Мускурахат (фильм 1992)

редактировать

Мускурахат
Мускурахат (1992).jpg Плакат
Режиссер Приядаршан
Написано Диалоги: Сурадж Саним
Сценарий от Бхушан Ванмали
Рассказ Приядаршан
Произведено Пранлал Мехта
В главной роли Джей Мехта Ревати Амриш Пури Анил Дхаван Джагдип Анну Капур Шарат Саксена Анжу Махендру
Кинематография С. Кумар
Под редакцией Н. Гопалакришнан
Музыка Песни: Raamlaxman Фон партитур: SP Venkatesh
Производственная компания Prathima Films
Дата выхода
Продолжительность 135 мин.
Язык хинди

«Мускурахат» ( перевод « Улыбка») - это комедийно-драматический фильм наиндийском языке хинди, снятыйв 1992 годурежиссером Приядаршаном, в главных ролях Джей Мехта, Ревати, Амриш Пури, Анил Дхаван, Шарат Саксена, Анну Капур и Джагдип. Это ремейк собственного малаяламского фильмаПриядаршана « Килуккам», который, как сообщается, был вдохновлен фильмом 1953 года « Римские каникулы». Изначально в нем должны были сниматься Аамир Кхан и Пуджа Бхатт.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 участок
  • 2 В ролях
  • 3 Саундтрек
  • 4 Интересные факты
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
участок

Гопичанд Верма - бывший судья Верховного суда Индии, проживающий в Ути. Он очень долго разлучен со своей семьей и живет отдельно. Он поддерживает связь со своим сыном и зятем К.С., которым поручено содержать обширное поместье Гопичанда. Оба они ни на что не годны и зависят от заработка Гопичанда.

Время от времени он встречает Гопала Шриваставу, сына судьи Шриваставы, который воспитывал Гопичанда от простого мальчика из столовой до должности судьи Верховного суда. Гопичанд очень уважает судью Шриваставу и считает Гопала своим младшим братом.

Притам, молодой парень, близок к нему, так как он сын своего покойного друга. Притам работает гидом и живет со своим другом Джаганом. Однажды Нандини приземляется в Ути, и Притам подружится с ней и становится ее проводником, но позже он узнает, что Нандини сумасшедшая.

Он вынужден заботиться о ней, потому что другого выхода нет. Сначала Джаган очень зол на ее выходки, но примиряется, как только обнаруживает, что есть денежный приз, объявленный для любого, кто уведомит о местонахождении психиатрической больницы, откуда она сбежала. Джаган обнаруживает, что призовые деньги значительно увеличиваются с каждой неделей. Он планирует спрятать ее на пару недель, прежде чем они смогут забрать призовые. Притам назначается заботиться о Нандини, и они отводят ее в относительно изолированное и заброшенное бунгало. В один прекрасный день несколько головорезов узнают о местонахождении Нандини и приземляются в бунгало. Притам спасает ее в самый последний момент. Этот инцидент сильно потряс ее, и она сказала Притаму, что в своем уме. Она рассказывает о своем испытании, когда ребенок-сирота провел большую часть своей жизни в школе-интернате. Изначально Гопичанд тайно посещает свою школу и оставляет ей коробку конфет и письмо. Позже он перестал приходить, но каждый месяц старательно присылал ей коробку конфет и письмо. После того, как она стала подростком, он кладет для нее большую сумму в банк, и с этого момента писем больше нет.

Нандини любопытно познакомиться с Гопичандом, которого она считает своим отцом, и решает встретиться с ней. Она каким-то образом оказывается в доме семьи. Его семья очень сердечная и хорошо к ней относится. Позже ей дают чай с добавлением наркотиков, она теряет сознание, и следующее, что она вспоминает, это то, что она находится в психиатрической больнице. Сын и зять Гопичанда считают, что возвращение Надини к их жизни заставит Гопичанда передать ей свое богатство, а также в семье к ней относятся с пренебрежением, потому что она его незаконнорожденный ребенок.

