Николас Саболи

редактировать
Николас Саболи
M Saboly.JPG Статуя Николаса Саболи в Монтё, Воклюз
Родился(1614-01 -30) 30 января 1614 г.. Монте, Воклюз, Франция
Умер25 июля 1675 г. (1675-07-25) (61 год). Авиньон, Воклюз, Франция
НациональностьФранцуз
Род занятийПоэт, капельмейстер, композитор
Известныйокситанский язык гимны

Николя Саболи (30 января 1614 - 26 июля 1675) был французским поэтом, композитором и хормейстером. Он сочинил много рождественских гимнов на провансальском диалекте, которые составляют один из памятников поэзии на этом языке и неоднократно переиздавались до наших дней.

Содержание
  • 1 Жизнь
    • 1.1 Студент, предназначенный для священства
    • 1.2 Карьера хормейстера
    • 1.3 Церковные бенефициары
    • 1.4 Завещание и смерть
  • 2 Работы
    • 2.1 Рукописные произведения
    • 2.2 Печатные произведения
      • 2.2.1 Первые издания в брошюре
      • 2.2.2 Издания, собранные в один том
      • 2.2.3 Издания в собрании с другими авторами
  • 3 Список гимнов
  • 4 Мнения о Николя Саболи и его творчестве
  • 5 Примечаний
  • 6 Цитатов
  • 7 Источников
Жизнь

Николас Саболи родился 31 января 1614 года в Монте в семье пастухов. Его прадед Клод Саболи и его дед Раймон Саболи последовали этому занятию. Именно Раймонд Саболи приехал поселиться в Монтё. Николя был младшим сыном Фелисы Мейлеурэ и Жана Саболи. У него был старший брат по имени Жан-Пьер Саболи и три сестры по имени Анна, Фелисия (Felisa) и Клэр.

Ученик, предназначенный для священства

Отец Саболи умер 15 августа 1619 года, и Николас поступил в иезуитский колледж Карпентрас. По окончании учебы он стал членом Конгрегации Благовещения Пресвятой Богородицы 14 мая 1628 года. Осенью 1628 года он оставил колледж, чтобы начать занятия в Университете Авиньона. Он принял постриг в 1630 году и посещал курсы права и теологии, о чем свидетельствуют два нотариальных акта от 12 марта 1632 года и 27 декабря 1633 года, свидетелем которых он стал, будучи студентом теологии. В 1634 году он оставил университет, не получив ученой степени. 27 сентября 1635 года он был рукоположен в сан иподиакона, диакона и священника.

Карьера хормейстера

Большой орган в соборе Сен-Сиффрейн в Карпентрасе

В 1639 году Николас Саболи получил должность органиста и хормейстер собора Сен-Сиффрейн в Карпентре. Время от времени он участвовал в местных праздниках, например, 22 сентября 1639 г., когда духовенство Каромба попросило его сыграть на органе на приходском празднике Святого Мориса. За свое выступление он получил 10 флоринов и 12 су. Его имя исчезает из счетов Сен-Сиффрейна после 20 июня 1643 года, когда его сменил хормейстер Давид.

Николас Саболи отправился в Арль, где он был хормейстером с 1643 по 1646 год, затем в собор Экс-ан-Прованса с 1652 по 1655 год. 119>Ним в 1659 году. Он был хормейстером коллегиальной церкви Сен-Пьер д'Авиньон с 1668 года до своей смерти.

Церковные бенефициары

Как и многие священники его времени Саболи получил несколько церковных благ. 16 апреля 1633 года он стал капелланом Святой Марии Магдалины в соборе Святого Сиффрейна в Карпентре. Он хранил это бенефис до 1663 года. 28 марта 1658 года ему был выдан сертификат об обучении, в котором выяснилось, что он посещал курсы в Авиньонском университете с 1628 по 1634 год, и ему было выдано свидетельство о способности получать прибыль в епархиях Нима и Нима. Юзес.

10 июня 1660 г., после длительного процесса, он получил пенсию в размере 100 литов. (livre tournois ) от папской администрации, чтобы взять на себя монастырь и благо Сен-Бенуа-де-Кейран в епархии Юзес. Вернувшись в Авиньон, он получил капелланство Святой Марии, которым он оставался в 1663 году.

Завещание и смерть

21 апреля 1671 года завещание Саболи было нотариально засвидетельствовано Франсуа Жюльеном в Марселе. Саболи сделал свою племянницу Клэр Саболи (жена Кристофа Шардена, буржуа Рокемора, Гарда) своей наследницей. Он также завещал 600 литов. своему слуге Изабо Севик и зарезервировал из наследства своей племянницы ренту в размере 600 литов. капитала, приносящего 30 лт. ежегодно выплачиваться капитулу Сен-Пьера д'Авиньона, чтобы после его смерти каждую неделю произносились две мессы в его память. Он умер четыре года спустя, 25 июля 1675 года в Авиньоне. Похоронен в хоре церкви Сен-Пьер.

Карьера Саболи в качестве хормейстера была стандартной для этого периода. Он известен сочиненными им колядками.

Работы

Рукописные произведения

  • Коллекция Бастид. Коллекция рукописей из 220 гимнов с нотами на провансальском и французском языках, составленная и написанная Жозефом Бастидом, хирургом из Авиньона в начале 18 века. В-4 °, 500 п. Содержит почти все сочинения Саболи, кроме номеров 6, 11, 34, 49, 62, 64, 67.
  • Карпентрас BM: Ms. 384. Сборник французской и провансальской поэзии, 17 век. 4 °, 144 ф. Эта коллекция содержит произведения Саболи и ошибочно приписана ему полностью. См. Обсуждение подлинности в Faury 1876, Part 2.
  • Две полифонические массы в рукописи Carpentras BM: Ms. 1267, вероятно, написано во время его поста в Сен-Сиффрейн;
  • Два песнопения

Печатные произведения

Первые издания в брошюре

À Monteux, fontaine surmontée du buste de Nicolas Saboly

Первые издания гимнов Саболи состоят из восьми переплетенных частей, датированных между 1668 и 1674 годами, хранящихся в Paris Ars. : BL 9478. Части заголовков:

  • Lei Noé de San Pierre. Авиньон: Пьер Оффрей, 1668. 12 °.
  • Лей Ноэ де ​​Сан-Пьер. Avignon: Pierre Offray, 1669. 12 ° читать онлайн.
  • Лей Ноэ де ​​Сан-Пьер. De l'année 1669. Avignon: 1669. 12 ° читать онлайн.
  • Histori de la naissenso dou fis de Diou, composado en Noé, per N. Saboly... Avignon: 1670. 12 ° читать онлайн.
  • Noés nouveous de l'an M.DC.LXXI. Composas per Nicolas Saboly... Авиньон: Мишель Шастель, 1671. 12 °, 16 стр. читать онлайн.
  • Noés nouveous de l'an M.DC.LXXII. Composas per... Avignon: 1672. 12 °, 16 p.
  • Noés nouveous de l'an M. DC.LXXIII... Avignon: 1673. 12 °, 16 p.
  • Noés nouveous de l'an M. DC.LXXIV... Avignon: 1674. 12 °, 16 p.

Издания, собранные в одном томе

  • Recueil des noëls provnceaux composez par le sieur Nicolas Saboly. Авиньон: Мишель Шастель, 1699. 12 °, 100 стр. Paris BNF: YE-12578.
  • Recueil des noëls provnceaux composez par le sieur Nicolas Saboly Avignon: F. Mallard et F. Domergue, 1724. 2e éd. 12 °, 100 п. Paris BNF.
  • Recueil des noëls provnceaux composez par le sieur Nicolas Saboly... Авиньон: J. Molière, 1737. 3e éd. 12 °, 99 с. Парижский BNF. Online on Gallica.
  • Recueil des noëls provnceaux composé par le sr Nicolas Saboly,... Новое издание, дополненное Ноэлем, совершенным в память о М. Саболи, et de celui des Rois, fait par J.-F. Д *** [Жозеф-Франсуа Домерг]. Авиньон: пок. де Ф.-Ж. Domergue, 1763. 12 °, 112 p.
  • То же. Авиньон: T. F. Domergue le jeune, 1772. 12 °, 114 p.
  • То же. Авиньон: J. T. Domergue, 1774. 12 °, 120 p.
  • Recueil de Noëls provaux composés par le sieur Nicolas Saboly. Авиньон: Жан Шайо, 1791. 12 °.
  • Recueil de noëls provocaux, composés par le sieur Nicolas Saboly... Nouvelle édition, augmentée du noël fait à la mémoire de M. Saboly, de celui des Rois, fait par JF Domergue, doyen d'Aramon. Carpentras: Gaudibert-Penne, 1803. 12 °, 120 p.
  • То же. Авиньон: Жан Шайо, 1804. 12 °, 132 стр.
  • То же. Авиньон: Жан Шайо, 1807. 12 °, 132 стр.
  • То же. Авиньон: Chaillot Aîné, 1820. 12 °, 132 стр.
  • То же. Авиньон: Chaillot aîné, 1824. 12 °, 132 стр. В Интернете в Google Книгах.
  • То же. Авиньон: Offray aîné, 1854. 12 °, 132 стр.
  • То же. Авиньон: Пейри, 1854. 12 °, 132 стр. В Интернете на Google Книгах.
  • Recueil des Noels composés en langue provale... Nouvelle édition... publiée pour la première fois avec les airs notés... par Fr. Сегин. Авиньон: о. Seguin aîné, 1856. Раздел 2 °, L-87 p., Mus. Онлайн на Gallica. Édition réimprimée en 1897.
  • Nouvè de Micolau Saboly avec une préface de Frédéric Mistral. Авиньон: Aubanel frères, 1865.
  • Vint-un Nouvè causi de Micolau Saboly (1614–1675), édition du Tricentenaire présentée par Pierre Fabre et Robert Allan, публикация de l'Institut vauclusien d'études rhodaniennes. Vedène: Comptoir général du livre occitan, 1975.
  • Li Nouvè di Rèire de Nicolas Saboly. Berre L'Etang: C.I.E.L d'Oc, s.d. Disponible ru en PDF.
  • Recueil des Noëls provocaux, Lou Reviro-meinage, uvres complete de Nicolas Saboly, презентация, перевод, примечания Анри Мукадела. Montfaucon: A l'asard Bautezar!, 2014, 448 стр.

Издания в коллекции с другими авторами

Во второй половине XIX века работы Саболи часто публиковались вместе с произведениями Антуана Пейроля (18 век) и Жозеф Руманиль (1818–1891). Эти многочисленные издания отражают литературное движение Félibriges. Приведенный ниже список не является исчерпывающим.

  • Li nouvè de Saboly, Peyrol, Roumanille em'un peçu d'aquéli de l'abat Lambert em'uno mescladisso de nouvè vièi e nóu e de vers de J. Reboul. Edicioun revisto e adoubado pèr lou felibre de la Miougrano emé la bono ajudo dóu felibre de Bello-visto. Avignon: Aubanel, 1858. 18 °, 228 p.
  • Li Nouvè de Saboly e de Roumanille. Em’un bon noumbre de viei Nouvè que soun esta jamai empremi. Edicioun nouvello, revisto coume se dèu. Авиньон: Жозеф Руманиль, 1865 (оттиск. ADM. Gros frères). 8 °, VIII-160 с. Интернет на Gallica.
  • Li nouvè de Saboly, de Peyrol e de J. Roumanille. Em'un bon noumbre de vièi Nouvè que se canton en Prouvènço. Edicioum nouvello, revisto coume se dèu. Avignon: Joseph Roumanille, 1879. 12 °, viii-163 p.
  • Li Nouvè de Micoulau Saboly e di Felibre... em'uno charradisso pèr Frederi Mistral. Avignon: Aubanel, 1869. 12 °, 182 p.
  • Li nouvè de Saboly, de Peyrol e de J. Roumanille... Авиньон: Joseph Roumanille, 1873. 12 °, 129 p.
  • Li nouve de Saboly, de Peyrol e de J. Roumanille... Em'un bon noumbre de vièi Nouvè que se canton en Prouvènço. Авиньон: Joseph Roumanille, 1879. 12 °, VIII-163 p. Онлайн на Gallica.
  • Li nouvè de Saboly de Peyrol e de J. Roumanille... IVe editcioun. - Avignon: Joseph Roumanille, 1887. 8 °, 164 p.
Список гимнов

Саболи не составил всех рождественских гимнов, которые приписывались ему. Изначально они были изданы без музыки, потому что были спеты на популярные мелодии, которые все знали наизусть. Саболи просто произносил ноту типа «в эфире эха», «в эфире пастуро» или иногда «в эфире Саболи».

Центр провансальской документации сохранил в своем буклете, посвященном этому автору, список из 48 гимнов, составленный, безусловно, Саболи.

Следующие гимны соответствуют изданию Франсуа Сегена 1856 года:

Первая книга (1667)

1. Iéu ai vist lou Piemount [оригинальная мелодия, 1660]
2. Bon Diéu! la grand clarta [оригинальная мелодия]
3. Micoulau noste pastre [мелодия: Nicolas va voir Jeanne]
4. Ай! quouro tournara lou tèms [мелодия: Quand reviendra-t-il le temps]
5. Li a proun de gènt que van en roumavage [мелодия: Toulerontonton]
6. Un pau après lei tempouro [мелодия: L'autre jour, dans sa colère]
7. Ça menen rejouissènço [мелодия: Quand vous serez]
8. Viven urous e countènt [мелодия: Vivons heureux et contents]
9. На существительное langi long dou camin [мелодия: Allant au marché ce matin]
10. Ай! la bono fourtuno [мелодия: Montalay n'est pas fière]
11. Pièisque l'ourguei de l'umano naturo [оригинальная мелодия]
12. Venès lèu vèire la pièucello [мелодия: Qu'ils sont doux, bouteille jolie (air de Lully pour le Malade imaginaire)]

Вторая книга (1668)

13. Ай проун коунейгу [мелодия: Pargai puisqu'enfin]
14. Чут! teisas-vous [air de l'Echo, également connu sous le nom de Tarare-Pon-pon]
15. Ourguhious plen de magagno [мелодия: Tircis caressait Chimène]
16. Diéu vous gard ', noste mèstre [мелодия: Ce n'est qu'un badinage]
17. Vers lou pourtau Sant-Laze [мелодия: Il faut pour Endremonde]
18. Хелас! qu'noun aurié pieta [оригинальная мелодия]

Третья книга (1669)

19. Li a quaucarèn que m'a fa pòu [мелодия: On a beau faire des serments]
20. L'Ange qu'a pourta la nouvello [воздух меню]
21. Nàutre sian d'enfant de cor [air du Traquenard]
22. Tòni, Guihèn, Peiroun [мелодия: Tout mon plus grand plaisir]
23. Un bèu matin, veguère uno accouchado [мелодия: Tu me défends de publier ma flamme]
24. Cerqués plus dins un marrit installlo [air de la Bohémienne]

Книга четвертая, озаглавленная «История рождения Иисуса Христа» (1670 г.)

25. Dòu tèms de l'empèri rouman [мелодия: Berger, va-t-en à tes moutons]
26. Хоу! де л'устау! mèstre, mestresso [оригинальная мелодия]
27. Lou queitivié d'aquéu marrit estable [мелодия: peut-on douter?]
28. Sus lou coutau [мелодия: Dis-moi, Grisel]
29. Lei pastourèu [мелодия: Dans ce beau jour]
30. Soun tres ome fort sage [мелодия: Je ne m'aperçois guère]
31. Лей Маг Динс Иерусалим [мелодия: Non, je ne vous dirai pas]
32. La fe coumando de crèire [оригинальная мелодия]

Книга пятая (1671)

33. Lei plus sage - Dòu vesinage [мелодия: Est-on sage?]
34. Lei pastre fan fèsto [мелодия: Aimable jeunesse]
35. Sant Jòusè m'a dit [мелодия: Noste paure cat (Saboly?)]
36. Ben urouso la neissènço [мелодия: Toujours l'amour me tourmente)
37. Aque ange qu'es vengu [мелодия: Un jour le berger Tircis]
38. Despièi lou tèms [air de l'Opéra]
39. Se vàutrei sias countènt [мелодия: Vous dirai bèn soun noum]

Книга шестая (1672 г.)

40. Me siéu plega - E bèn amaga [воздух постильона]
41. Que disès, mei bon fraire [мелодия: Tout rit dans nos campagnes]
42. Jujas un pàu de quinto sorto [мелодия: C'est un plaisir dans le bel âge]
43. Uno estello [мелодия: La bouteille - Me réveille]
44. Quand la miejo-nue sounavo [мелодия: Iéu n'aviéu uno chambriero]
45. Un ange a fa la crido [оригинальная мелодия]

Книга седьмая (1673)

46. Пастре деи маунтаньо [эйр де ла Пастуро]
47. Lorsque vous sarés malaut [мелодия: Si vous êtes amoureux]
48. Auprès d'aquel estable [мелодия: Tan matin sies levado]
49. Adam e sa coumpagno [мелодия: Amants, quittez vos chaînes]
50. Jèsu, vous sias tout fioc e flamo [мелодия: Siéu pas ama]
51. Пастре, пастрессо [мелодия: Vàutrei, fiheto, qu'avès de galant]
52. Venès vèire dins l'estable [мелодия: Dans le fond de ce bocage]
53. Tu que cerques tei delice [sic] [мелодия: Amarante est jeune et belle]
54. Vesès eici moun Nouvelisto [неизвестная мелодия]

Книга восьмая (1674)

55. Proufitas-me lèu, bravo bregado [мелодия: Changerez-vous donc?]
56. Туро-луро-луро! lou gau canto [воздух Бургундии]
57. L'estrange deluge [мелодия: Malgré tant d'orages]
58. Vos-tu qu'anen en Betelèn [мелодия: Chambriero, te vos-tu louga?]
59. Qu'vòu faire grand journado [мелодия: Qu'on pas en douceur sa vie]
60. Segnour, n'es pas resounable [мелодия: Jeunes cœurs, laissez-vous prendre]
61. Per vèire la jacènt [мелодия: Se Jano me vòu mau]
62. Sortez d'ici, race maudite [оригинальная мелодия]

Дополнения к изданию 1704 года

63. En sourtènt de l'estable [оригинальная мелодия]
64. Гихом, Тони, Пьер [оригинальная мелодия]
65. A la ciéuta de Betelèn [оригинальная мелодия]
66. Un ange dòu cèu es vengu [air dei Boudougno] (дебют от "Veici lou gros serpènt" dans l'éd. De 1704)
67. Sus! кампани, ревихас-вус [воздух карильона (саболи)]; Аттрибуция Луи Пуэша
68. Существительное vous amusés en cansoun [неизвестная мелодия]

Неопубликованные гимны из сборника Бастид

1. Fau que l'envejo me pas - De rire de tout moun sadou
2. Vous tourmentès plus lou cervèu
3. Desespièi l'aubo dòu jour - Iéu ause dire
4. Iéu siéu Toumas, mai sariéu redicule
5. La naturo e lou pecat - Soun pire que chin a cat
6. Viras, viras de carriero - Bèu soulèu

Фрагменты из коллекции Bastide

7. Sian eici dous enfant de cor
8. Bourtoumiéu, me vos-tu crèire?
9. Enfin Diéu es vengu
10. Se li a quaucun doute
11. Bonjour, bonjour, bello bregado
12. Un maset plen d'aragnado
13. Quinto bugado - Avié fa noste paire Адам

Другие гимны, часто приписываемые Саболи (частичный список)

  • À la ciéuta de Betelèn
  • Адам qu'ères urous
  • Aquel ange qu ' es vengu
  • Bèn urouso la neissènço
  • Bergié qu'abitas dins la plano
  • De bon matin pèr la campagno
  • De matin ai rescountra lou trin ( Domergue)
  • Frustèu, esfato ti roupiho
  • Iéu, ai moun fifre
  • La vèio de Nouvè (Peyrol)
  • Revèio-te, Nanan (Bruel)
  • Nàutrei sian tres bòumian (Puech)
  • Qu'aquéu jour es urous
  • Un ange a crida (Peyrol)

Знаменитые гимны

  • La marche des Руа (приписывается Саболи, но определенно Жозеф-Франсуа Домерг)
  • La Cambo me fai mau
  • La Coupo Santo : гимн, сочиненный на Гихоме, Тони, Пеире, использовался с легкой ритмикой вариации и слова Фредерика Мистраля для создания Coupo Santo, провансальского гимна.
Мнения о Николасе Саболи и его творчестве

Провансальцы принимают Саболи на Рождество, как они яйца на Пасху и на Вербное воскресенье возьмите запеканку из нута.

Фредерик Мистраль

Невозможно понять всю тонкость рождественской поэзии Саболи, если ее отделить от музыки. Фактически, тексты настолько тесно связаны с мелодией, что есть только один способ прочитать их - спеть.

— Дж. Б. Фори

Саболи, благодаря своим гимнам, стал настоящим классиком окситанской литературы; почти наверняка ни на каком другом языке нельзя найти такое аттическое совершенство столь популярным способом.

— Профессор Шарль Кампру, de l'Université de Montpellier

Стиль Саболи можно сравнить со стилем Ла Беллодьера, как прозу Паскаля можно сравнить с прозой Монтеня

— Франсуа Сеген

Николя Саболи, с Bellaud de la Bellaudière, золотое звено в цепи, которая объединяет Mistral и трубадуров.

— Бруно Дюран, консерватор библиотеки Méjanes d'Aix-en-Provence.

Влияние Саболи было значительным: он был одним из мастеров Руманиля и Мистраля.

— Шарль Ростен, профессор Сорбонны, и Рене Жуво, капулье Фелибриджа

Его работы содержат эмоции, окрашенные в добродушие что не исключает определенных политических намеков и веселого издевательства. Он объединил вдохновение средневековья со знаниями Ла Фонтена.

— Андре Буяла д'Арно, консерватора Библиотеки Марселя
Заметки
Цитаты
Исходники
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:51:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте