зал для вечеринок. Ранджит, прибывший на вечеринку, удивлен, увидев Сунадарама, который выглядит идентично ему. Он сразу же составляет план. Он берет Сундарама к себе домой и открывает себя. Он убеждает Сундарама вести себя как Ранджит перед обществом, поскольку он больной сердцем и требует лечения. До своего возвращения с лечения Сундарам должен убедить всех, что он Ранджит. Фактически, он делает его Ранджитом, чтобы продолжать заниматься контрабандой алмазов; между тем, не будет никаких доказательств, поскольку Сундарам будет Ранджитом повсюду. Но он не открыл ему причину. Он также обещает, что даст деньги на свадьбу сестры. Иннокентий Сундарам верит ему и соглашается с планом.
Подруга Ранджита Мохана (Лата ) обучает Сундарама быть похожим на Ранджита, и он действует как он. Сундарам, наконец, узнает все манеры Ранджита и в какой-то момент ведет себя по отношению к Ранджиту как Ранджит. Он действует как Ранджит в городе, а настоящий Ранджит продолжает свою подпольную работу. Инспектор Мохан не может прийти к заключению. Лила тесно связана с Сундарамом, думая о нем как о Ранджите, но Сундарам влюбляется в нее. В деревне из-за сильного наводнения Сита теряет все и приходит на поиски брата в Мадрас со своей собакой Моти (Рекси). Мохана встречает Ситу и помогает ей добраться до места. В одной ситуации Мохан спасает ее от них и забирает к себе домой. Мохана, который следует за Ситой в дом Мохана, сообщает о ней Ранджиту. Ранджит, изображая из себя своего брата, идет в дом Мохана и берет ее с собой.
Сундарам обнаруживает, что Ранджит на самом деле вор, и планирует грандиозную добычу алмазов. Сундарам сопротивляется плану, но Ранджит шантажирует его сестрой. Нехотя он принимает план. Ранджит крадет огромное количество алмазов, но Сундарам заменяет его, нападая на него и покидает место. У одного из украденных бриллиантов есть передатчик, с помощью которого полиция следит за драгоценностями. Сита не понимает, кто из них ее брат. После нескольких драк Сундарам и Ранджит арестованы. Оба они утверждают, что они Сундарам, и всех сбивают с толку. Многие тесты, чтобы выяснить, кто такой настоящий Ранджит, терпят неудачу. Смущенный этим, суд бессилен выяснить, кто такой настоящий Ранджит. Внезапно в суд выходит труп мертвой женщины. Ранджит обнаруживает, что эта женщина - его мать (Кантхимати ). Не в силах противостоять своим чувствам, он кричит на мать и плачет на ее теле. Суд наконец приходит к выводу, кто такой Ранджит. Но мать Ранджита не умерла, а притворилась мертвой, чтобы узнать, кто ее сын. Ранджита арестовывают и отправляют в тюрьму. Он извиняется перед Сундарамом и обещает Мохане, что женится на ней после того, как выйдет из тюрьмы. Сита наконец выходит замуж за инспектора Мохана.
Кастинг устанавливается в соответствии с первоначальным порядком титров открытия фильма, кроме не упомянутых . (Фердинанд О. ЛАКУР)
Это ремейк блокбастера 1970 года на хинди, Sachaa Jhutha Манмохана Десаи, В главных ролях Раджеш Кханна, Мумтаз и Винод Кханна.
Фильм стал суперхитом в прокате и продержался более 125 дней.
Этот фильм - шестнадцатый совместный проект М. Г. Рамачандран и Па.Нилакандхан.
В фильме «Тамил» было несколько сцен, отличных от оригинального фильма;
Ранджит (Раджеш Кханна в версии на хинди, убивает врача, лечившего его огнестрельные ранения, тогда как Ранджит (MGR на тамильском языке) позволяет доктору покинуть свое место живым. MGR-Ранджит изображается только как вор, а не убийца.
В последней сцене суда Ранджит (Раджеш Кханна ) идентифицируется собакой Бхолы в версии на хинди, а на тамильском языке версия Ранджит (MGR ) убеждает всех, что собака лжет. Он, наконец, попадает в ловушку, увидев свою мать (Кантимати ) лежащей мертвой, и раскрывает себя, демонстрируя свою любовь к матери.
В тамильской версии есть история, почему MGR-Ранджит стал вором алмазов, с небольшим воспоминанием в детстве (которого играет Малыш Раджкумари), которого нет в хинди-фильме.
Песня «Nee» Thottu Pesinal... "(в исполнении П. Сушилы), в фильме нет, но есть в записи.
Песня" Коллайиттаван Нитан... "(в исполнении П. Сушила и Вани Джайрам) присутствует в фильме и записывается.
Фильм был дублирован на телугу как Ваджраала Вета (Охота за алмазами).
Музыка написана М. С. Вишванатан. Песни «Poomazhai Thoovi», «Kannai Nambathey» и «Oruvar Meethu» стали хитами. Ремикс на песню «Kannai Nambathey» был сделан Г.В. Пракашем Кумаром в его фильме Enakku Innoru Per Irukku (2016).
No. | Title | Текст | Певец (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Поомажай Тови Васантхам (Краткая версия)» | Пуламайпитан | Т. М. Соундарараджан | 2,19 |
2. | «Каннаи Намбатей» | А. Марутхакаси | Т. М. Соундарараджан | 4.33 |
3. | «Коллайиттаван Нитан» | Пуламайпитан | П. Сушила Вани Джаярам | 5.11 |
4. | «Поомажай Тови Васантхам (Расширенная версия)» | Пуламайпитан | Т. М. Соундарараджан | 4,29 |
5. | «Орувар Мету» | Ваали | Т. М. Соундарараджан и П. Сушила | 5.17 |
6. | "Тане Тане Тхантанатана" | Каннадасан | Т. М. Соундарараджан | 3,28 |
7. | «Поомажай Тоови Васантхам (Краткая версия)» | А. Марутхакаси | Т. М. Соундарараджан | 0,41 |
8. | «Ни Тотту Песинал (Не в фильме, не удерживается)» | Авиначи Мани | П. Сушила | 3.12 |