После этого Притам решает помочь Нандини и отводит ее в дом Гопичанда, поскольку он единственный человек, куда ни один головорез или кто-либо из членов его семьи не осмелится вмешаться. Поскольку Гопичанд не видел ее долгое время, он не может ее узнать. Притам рассказывает, что она только что потеряла семью, поэтому он привел ее сюда поработать горничной.

Нандини очень трудно ладить с Гопичандом, поскольку он жесткий надсмотрщик. Она очень много пытается сблизиться с ним, но все тщетно. Между тем, члены его семьи очень обеспокоены тем, что Нандини добралась до его дома, и строят планы, чтобы избавить ее от своей жизни. В один прекрасный день Гопичанд поранился и прикован к постели. В этот момент дочь-отец разжигает любовь, и Нандини хорошо заботится о нем. Это полностью меняет сердце Гопичанда, и он превращается в очень веселого человека. Через несколько дней вся семья врывается в его дом, и между ними происходит разборка. Нандини решает покинуть это место, потому что ей грустно видеть, как члены семьи дерутся между собой из-за нее. Выйдя из убежища Гопичанд, она снова подвергается нападению головорезов, посланных KC. Притам снова может спасти ее. Позже ночью он идет в пьяном виде в дом Гопичанда и оскорбляет всех за попытку убить Нандини.

На следующий день Гопичанд приглашает всех (Притам, Нандини, Гопал, Майю) к себе домой. Он рассказывает, что пора заняться расследованием, которое долгое время давило на его сознание. Давным-давно Майя рассказывает Гопичанду, что Гопал изменил ей, скрывая тот факт, что он женат, а теперь она беременна его ребенком. Гопичанд поговорил с Гопалом, но Гопал не извиняется за это дело, так как считает, что в отношениях по обоюдному согласию нет ничего неэтичного. Гопичанд, хотя и очень зол на Гопала, оставляет его в покое, потому что он находится под бременем наследия своего отца. Позже он берет Майю на горную станцию, и там рождается Нандини. Он держит это в секрете от всех и берет на себя ответственность за Нандини. Его семья думает, что она его незаконнорожденный ребенок, и между ними существует размолвка. Гопичанд уходит из семьи, но не идет на компромисс со своими обязанностями.

И Майя, и Гопал примиряются и принимают Нандини как свою дочь. Нандини, однако, обезумела и не может примириться с двумя незнакомцами, утверждающими, что они ее родители. Она считает Гопичанда своим отцом, поскольку он был единственным человеком, который заботился о ней. Гопичанд также принимает ее как свою дочь, и все примиряются. Гопичанд решает, что теперь он останется со своей семьей и удивит Притама, протянув ему руку Нандини.

Бросать
Саундтрек
# Заголовок Певица (и)
1 "Gun Gun Karta Aaya Bhanwra" Кумар Сану, Садхана Саргам
2 «Банда Наваз Иззат Наваз» Кумар Сану, Садхана Саргам
3 "Апни Джеб Майн Лакхон Хонге" Удит Нараян, Кавита Кришнамурти, М.Г. Срикумар
4 "Соя Соя Чандни" MG Sreekumar
5 «Логотип Apne Dil Mein Ae» Удит Нараян
6 "Пхул Ки Патти Са Тан Иска" Удит Нараян, Алка Ягник
Мелочи

Это первый фильм Приядаршана на хинди. Он выбрал Kilukkam, крупнейший блокбастер малаяламского кино, собравший в 1991 году более 5 крор рупий, для переделки своего дебюта на хинди. Болливуд многого ожидал от Приядаршана, поскольку он уже поставил множество хитов в малаяламской и тамильской киноиндустрии.

использованная литература
  1. ^ https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/malayalam/movies/photo-features/mollywood-movies-that-ran-for-more-than-300-days/photostory/49802155.cms
  2. ^ https://m.timesofindia.com/entertainment/malayalam/movies/photo-features/mollywood-movies-that-ran-for-more-than-300-days/photostory/49802155.cms
  3. ^ https://newsable.asianetnews.com/amp/entertainment/odiyan-poster-launch-7-times-mohanlal-blew-you-away-with-his-performances
  4. ^ https://www.rediff.com/movies/2005/mar/31priya.htm
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-03-20 01:48:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте